Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужой (СИ) - Антипенко Олег Евгеньевич - Страница 7
Его отличительной чертой было левое веко, которое с наружной стороны не открывалось полностью — работа мастера посоха из Хамани. Темно-серые глаза всегда смотрели цепко. Густые брови и борода, которая скрывала ещё одну старую рану через весь подбородок.
Дирт уже познакомился со своими сослуживцами и теперь маялся от безделья, потому как все остальные уснули с дороги.
Если сон не приходит, то здесь сидеть нет смысла.
Мечник тихонько встал, обулся и вышел, также бесшумно приоткрыв шире двери.
— Куда разогнался?! — Подали голос от стойки оформления контрактов.
— Проветриться. Уж больно душные у вас коморки!
— Ко мне обращаться господин сержант или сержант Смир. — Смир окинул гостя изучающим взором, потом усмехнулся и задумчиво произнес. — Это ты с севера, да? За что разжаловали?!
— Я здесь осмотрюсь? — Дирт не ответил на вопрос и вообще потерял всякий интерес к старшему по званию наёмнику.
— Командира своего хочешь найти? Да он во дворе.
Только член дальнего патруля направился ко входу в указанное место, Смир, будто ни к кому не обращаясь, произнёс:
— Сочувствую.
— Что?!
— Сочувствую, говорю. По горам да с таким человеком, как этот Ронин…
— А что этот Ронин? — Про своего будущего командира нужно выведать побольше.
— Я бы остерегался выполнять его приказы. Он выдаёт себя неким героем, но на самом деле не стоит и ломаной мены. Слышал, что у него есть звание мечника, а как доходит до боя: пять из пяти поединков за мной. Уже не раз проводили состязания… У него вообще всё фальшивое!
— Кем он раньше был?
— Откуда я знаю! Пришёл года два назад, с улицы, скорее всего.
— И уже сержант?!
Такое звание за просто так не дадут в такой короткий срок. Это в мирные времена сержанты могут иметь в подчинении десяток, по сути являясь капралами, а при военном положении, будь оно региональное или по стране, должны иметь в своём подчинении полусотню с магами-видящими о десятках и одним магом-проводником на всю полусотню. Маленькая армия.
— Он лейтенанту втёрся в доверие. Я восемь лет получал звание, прошёл от и до, а этот всего четыре рейда настоящих провел… Я же говорю, у него всё фальшивое!
— Понятно.
Двор у всех наёмных контор был одинаков. Тренировочные площадки, беговая, перекладины разных форм для разных упражнений, в углу длинная стена огородила место для стрельбища.
Пришёл он под самый конец тренировок. Рекруты брели к проходу справа под нависающим вторым этажом, поддерживаемым каменными колоннами. Они как были в броне с ног до головы, так и ввалились в казарму. От общего потока отделился также закованный в доспех человек. Только одно его отличало от остальных — два скрещенных меча изображённых на кирасе напротив сердца.
— Вы Ронин Кенрид?
Проходящий мимо меченосец поначалу не обращал внимания на стоящего почти на его пути Дирта, но при упоминании своего имени остановился и снял шлем.
— Верно.
Голос был глубоким, спокойным.
— Я…
— Дирт Фартен. Я знаю. Ты что-то хотел?
— Представиться. Нам работать вместе и будет лучше, если мы найдем общий язык, согласен?
— Согласен. — Ронин зашагал во внутренние помещения.
— Я слышал ты мечник?
— Интересно, от кого?
Капрал ясно увидел, как в этот момент Ронин взглянул на сержанта за столом.
— От другого сержанта, Смира. — На всякий случай пояснил Дирт. — Он ошибается?
— Какая разница? От командира требуется в первую очередь грамотное управление вверенными солдатами, а потом уже умение владеть клинком. — Говорил как по писанному.
— Согласен, но…
— Дирт Фартен, мне нужно знать, почему ты, сам мечник, бывший сержант, входишь в мой отряд в звании капрала?
Не сложился у них разговор.
— Нет. — Дирт дошёл до стойки приёма доспехов для чистки и вытянулся по стойке смирно, стерев с лица всю доброжелательность.
— Приказ о формировании ещё не вступил в действие из-за отсутствия трёх членов дальнего патруля, так что ты и приписан пока не к нашей конторе.
— Ну что Вы, господин сержант! — Дирт старался не выказывать иронию так уж явно. — Это только формальности. Я уже подчинён Вам.
Его статичную фигуру окинули безразличным взглядом. Дирт же не моргая глядел на переносицу сержанта.
Ронин неспеша расстегнул пояски, крепящие защиту рук, и одним движение правой сдёрнул всю верхнюю броню. Поставил её на стойку. Столько же времени заняло снятие наколенников и поножей со щитом. Только после этого он, ещё раз осмотрев воина, скомандовал:
— Вольно. Разойтись.
Вероятно, Смир недалеко ушёл от истины, описывая Ронина. Дорвался, что называется, до власти. Дирт знал такой тип людей: любящих, когда от них кто-то зависит, получающие удовольствие от чужих унижений и страданий, людей недальновидных и жестоких. Остаётся надеяться, что с таким командиром не придётся сражаться бок о бок.
Лилиана ТормисЛилиана сидела на одной из множества скамеечек вокруг парка с прудом. За спиной тарахтели повозки по мостовой, негромко переговаривались прохожие, а спереди открывался вид на дубраву с овальным озером в центре. По водной глади плавали разные пернатые, абсолютно не обращая внимания на шум и гам за границами берега. Неужели они сами сюда прилетели? И ведь не боятся людей, значит, тут обитают давно и привыкли к подкармливающим их детворе и старикам.
В руке девушка держала недоеденный пирожок. Она забыла о нём, наблюдая за купанием уток, куропаток и лебедей. Нечто чарующее присутствовало в их беззаботности. Жаль ей нельзя такой быть — практика зовёт.
Лилиана выбросила в воду крошки от скромного обеда и неторопливо, несмотря на задержку, а прогулочным шагом направилась к месту, с которым ее судьбу свяжут еще на один год. Оглядывалась по сторонам на фасады домов, огромным даже по меркам Гостима. Приходилось сдерживать себя и не перенять манеру горожан быстро перемещаться по улицам. Такое было и в столице, однако люди здесь словное спешили не к чему-то конкретному, а просто имели такую манеру… жизни что ли? Именно жизнь у них била ключом. Наверное, у каждого города есть своя душа и будь Шорут человеком, то по характеру подвижный, веселый, немного плутоват. По крайней мере, такое было первое впечатление у волшебницы.
Контора. Это строение располагалось на главной улице, резко отличаясь от соседствующих торговых домов, которые в попытке перещеголить друг друга переходили все мыслимые пределы стиля. По мнению девушки, серое, по-военному строгое здание выгодно отличалось среди нагромождений безвкусия.
Двери были распахнуты настежь. За столом сидел коротко стриженый блондин и, уткнувшись носом в журнал на столе, водил кончиком пера по строкам. Однако одет был явно не для бумажной работы — в практичную кожаную куртку с множеством заклёпок.
— Можно Вас отвлечь?! Здравствуйте. Я прибыла на формирование дальнего патруля от гильдии магов по практике.
Когда человек поднял голову, на его лице уже играла улыбка.
— Здравствуйте-здравствуйте! Я Смир. Просто Смир.
— А я Лилиана Тормис. К Вам приходило уведомление?
— Приходило… Ты проходи! — Смир только хотел подняться со стула, но его остановил вопрос, донёсшийся от двери слева.
— Лилиана Тормис, почему не прибыла в установленный срок?
Вербовщик, не оборачиваясь к задавшему вопрос, сразу пояснил:
— Знакомься, Лилиана, твой командир. Ронин Кенрид — весельчак и душа любой компании. Верно, Змей?
Девушка окинула взглядом невзрачную фигуру, что-то не сильно ее сержант подходил под такое описание.
Ронин стоял на лестнице, одной рукой держась за крепкие на вид перила. Поза словно выражала вопрос: сойти вниз или вернуться на второй этаж? Одет командир в серый поддоспешник, что для такой погоды вообще полный абсурд, хотя в здании конторы выстроенной из камня и было прохладней. Темные волосы могли доставать до плеч, но их убрали в хвост. Присутствовали густые усы и борода, а потому самой выразительной частью его лица являлись глаза. В полумраке они поблескивали как два угля в догорающем костре.
- Предыдущая
- 7/129
- Следующая