Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелители волшебства - Смирнов Андрей - Страница 61
– Как это пора? – громко сказал Янган. – А обо мне забыл? Ладно, буду краток. Ты был самым веселым гномом на моей памяти. На ваших дурацких именах язык сломаешь, но уж твое-то имя я запомню – благо оно не слишком длинное. Если у меня когда-нибудь будет сын, так его и назову.
Мелимон выплюнул сгусток крови и с неожиданной силой сказал:
– А ты был... самым тупым... майрагином... среди всех, кого я знал.
Это, видимо, была какая-то старая обидная шутка, ходившая в отряде, поскольку Дэвид ее смысла не понял, а вот лицо Янгана вдруг напряглось, и улыбка слетела с лица. Через секунду, правда, он уже хохотал.
– Тебя даже смерть не изменит, чертов коротышка! Если бы ты не стоял одной ногой в могиле, я бы тебе сам голову открутил!..
– Нет... это я бы тебе... открутил все... лишнее... – сказал Мелимон. – Где Тали?..
– Я здесь. – Талеминка опустилась на колени. Она улыбалась и плакала одновременно. Плакала, видя смерть своего друга, и улыбалась, слыша его слова.
Мелимон долго молчал. Затем произнес:
– Мы... ссорились... слишком часто...
– Прости меня.
– Нет, послушай... я должен сказать... Мы верим, что после... смерти... будем пировать... под землей, за столом Хозяина... нашего бога... Но я... не хочу... в Чертоги... мне они... не нужны...
Мелимон сжал руку девушки.
– Я хочу... вернуться... родиться... среди людей...
– Что ты такое говоришь?!. – пораженно выдохнул старейшина. Ни одному живому гному он не простил бы такого кощунства.
– Почему? – спросила Талеминка.
– Потому что я всегда... только тебя... – тихо ответил Мелимон. – Мы слишком разные... Ты как ветер... Ты человек, а я... гном... Жалею только... что не отрезал уши... – Он яростно глянул на Янгана. – Этим трем... ебырям... Я любил тебя... больше жизни... даже больше... золота... больше всего... что у меня было... Я... вернусь.
Он содрогнулся и затих. Полуоткрытые глаза уставились в небо. Талеминка глухо зарыдала, спрятав лицо в ладонях.
– Все, – сказал Дэвид, опуская руки. – Кажется, только со мной он попрощаться не успел...
Фили пожевал губами, а потом выдал:
– Я ж говорил: не надо было в этой гостинице останавливаться!
* * *Близился рассвет. Когда они вернулись на поле боя, чтобы забрать тела своих друзей, обнаружилось, что лошадь Сеорида вернулась и теперь стоит над погибшим. Янган попытался отвести ее в лагерь, но она жалобно заржала и, мотая головой, отошла на несколько шагов. С большим трудом удалось ее успокоить и увести.
– Глядите-ка, – сказал Алабирк, указывая куда-то. – Живой кто-то.
Друзья оглянулись. Большая часть тяжело раненых к утру либо уже отмучилась, либо нашла в себе силы, чтобы уползти отсюда подальше. Солдат, выбиравшийся из груды трупов (именно там они нашли Дубалина), судя по всему, был попросту оглушен и провалялся все это время в беспамятстве.
Алабирк вытащил из-за пояса топор.
– Не надо, – сказал Дэвид. – Пусть уходит.
– Ну уж нет! – возразил Родерик. – Янган, приведи-ка его. Имеется у меня к этому людю задушевный разговор.
Через минуту Янган приволок «языка», который вблизи и без шлема оказался молодым пареньком, чем-то смахивавшим на Эттиля: такие же светлые волосы, такой же не знавший бритвы гладкий подбородок. Юноша ошалело оглядывался вокруг и никакого сопротивления Янгану не оказывал. Видимо, он все еще не мог понять, что же произошло.
– А... где наши? – Это были первые слова, которые он произнес.
Родерик хмыкнул и обвел рукой усеянное трупами поле:
– А ты сам, что, не видишь?
Парнишка сглотнул, не сводя широко распахнутых глаз с грозного лица старейшины гномов.
– Как зовут? – спросил Родерик.
– Малк из Сальбиты...
– Под чьей рукой ходишь?
– Барона Тарлета я человек... Если он еще жив.
– И какого ж хрена твоему барону от нас надо было?! – не выдержал Янган.
Малк передернул плечами.
– Не знаю... Герцог приказал – барон поехал.
– Так, значица, твой барон Ратхару Черному Герцогу служит? – ласково осведомился Родерик.
– Ага... – сказал Малк и сглотнул. – Попить дайте, а?.. Горло... – Он закашлялся.
– Ниче, потерпишь, – отрезал Родерик. – А герцогу твоему за какого ляда мы понадобились?
– Так ведь... – Малк снова начал кашлять. Дэвид снял с пояса флягу и протянул ее пленнику. Родерик посмотрел неодобрительно, но ничего не сказал.
– Я не знаю... – осекся Малк, увидев, как сдвинулись брови гнома. – По лагерю, правда, слухи ходили... Что, мол, какой-то отряд в столице за тыщу золотых нанялся, чтоб герцогову голову королю на блюдечке принести... И что, будто в этом отряде колдун сильный имеется... А как сотник нас собрал, так значит, и говорит: стреляйте, мол, в колдуна... Вот и все, что я знаю.
Друзья переглянулись.
– Во дворце кто-то стучит, – сплюнув, заметил Янган. – Ясно как день.
– И очень хорошо стучит, – согласился Дэвид.
– Громко и быстро, – добавил Алабирк.
– А кто во дворце на герцога твоего трудится, ты, мыслю, не знаешь, не ведаешь? – спросил Родерик.
Пленник закивал:
– Не знаю. Я же простой ратник...
– Ну тады все, – подвел итоги старейшина. – Больше у нас к тебе вопросов не имеется... Да, скажи еще – герцог сейчас в замке своем?
– В замке... Но он больше времени в лагере проводит... В замке только ночью.
– Ну вот и славно. Алабирк, убей его.
Прежде чем вскормыш успел взмахнуть топором, Дэвид положил руку ему на плечо.
– Не надо. Пусть уходит. Он всего лишь солдат, который выполнял приказ. Какой от него вред? Герцог про нас и так уже знает.
Родерик нахмурившись, долго глядел в глаза колдуну. Дэвид не отводил взгляд.
– Ладно, – буркнул гном. – Отпустим.
Не поворачиваясь, бросил Малку:
– Пшел вон.
Тот поспешно поднялся с колен и убежал по лесной дороге в сторону Ратхарова замка.
– Мыслю, – сказал Родерик, – что те, которые еще ночью убегли, до лагеря уже добрались. Облаву на нас теперь устроят такую, что в этих лесах не то, что человек или гном – мыша не проскочит. Есть, други, у вас на этот счет какие-нибудь соображения?
– Если совсем припрет, попробую сделать нас невидимыми, – ответил Дэвид. – Весь отряд, вместе с лошадьми... это будет трудно, но я попробую.
– А раньше почему не сделал?
– Раньше нас вдвое больше было. Сил бы не хватило... Да и сейчас я не уверен, что получится.
Предсказание Родерика сбылось уже через несколько часов. «Последний союз» только-только успел забросать землей пять могил, куда легли тела Дубалина, Мелимона, Дравнира, Сеорида и Эттиля, как Янган заметил облако пыли, висящее над северной дорогой. Дэвид выбрал четыре подходящих деревца и потребовал, чтобы все встали между ними. Туда же поставили и лошадей.
С помощью перстня накрыть определенный участок пространства «куполом невидимости» оказалось существенно легче, чем предполагал Дэвид.
– Надо б морды обвязать коняшкам, – озабоченно потер бороду Родерик. – Заржут еще...
– Не надо. – Дэвид вплел в узел еще одно заклинание. – И сами можете спокойно разговаривать. Даже орать, если захочется. Главное – за границы не выходите.
– А где твои границы-то? Мы их не видим.
– Стойте так, как стоите, и все будет нормально.
– А сесть можно?
– Можно.
В это время в просвете между деревьями показались всадники, подъезжавшие к месту побоища. Одна сотня, вторая, третья...
– Да-ааа... – протянул Родерик. – Крепко, вижу, разобиделся на нас господин Ратхар Черный Герцог.
– Ничего удивительного, – хмыкнула Талеминка, подбрасывая кинжал, который Алабирк специально для нее вытащил изо рта мертвого рыцаря. – Сколько мы там народу положили? Всю сотню? Или сбежало человек пять?
– Ну ты горазда хвалиться!.. – хрюкнул Родерик. – Половина убегла, не меньше. Они ж этих шаров Дэвидовых перепугались, как пьяный гном – вида собственной тещи.
– Да я сам чуть в штаны не наложил! – осклабился Фили.
- Предыдущая
- 61/93
- Следующая
