Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испанская леди - Смит Джоан - Страница 43
Северн вновь устремился к экипажу. Тревога сдавила ему грудь. Куда она поехала? Не может же леди раствориться в воздухе! Похоже, Хелена не искала помощи у своих друзей. Может быть, Марион что-то знает. Но Марион отправилась за покупками на Бонд-стрит. Искать ее там, все равно что искать иголку в стогу сена. Но так как ничто другое на ум не приходило, Северн поехал туда. Он изъездил улицу вдоль и поперек, пока не увидел Марион и миссис Комсток, выходивших из магазина. Северн выпрыгнул из экипажа, оставив его без присмотра, и поспешил к дамам.
– Марион, Хелена сбежала, – выпалил он. – Она ничего не говорила тебе вчера вечером? Я уже был… повсюду… и у Мальверна.
Марион точно знала, что вчера вечером Хелена ничего не говорила. Но если Мальверн промолчал, она последует его примеру. Они изобразили требуемые приличием озабоченность и тревогу, но помочь ничем не могли.
– Я знаю, что она обхаживала Мальверна, – сказала миссис Комсток, злорадно улыбаясь. – И когда поняла, что это бесполезно, решила сбежать. Испанцы известны своей гордостью, к твоему сведению, Северн. Они не могут легко смириться с поражением.
– Что за бред! – сказал Северн и рванулся к карете.
Воображение покинуло его. Он не мог представить, где еще искать Хелену, и в отчаянии повернул домой, питая слабую надежду, что она вернулась. По встревоженному лицу Сагдена он понял, что Хелена не появлялась, но все-таки спросил:
– Она не возвращалась?
– Нет, милорд. И нет никаких известий. Ее светлость желает поговорить с вами, она в своем будуаре.
Северн застал мать у окна.
– Ничего? – спросила она.
Северн лишь покачал головой и кратко описал детали своих поисков.
– Это так не похоже на Хелену, – сказала леди Хедли. – Она всегда была такой благоразумной. Ничего не остается, как только сообщить на Боу Стрит. Не можем же мы рыскать по всему городу.
Скорей всего, она вообще покинула Лондон и прячется где-нибудь в окрестностях или даже в Испании. Северн резко взглянул на нее. – Но нет, – продолжала его мать, – она не могла уехать, не сказав мне. Да у нее и денег не хватило бы оплатить проезд.
– Она заняла у меня сто фунтов стерлингов, – сказал Северн. – Сейчас я понимаю, почему она не объяснила их предназначение.
– Это на свадебный подарок миссис Петрел-Джоанз. Она вышла замуж за мистера Гейджхота. Хелена была на свадьбе.
– Почему ты мне не сказала? Терпение леди Хедли иссякло, и она обрушилась на сына:
– Потому что ты всегда устраиваешь проблему из ничего, как и твой отец. Ты бы не позволил ей появиться там. Кроме
того, тебя это не касается. Она всегда говорила мне, что собирается делать, как это и должно быть. Если бы ты не судил так строго и поспешно, мы бы и тебе рассказали. Я возлагаю всю ответственность за ее исчезновение на тебя, Эдвард. Любой мог заметить, что бедняжка готова полюбить тебя, но ты ей не позволил.
– Мама, как ты можешь говорить такое? – воскликнул Северн. – С того момента, как увидел эту девушку, я стремился завоевать ее сердце! Я безумно люблю ее!
– Ты великолепно скрывал свои чувства. Поздравляю!
– Я потерял ее навсегда, – безжизненным голосом произнес, уставившись на холодный камин.
Эти слова затронули материнское сердце леди Хедли:
– Пока что она не любит никого другого. Может, ты последуешь за ней в Испанию?
Северн в ужасе взглянул на нее:
– Поехать в Испанию?
– А куда еще она может отправиться?
– Она не оставила бы свои прекрасные платья, решив вернуться на родину.
– Господи! Ты на все смотришь с чисто мужской стороны, Северн. Не забывай, она все-таки вынесла из дома пару сумок с вещами.
«Ты всегда думаешь там, где надо дать волю чувствам», – вспомнил он слова Хелены. Но в данной ситуации ему потребуются и ум, и сердце. На днях она просматривала в библиотеке расписание морских судов. Северн повернулся и поспешно направился в библиотеку.
Стопка журналов по-прежнему лежала на углу стола. Северн начал поиски. Вошел Сагден и спросил не желает ли его светлость немного перекусить, так как уже час дня. Северн взмахом руки удалил Сагдена, не отрывая глаз от страницы. Он быстро перелистывал журнал, пока не наткнулся на чернильные отметки, сделанные Хеленой. «Принцесса Маргарет», направляется в Испанию – и именно сегодня! Северн взглянул на часы. Возможно, она уже отчалила! Как же Хелена ненавидит его, если смогла так поступить. Это все его вина. Он постоянно пилил бедную девушку, пока она в отчаянии не сбежала из его дома.
Надо во что бы то ни стало вернуть ее. Может быть, удастся найти быстроходное судно и догнать «Принцессу Маргарет». Северн быстро спустился к экипажу и погнал лошадей во весь дух, едва избежав столкновения с каретой сэра Исаака Мортона и чудом не искалечив прохожих. Ему кричали и грозили кулаками, пока он гнал по оживленным улицам Лондона.
Хелена оставила свой тильбюри, чтобы выплатить ему долг. Долг, за который он так сурово упрекал ее, а это был всего лишь подарок возлюбленной ее отца. Она была полна решимости выполнить то, что не сделал Элджернон. Подъезжая к пристани, Северн увидел, что какой-то корабль снимается с якоря. Подъехав ближе, он смог различить сквозь туман название: «Принцесса Маргарет». Корабль удалялся все дальше. Группа пассажиров на палубе махала провожающим. Северн заметил одинокую женскую фигурку немного в стороне от других. Хелена! Она стояла с несчастным видом, безвольно опустив плечи. Вдруг она распрямилась и подняла руку: «Северн! Эдуарде! " Звук ее голоса, пронесшийся над водой, пронзил его сердце.
– Хелена! Дорогая! – закричал он в ответ, к радости портовых рабочих и провожающих на пристани. – Я люблю тебя.
Хелена прижала к губам ладони. Сквозь слезы блеснула улыбка. «Я вернусь!", – крикнула она.
– Нет, не прыгай!
Хелена повернулась и исчезла с палубы. Северн в нерешительности застыл на месте. Зная ее импульсивность, он боялся, что она решит прыгнуть за борт. Он взглянул на корабль, пытаясь определить расстояние от берега и скорость. Не так уж и далеко. Он немного умел плавать. Северн посмотрел на мутную беспокойную воду внизу, и сердце замерло у него в груди. Но тот, кто колеблется, теряет. Не раздумывая больше, он прыгнул в воду.
Глубокие, темные, холодные волны сомкнулись над его головой. Он погружался все ниже и ниже. Ему показалось, что он уже не выплывет. Но, изо всех сил рванувшись к поверхности, он увидел наконец серое небо, и поплыл по направлению к кораблю. Огромные волны поднимались и опускались, увлекая его за собой. Ботинки наполнились водой, промокшая одежда тянула вниз.
– Лови! – кто-то из портовых рабочих бросил ему пробковый пояс. Северн схватился за него и обнаружил, что пояс хорошо удерживает его на поверхности. Вцепившись в него обеими руками, энергично работая ногами, ему удалось продвинуться вперед, но расстояние до судна не сократилось. Северн чувствовал себя полным идиотом и хотел уже оставить свои донкихотские попытки, когда заметил небольшую лодку, направляющуюся к нему. Матрос греб, а на носу Хелена, похожая на вырезанную из дерева и ожившую Валькирию, неистово махала ему рукой. Северн не мог понять, плачет она или смеется.
Когда лодка подошла к нему, матрос втянул Северна, чуть не опрокинув при этом суденышко. Хелена обхватила его руками.
– Эдуарде! Как романтично! – засмеялась она сквозь слезы. – Ты действительно любишь меня! Почему ты не сказал раньше?
– Я безумно люблю тебя уже несколько недель. И не смей смеяться надо мной, негодница! – сказал он и, прижав Хелену к своему насквозь промокшему костюму, крепко поцеловал. Громкий одобрительный гул раздался из толпы на берегу. Слух о его дурацкой выходке обязательно дойдет до высшего общества. Лорд Северн прыгнул в Темзу и пытался обогнать фрегат, желая вернуть свою любовь!
Хелена отстранилась и с любовью взглянула на него.
– О, Эдуарде! Ты был magnifico, – пробормотала она. – Я никогда этого не забуду. Ты ведь рисковал жизнью из-за меня. Я думаю, тебе было так холодно в воде.
- Предыдущая
- 43/44
- Следующая
