Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эксперт смерти - Суббота Иван - Страница 98
— Покажи!
— Сначала ты, — возразил я.
Сай бросил недовольный взгляд на меня.
— Не доверяешь? — процедил он, но, тем не менее, в руках его появился розовый с синими разводами картонный квадратик. — Билет в театр. На двоих.
Он демонстративно посмотрел по сторонам и спросил:
— Ты один?
— Хочешь составить мне компанию, — хмыкнул я и протянул руку к билету.
— Вот еще! — лицо Сая опять закаменело. Ухватить билет я не успел, Сай отстранил руку. — Теперь ты покажи эликсиры.
— Эликсир, — поправил его я. — Один. Больше достать не удалось. Все в рамках наших договоренностей.
И я показал ему флакон с переливающейся жидкостью. Я еще на входе в город взял его в руку. Из рюкзака его вытащить можно, а вот из рук — вряд ли. А в случае чего, опустошить флакон — мгновенное дело. Обмана или другого какого–нибудь подвоха от "Триады" я не ждал, но на всякий случай был настороже.
Сай, как и я в случае с билетом, вполне мог с такого расстояния разглядеть свойства эликсира.
— Значит, это правда, — задумчиво пробормотал триадец. — А нигде никакой информации об этом. Непонятно.
Он перевел взгляд на меня и спросил:
— А почему "Ловкость"? — и тихо, думая, что я не расслышу, пробормотал. — "Сила" была бы лучше.
— Не до выбора было. Какой получилось взять, тот и взял.
— Ладно, давай!
— Билет!
Сай насупился, кинул через плечо взгляд на двери в театр и повернулся ко мне.
— Держи!
Я взял билет и внимательно его осмотрел. Удивился. Перевел взгляд на Сая. Тот скривился.
— Сай, ты что? Хотел Дракона обмануть? Ты совсем на голову прибабахнутый?
— Не Дракона! — резко бросил Сай. — Дракон сказал принести флакон с эликсиром и все. Больше он ничего не говорил.
— А с виду такой приличный молодой человек, — укоризненно покачал головой я.
— Не нарывайся, — лицо триадца опять закаменело. — Давай пузырек.
— Какой такой пузырек? — округлил глаза я.
Я глазом не успел моргнуть, как Сай оказался рядом, прижавшись вплотную ко мне. Рука с пузырьком оказалась заломлена назад, а в подбородок мне уперлось острие кинжала.
— Отдай эликсир! — прошептал он мне в ухо, обдав горячим воздухом.
Я засмеялся.
— Сай, ты точно больной на голову. Чем ты хочешь меня напугать? Смертью? Своим ножичком? Значит, Дракон все же в курсе? Сказал принести эликсир? А я то, было, уже подумал, что вся эта афера исключительно твоя инициатива.
— Отпусти его, Сай!
Так же быстро, как и подскочил ко мне, Сай метнулся в сторону и, сложив руки на груди ладошками друг к другу, согнулся в почтительном поклоне.
Я неторопливо отряхнул скомканную Саем мантию, поправил ее воротник, сдул с плеча невидимую пылинку и медленно повернулся в сторону, откуда раздался властный окрик.
Поднес руку к голове, как бы приподнимая несуществующую шляпу. Легкий наклон головы и скромное приветствие:
— Дракон.
Потом повернулся к его спутнице. Чуть более низкий наклон головы:
— Мадам Вонг.
Изобразил невинное выражение лица и по–светски поинтересовался:
— В театр собрались? Говорят, премьера уже началась. Рискуете пропустить увертюру. В этот раз обещают поистине грандиозное зрелище.
Одетый в сверкающие золотом доспехи воин хотел было сделать шаг ко мне, но его легким касанием остановила тонкая рука стоявшей рядом магессы.
— Добрый вечер, Эвери! — прозвучал мелодичный голос. — Можно взглянуть?
Я проследил за движением ее миниатюрного пальчика и наткнулся взглядом на зажатый в моей руке флакон с эликсиром. Перевел глаза на магессу, разглядывая ее. Говорят, именно она держит бразды правления кланом в своих нежных, ухоженных ручках. Очень на то похоже. По крайней мере, стоявший рядом с нею Дракон, глава "Триады", терпеливо дожидался, пока она закончит разговор со мной.
Я поднял руку с эликсиром, зажатым двумя пальцами, и сказал:
— Конечно, мадам Вонг.
Правая бровь девушки вопросительно приподнялась и она удивленно взглянула на меня. Несколько мгновений пристально смотрела мне в лицо, а потом, что–то там углядев, улыбнулась и, слегка наклонившись, впилась глазами во флакон с эликсиром. Несколько длинных томительных минут она разглядывала флакон. Кажется, я вспотел.
И рука вроде как подрагивать начала. Что она там пытается высмотреть?
Наконец, Вонг выпрямилась. Легкая тень досады мелькнула по ее лицу и тут же скрылась. Наверное, мне показалось.
Быстрый обмен взглядами между Драконом и магессой. Удивительно, но, похоже, мне удалось расшифровать это безмолвный диалог.
"Ну как? Получилось?" — легкое, чуть заметное движение головы Дракона.
"Нет. Не вижу. Непонятно. Вроде, все как обычно. Надо разбираться" — еще менее заметное, но гораздо более информативное движение Госпожи Вонг.
— Мы заинтересованы в приобретении этого эликсира, — Дракон упер в меня свой взгляд.
Я молча наклонил голову, ожидая продолжения.
— Назови цену.
Да, заматерел, заматерел Дракон. Подзабыл те времена, как его на турнирной Арене гоняли. Толпой, правда, в двадцать рыл, но все равно — гоняли же! И я тогда тоже приобщился к этому славному делу. Давно это было. Давно. Почти год назад. Жаль, в конце концов, он нас всех тогда поубивал. А теперь вот некому гонять его, а мне все некогда, все некогда.
— Билет в театр. Вот в этот, — я указал большим пальцем себе за спину. — На сегодняшнюю премьеру.
Я бы тоже забыл на его месте. Какой у него тогда был уровень? И не вспомню сейчас. А теперь у него — триста пятидесятый. Опупеть, как говорит Каленый. Почти двадцать уровней отделяет его от следующего игрока в рейтинге. Сотня статов. Два бонуса.
— Мы можем хорошо заплатить.
Впрочем, в его случае, уровни не самое главное. Сколько, интересно, он турнирных эликсиров выпил? Если на последнем турнире "Триада" три с лишним сотни пузырей взяла, то, сколько из них досталось Дракону? Вдруг все? Это вообще будет двойной "Опупеть" тогда!
— Не интересует.
— Ты в моем городе!
— Я переживу этот печальный факт.
— Не уверен! — грозный рык чуть не сбил меня с ног.
Нежная рука в перчатке из тончайшего синайского шелка опять касается плеча закованного в золотые латы воина.
Нет, все турнирные элики с прошедшего турнира ему не могли достаться. Слишком жирно будет для одного. Он хоть и глава "Триады", но там первая сотня клана тоже не прочь приобщиться к дележу пирога. Каждый хочет урвать свой кусочек. Манкировать интересами и желаниями первой сотни клана Дракон не будет. Но, до чего же любопытно было бы взглянуть на его инфу, узнать, сколько у него в "Силе".
Опять быстрый обмен взглядами и резкий командный рык Дракона:
— Сай!
Все это время простоявший истуканом, застывшим в позе "зю", Сай выпрямился и подскочил ко мне. Протянул руку с зажатым в ней картонным прямоугольником.
— Благодарю, Сай. Вы очень любезны!
Хотел еще добавить пару выражений, вполне приличных, даже где–то высококультурных, но опасно блеснувшие глаза Сая резко отбили у меня охоту делать это. Не стоит дергать рассерженного кота за хвост. Не стоит плодить врагов.
Быстро проверяю билет и, удовлетворенный, прячу его в рюкзак. Поворачиваюсь к Дракону с Вонг и, не глядя им в глаза, бросаю:
— Я передам флакон с эликсиром сразу же, как только переступлю порог кукольного театра.
И будь что будет!
Краем глаза все же замечаю, как наливаются кровью глаза Дракона. Кажется, он сейчас взорвется! Тихий смешок и мелодичный голос не позволил ему сделать это:
— Сай, проводите господина Эвери до входа в театр!
Разворачиваюсь и легкой походкой иду в сопровождении триадца к двустворчатым дверям театра. Очень надеюсь, что походка выглядит легкой. На самом деле во мне все задеревенело.
— Сегодня не будет увертюры, Эвери, — слышу за спиной мелодичный перелив. — Сегодня будет обычная постановка, довольно пресная. В этом театре увертюра бывает раз в год и, кончено же, мы с Драконом никогда не пропускаем это, как ты говоришь, поистине грандиозное зрелище.
- Предыдущая
- 98/116
- Следующая
