Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужой (СИ) - Антипенко Олег Евгеньевич - Страница 97
— Сержант, я приказываю вам немедленно объясниться!
— Отставить, лейтенант. Я приказываю не вмешиваться. Вся ответственность теперь на мне.
— Вы осознаете, какие будут последствия?
Ронин отстегнул ножны с мечом и отбросил их.
— Какой вид оружия? — Очевидно, лейтенант захотел выступить в роли секунданта.
— Вольный выбор. — Сказал мечник и, сняв камзол, выпутал сабли.
По толпе побежала шепоток: «Обоеручник, капитан обоеручник».
Ронин заметил у Смира новый круглый щит и меч.
— Готов. — Донеслось от инициатора дуэли.
— Готов. — Свой голос мечник уже не услышал…
Смир, прикрывшись щитом, двинулся неспешно в сторону Ронина.
Смир был хорошим бойцом, но Ронин уже давно перестал быть просто мечником и бой в столице с мастером меча это доказал. Ему не хватало обучения и помощи мага для перехода на следующую ступень мастерства, однако он умел входить в боевой транс — прерогатива мастера. Сколько раз он проводил тренировочные бои с сержантом. Он изучил его манеру ведения боя от и до. И сейчас Смир не стал изменять своим правилам, ведь столько раз они его выручали…
Ронин подождал, когда Смир дойдет до центра, и побежал к нему навстречу. Как и ожидалось, сержант ушел в глухую оборону, что всегда срабатывало против другого щита и меча. Но не сейчас, против мобильной атаки должна быть аналогичная оборона.
Мечник забирал влево, а перед самим противником ушел резко вправо и нанес колющий удар сверху вниз, выше щита и ниже поля шлема. Лезвие вошло наполовину, быстро покинув рану.
Смир развернулся и опять поднял заслон, прислонив поближе к плечу, повторяя ту же ошибку.
Ронин стоял неподвижно, лицо его представляло застывшую маску, с острия капала кровь Смира.
— Что за…
Щит повис на безвольной руке. Сержант удивленно смотрел на расплывающееся по кольцам чешуи красные капли. Сквозь кожаный подкольчужник толчками прорывалась кровь.
Смир взревел и на последнем издыхании рванул к Ронину. Силы покидали его слишком быстро, он не добежал, поднял меч над головой и бросил его в сторону победителя. Клинок упал, не долетев до цели, рухнул на землю и его бездыханный владелец.
Стремительность схватки поразила окружающих, безмолвно взирающих на темнеющую под телом пыль.
— Мертв. — Констатировал лейтенант. — Господин капитан, вы должны дождаться прибытия коменданта.
— Я ухожу.
— Тогда я вынужден буду вас арестовать до выяснения обстоятельств дуэли.
— Не губи людей, лейтенант, мне сейчас терять нечего и просто так я не сдамся…
После этого предупреждения ближайшие наемники постарались оказаться как можно дальше от мечника. Лейтенант шумно сглотнул, взгляд его то и дело падал на окровавленный клинок.
— Но зачем вам все это? Придет комендант и все станет ясно… Слово сержанта против слова орденоносца ничто. Пыль. Прах.
Ронин ничего не отвечал.
— Это же казнь, капитан, — тихо сказал лейтенант. — Одумайся.
Все ждали приказа лейтенанта. После дуэли он стал старшим званием из всех здесь присутствующих.
— Чего вылупились?! В лагерь бегом!
Солдатам не пришлось повторять дважды.
Лейтенант вздохнул и продолжил доверительным тоном.
— На тебя ведь откроют охоту, Змей.
— Мне не привыкать к роли дичи… А мы разве знакомы?
— Шутишь?! О тебе здесь все наслышаны. Да отдай я приказ напасть, и никто с места не сдвинулся бы. Ты многих ребят вытащил со Стального поля, и мы этого не забудем.
— Спасибо, лейтенант.
— Мое имя Варт.
— У нас гости. — Ронин обернулся на голос, но Фаруция рядом не оказалось. Тем не менее, он совершенно отчетливо его слышал. — Десятка три солдат окружили контору, из здания выводят людей при конвое. Я иду к тебе.
— Удачи, Варт.
— И тебе, Змей.
— А ты умеешь сжигать после себя мосты, Рон. — Говорит тем временем Фаруций.
— Я с удовольствием все изменил, если бы мог.
— Что вы сказали?
— Это я не тебе, Юлис.
— Вы убили его?
— Да.
— Натан.
Ронин остановился, он уже так отвык от своего настоящего имени, что оно почти ничего не значило для него. Оно из другой жизни, жизни в которую придется вернуться.
— Вам не нравиться, когда вас так именуют?
— Просто более двух лет меня никто так не называл, Юлис.
— Двух лет… Мы же познакомились давно, не так ли? В Дорме. Уже по прибытии в столицу мы узнали о пожаре в том городе. Я помню это. Какая-то банда повинна в смерти уважаемых людей. И вы в этом участвовали?!
— Все очень сложно, Юлис.
— И все же! — Потребовала подруга Лилианы.
— Банду уничтожили члены одной организации, а их уничтожил уже я.
— Я думала вы хороший человек, господин Кенрид или как вас там, но видимо ошибалась.
— У меня не было выбора!
— Всегда есть выбор!
— Да, умереть или защищаться. Извините, что я предпочел борьбу гибели, так по-вашему, Юлис? И сейчас я должен был подставиться под меч только ради выживания Смира?! Это война, в которой выживает сильнейший. И для меня она началась не с переходом Фостра через Хребет, а намного раньше. Война развязана не мною, но я положу ей конец, обещаю вам, как обещаю спасти Лилиану. И никто не станет у меня на пути!
Ошеломленная таким выпадом, женщина молча следовала за мечником, не поспевая и переходя иногда на бег.
— Все отряды направились в палаточный лагерь! Уходи с открытого пространства, затеряйся между домами! Я тебя отыщу. Быстрее!
Ронин в последний момент затащил Юлис за угол ближайшего рыночного склада. С улицы неподалеку появились армейцы с четырьмя волшебниками. Быстрым темпом они приближались к палаткам.
— Что ты планируешь сделать?
— Это по мою душу, Юлис.
— Мне плевать. Ты сказал, что найдешь Лилиану. Как?
— Самостоятельно.
— Около тебя есть ровное место? — Спросил Фаруций.
— Зачем?
— Выйди на него, возле тебя не должно ничего находиться — я перемещусь.
— Понял. Юлис, отойдите чуть дальше. — Во время разговора Ронина с магом она изучающее смотрела на мечника, наверняка считая его немного ненормальным. Все же дистанцию увеличила.
— Готово, Фар.
— Надеюсь… Не двигайся.
Чародей возник в ярде над землей, подняв облако пыли своим появлением. Он едва не потерял равновесие, приземляясь на ноги.
— Это Юлис. А это Фаруций.
Они обменялись кивками.
— Рон, в Шоруте нельзя дольше находиться. Они разослали патрули в торговые дома. Скоро узнают обо мне и накроют если не весь город то район точно.
— Юлис, никому не говори о нашей встрече, разве что лейтенанту Маришу — он хороший человек и поможет тебе в случае чего. Он, кстати, должен находиться в Гостиме. А сейчас тебе лучше вернуться домой.
— Ронин, найди Лилиану. Найди Ариста…
— Ариста?!
Юлис зарделась, но быстро взяла себя в руки.
— Пускай Стрима благополучно проведет тебя сквозь стремнины и пороги. До встречи.
Она спешно покинула закоулок, и маг сразу же напомнил о ситуации, в которой они оказались:
— Рон, нельзя задерживаться!
— Забрось меня поближе к Рубежу, мне нужно будет сначала разузнать, где держат пленников.
— Так ты действительно решил свою группу освободить? Хах. Я всегда знал — ты сумасшедший! Ладно, есть одна деревушка неподалеку от Морфита, там остались мои друзья. Слишком мала для того, чтобы фострцы уделяли ей много внимания.
— Разве жителей не эвакуировали?
— Об этом позже… Появляемся на окраине и сразу в лес.
Волшебник одной рукой плел заклинание, а другой держался за Ронина. Последний жест и… Как всегда зрение после перемещения с Фаруцием восстанавливалось медленно, однако в ушах становился громче свист ветра и ощущение невесомости не проходило. Тут же появилось плохое предчувствие.
Два шлепка слились в один, Ронин встрял по пояс во что-то вязкое. Наконец-то он увидел во что именно — в грязь. Спереди и сзади находилась земляная стена.
— Во влипли… — Осипшим голосом проговорил Фаруций.
- Предыдущая
- 97/129
- Следующая
