Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужой (СИ) - Антипенко Олег Евгеньевич - Страница 101
— Что угодно. — Благоговейно пролепетал Фаруций.
Ронин и не подозревал, что волшебник, всегда мнящиц себя равным в любом обществе, вдруг станет так себя вести перед эльфом. Да, эльфийка красива, очевидно, мудра и сильна, как все из ее народа, но преклоняться перед ней мечник и не подумал бы, а поведение мага стало полной неожиданностью.
— Энарри. — Многозначительно сказала Витрилла изменившимся чуточку голосом и посмотрела Ронину в глаза, словно гипнотизируя его своими серебряными отблесками. — Чистота и истинность.
Она ласково улыбнулась, заметив непонимание на лицах ее гостей.
— Ты как неопытный птенец, только что потерявший тепло уютного гнезда, неумело осваиваешь новую стихию, даже не подозревая о восходящих потоках, способных забросить тебя ввысь, а потом сбросить и разбить. Словно бабочка ты спрятался в коконе, но время давно настало выбраться наружу, иначе крылья не смогут расправиться.
У Ронина сложилось мнение, будто эльфийка знает о нем все, говорит о всей его жизни и ни о чем конкретно в ней. Витрилла читала мечника как раскрытую книгу и описывала его же сомнения и тревоги, не высказанные вслух и даже не обдуманны им самим, а те которые прятались в уголке сознания, боясь стать более явными, рискуя тем самым быть развенчанными жесткой логикой воина. Ронин каким-то шестым чувством понял, эльфийка могла общаться не только при помощи доступных человеку средств, она способна на большее.
Глаза! Ее глаза с лунного цвета искрами давно заполнили весь обзор и теперь напоминали ночное небо с мириадами звезд и их созвездий! Он давно потерял счет времени, уже не слышал звуков, только одно слово — Энарри — набатом билось в уши, но с каждым разом все мягче.
«Энарри» — успокаивал вибрирующий женский голос, притупляя сопротивление воли. — «Энарри» — блаженное спокойствие рождало эльфийское «чистота». Это и отрезвило мечника, давно главной истиной которого стало — «будь начеку», а покой слишком большая роскошь для него.
— Хватит!!! — Выкрикнул он зло, развеивая наведенные чары.
Ярость наполнила Ронина, затуманила мысли желанием мести за бесцеремонное вторжение в святая святых — душу.
Но как роса на Асоре испарились его возмущение и гнев от одного только испуга, не за собственную жизнь, а за Витриллу, в изнеможении осевшую на колени. Волосы выдернулись наружу, растрепались, упали с ее лба и закрыли лицо, однако было видно, как из-под них ниспадали алые капли, разбиваясь о полу плаща.
К эльфийке бросился Фаруций, благоговейно взял под руку, словно та сделана из тончайшего хрусталя и любое неловкое движение способно было расколоть ее на тысячи осколков.
— Зря я тебя привел. — Прошипел волшебник.
— Теперь я вынуждена просить прощения, Натан. Я не должна была без твоего согласия предпринимать риткал. Слишком часто я помогала и излечивала других, не спрашивая на то позволения. Это будет для меня уроком. Хом влаош тоэс мвон, дане, хом ренай во сэне хон Шимео, ка? (Я прошу твоего прощения, охотник, я буду помнить мудрость до Ухода)
Удивительно, но у мечника не осталось даже тени недовольства, несмотря на то, что последнее предложение он не смог перевести, так как не изучал язык Васернаса.
— То хеш муно влаош мвон, Витрилла кемв… (ты не должна просить прощения, госпожа Витрилла) — Проговорил Фаруций, его речь выглядела корявой копией эльфийского языка, прозвучавшего из уст Витриллы.
— Должна, хешан Фаруций. И теперь, из-за своего необдуманного поступка, я не смею ничего у вас просить, так что просто следуйте за мной.
Волшебник не смел даже поднять ее самостоятельно, только поддерживал. Эльфийка же легко встала и, вытерев кровь под носом и с плаща, обтерла ее с пальцев о край рытвины. Земля не оставила и следа на коже Витриллы, не осталось и бурых разводов. «Слишком идеальна» — В очередной раз подумал Ронин, наблюдая за девушкой, не растерявшей своего величия в самый удобный для этого момент. Сколько же ей лет?
Эльфийка сошла с поляны и кошачьим шагом направилась на юг, шелестели листья под ее ногами совсем негромко, но мечник был уверен, она могла передвигаться намного тише. А то как бы ей удалось скрытно подкрасться к нему, да и для слежки за мечником и магом нужно немалое мастерство.
Дома эльфийки достигли за полчаса, и здесь Ронина ждал сюрприз — никаких хижин на деревьях и в помине не было. Во всех книгах и свитках, прочитанных им в спешке, без запоминания деталей, говорилось о высотных жилищах, ведь эльфы гораздо лучше себя чувствовали между ветвей, нежели на твердой земле. Это он уж знал крепко, так как это напрямую касалось способа ведения боевых действий. А у Витриллы был дом из камня, гранита облепленного десятками кадков с разного рода травами и цветами, рядом росли молодые дубы, ясени, клены и буки.
— Амо тон неис — тоэс тон неис. (Мой дом — твой дом) — Сказала Витрилла, приоткрывая завесу из свисающего с крыши вьющегося растения.
Входя внутрь, Фаруций ответил:
— Амо пиоме энарри. (Мои помыслы чисты)
Ронин ничего не понял, кроме последнего слова — Энарри — чистота. Уж его-то он надолго запомнит. Смысл сказанного ускользал от него, что не могло не раздражать.
— Я сказала: «Мой дом — ваш дом». Это традиционное приглашение моего народа к себе в обитель. Если услышишь его от эльфа, живущего в Вашеронэис, будь уверен, дорога в наши земли открыта, никто не запретит тебе свободное передвижение и не откажет в помощи.
Эльфийка добилась своей речью обратного эффекта. Вместо того, чтобы успокоиться мечник рассердился, поняв, что его чувства как на ладони перед Витриллой.
— Изви… — Начала она и умолкла, растерявшись на мгновенье, ведь это тоже было продиктовано не ускользнувшим от ее внимания изменении в настроении собеседника. Такое поведение могло распалить Ронина еще больше.
А мечник, увидев смущение эльфийки, даже ту тень эмоции за непроницаемой маской контроля, оттаял. Казалось, разделявшая их пропасть стала не такой уж и бездонной. Она как и человек могла смутиться, ошибиться.
— Амо пиоме энарри. — Сказал он вернувшей самообладание Витрилле, догадываясь, что это должно быть вежливое согласие.
А эльфийка не так уж и много весен прожила, даже по меркам людей… Интересно, почему она променяла Васернас на обычный лес, в который скоро придет настоящая зима, а здесь-то она принесет снега и студеные ветры, если судить по сильному уклону Асора на юг в это время года. Да и где вообще это «здесь»? На все расспросы Фаруций ответил молчанием, и можно было только строить догадки.
Внутреннее убранство мало чем отличалось от внешнего, разве только наличием отполированного стола из распиленных пополам дубовых бревен, двух лавок да по одному стулу на торцах — обычные пни. И все. Единственное прямоугольное помещение освещалось широким окошком, утопающим в зелени и с таким же занавесом дверным проемом. Не похоже, чтобы это было постоянным жилищем Витриллы.
Только гости присели, на пороге появилась запыхавшаяся полнолицая женщина с кувшином в руках, накрытым белой тряпицей. Одета просто, но аккуратно. На ее щеках краснел румянец, а из-под косынки беспорядочно свисали черные локоны.
— Доброго здравия, госпожа Витрилла. — Задорный голос понизился в конце почти до шепота, а счастливая улыбка померкла, причиной тому наверняка стали два незнакомца.
— Ты вовремя, хешан Анойи. Будь добра, накрой стол.
Та дунула на особо непослушную прядь, молча поставила принесенный кухоль на стол и опрометью кинулась из хижины. Пока женщина быстро вносила заполненную посуду из обожженной глины, деревянные ложки, кружки и бутыли, оплетенные лозой, эльфийка оглядывала, поливала вазы, вазочки, разнообразные мисочки с грунтом. Не нарушали молчание и Ронин с Фаруцием. Мечник вообще не знал, с чего начинать разговор. Большее, на что он мог рассчитывать от встречи с загадочным «другом» сегодняшним утром это предоставление ночлега и пристанища для ослабевшего волшебника, а теперь не представлял, как себя вести и чего ожидать.
- Предыдущая
- 101/129
- Следующая
