Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властитель Вселенной - Смит Шервуд - Страница 31
Какое-то мгновение он еще колебался. Он хотел лично разнести эту треклятую Вийю на атомы, но — увы! — не имел ни малейшего представления о том, когда та вернется. Это могло случиться сегодня — а могло и через несколько месяцев. Он знал, что у них имеется по меньшей мере еще одна база. Зато образ самого себя на мостике линкора искушал его все сильнее. Нет, положительно жизнь прекрасна!
«Я оставлю следить за датчиком Лигниса на “Адской Розе”».
(Дясил, немедленно собери экипаж, и начинайте предстартовую проверку. Мы выходим через час).
Тут он ощутил на плечах дрожащие руки Норио.
— Аххх, — почти беззвучно выдохнул тот. — Аххх, Йала! — Хрим обернулся; глаза темпата закатились так, что видны были одни белки.
Хрим помог Норио добраться до выхода, однако темпат с трудом переставлял ноги. Дрожь его усиливалась с каждым новым воплем разгоряченных зрелищем рифтеров, и каждый вскрик боли медленно умиравшего Наглуфа отдавался в его теле резким содроганием.
Подойдя к люку, Хрим оглянулся. Наглуф еще кричал, но уже не сопротивлялся: обе руки его и одна нога рассыпались, став хрупкими от укусов медузоида, а по торсу струились темные полосы гноя от вгрызавшихся в его тело арахнид. Высокожители — вернее, те из них, кого еще не разобрали для персональных развлечений рифтеры — сбились в перепуганную кучку. Кто-то из них так и смотрел расширенными от ужаса глазами, другие крепко зажмурились, зажав уши руками.
Хрим рассмеялся, ощущая, как отдается его веселье в дрожащем темпате, и вышел. Жизнь и впрямь была прекрасна.
* * *ГИПЕРПРОСТРАНСТВО: АРТЕЛИОН — ДИСМонтроз закрыл холодильник и распрямился.
— Как раз вовремя, — прогрохотал он. — Мы полностью исчерпали запас свежих овощей, да и травы почти кончились.
Осри механически отпихнул от себя урчащего Люцифера и покосился на висящие на стене камбуза часы. Настроение было хуже некуда. Если верить циферблату, этот Телосом проклятый рифтерский корабль вот-вот должен был выйти из скачка у их логова на луне.
«И что с нами тогда будет?»
— Очень скоро ты удостоишься чести лицезреть лучшую гидропонную плантацию в этом секторе Галактики, — продолжал Монтроз. — Ты хоть немного разбираешься в овощах? Или как выбирать пряности? — Он рассмеялся. — Ты вообще видел когда-нибудь травы иначе, чем в своей тарелке? Ничего, скоро ты станешь экспертом, ибо капитану угодно, чтобы ты и дальше продолжал работать под моим чутким руководством.
Смех его был прерван раскатистым звонком выхода из скачка, заглушившим также игравшую на камбузе фонограмму какой-то неизвестной Осри оперы.
— Посмотрим, что там, — сказал Монтроз, одним движением руки включая монитор и вырубая музыку. Огромная его лапища скользнула над пультом, и на экране возник вид мостика со светящимися на потолке мониторами внешнего обзора.
Вийя уже сидела на своем месте. Внезапно подбородок ее тревожно вздернулся вверх, губы сжались. Рука, сжавшись в кулак, ударила по клавише, и по всему кораблю взвыли сирены.
Монтроз выругался сквозь зубы.
Не прошло и пяти секунд, как на мостике бегом появилась вся команда, включая бледного, в повязках Иварда и зевающего Брендона; он только что лег спать.
Вийя включила внутреннюю связь.
— Монтроз, запри Школяра... отставить. — Она покосилась на Иварда, сгорбившегося за своим пультом. — Приведи его сюда и будь наготове помочь Жаиму.
Осри повернулся к Монтрозу. Тот внимательно смотрел на него.
— Следующие несколько минут будь очень осторожен. — Он помолчал, увидев, как сжался у Осри рот, потом вздохнул. — Ты смотришь на все через линзы своих предрассудков, которые мешают тебе видеть реалии рифтерского мира. Это не Панархия. Ну, в частности, не ищи в словах капитана скрытого смысла: она говорит именно то, что имеет в виду.
Он подтолкнул Осри к выходу. Путь на мостик они проделали молча.
Локри стоял рядом с Вийей, положив одну руку на край ее пульта. Монтроз задержался ровно настолько, чтобы втолкнуть Осри внутрь, и исчез быстрее, чем можно было ожидать от человека с его комплекцией.
— Нортон ушел, — сказал Локри.
— Мы еще не знаем этого, — возразила Вийя, не отрывая глаз с экрана.
— Они ушли или погибли, — настаивал Локри. — Иначе они оставили бы буй с посланием.
— Мы подходим.
Пальцы Вийи не прекращали порхать по клавишам.
Локри стукнул рукой по дайпласту.
— Чтобы напороться на их сраный гиперснаряд?
Осри бесшумно подошел и стал рядом с Эренархом. Тот стоял со скрещенными руками, прислонившись к переборке.
— Что у них тут? — прошептал Осри.
— Мы не получили сигнала с Диса, — ответил Брендон, не спуская взгляда с пары у капитанского пульта. — Мы просканировали рифтерские переговоры. Судя по перехваченной фразе с Шарваннского Узла, Хрим ушел отсюда на Малахронт.
— Хрима нет, — сказала Вийя. — Вся его флотилия состоит из рифтеров. Ни один рифтер не будет дежурить у Диса в ожидании нашего прилета: все грабят сейчас планету, тем более что их командир улетел. — Она набрала команду. — У нас есть... больше сорока восьми минут до тех пор, пока сигнал с датчика, который они, несомненно, оставили, дойдет до Шарванна, и они прилетят за нами. Не будем терять время.
— Согласен, — сказал Локри, отходя, но тут же возвращаясь обратно. — Мы идем с добычей на Рифтхавен. И быстро, пока никто из Эсабиановых говнюков не добрался туда и не настучал на нас.
— Мы идем на Дис, — сказала Вийя.
— Мы уходим, — Локри снова ударил по спинке ее кресла, на этот раз кулаком. — Там нет никого, из-за кого я стал бы рисковать жизнью.
— Локри прав, — встряла Марим. — «Солнечный Огонь», должно быть, давно уже ушел. Ты ведь сама приказывала, так? И может, у нас и есть эти сорок минут, но что, если появится эсминец?
Осри наблюдал эту сцену с мрачным удовлетворением. Во флоте никто не посмел бы спорить со старшим офицером. Он надеялся, что этой женщине с ледяным лицом нравится сейчас, как подрывается ее авторитет. Впрочем, маленькая рифтерша действительно права: гиперснаряд поразит их прежде, чем до них дойдет выходной импульс эсминца, его запустившего.
— Не думаю, чтобы нам стоило бояться эсминцев, — сказала Вийя. — Нам известно, что Таллис сейчас на Артелионе, а Хрим, судя по всему, ушел на Малахронт. Больше эсминцев у него во флотилии нет. С любыми другими кораблями мы справимся.
Негромкий щебет заставил Осри покрыться холодным потом. Эйя находились где-то совсем рядом: он слышал цоканье их когтей по палубе.
Лицо Локри застыло.
— Ты угрожаешь? — негромко спросил он.
У Осри свело мышцы шеи от напряжения. Эренарх рядом с ним тоже не шевелился.
«Может случиться что угодно, — сообразил Осри. — Эти ублюдки могут начать пальбу, или эти пси-монстры взорвут нам мозги, и никто не посмеет их остановить». — Он обшарил Локри взглядом в поисках спрятанного на теле оружия.
Вийя встала и оказалась лицом к лицу с Локри. Тот не отвел взгляда.
— Это моя команда, — сказала она; ее акцент сделался заметнее. — Если там нас ждет хоть один человек, я должна знать это.
Локри замер, потом отступил на шаг, потом еще на один. Скулы его покраснели.
— Ты не сможешь вечно угрожать своими эйя, — произнес он едва слышно. — Рано или поздно они уйдут.
Зубы Вийи блеснули в неожиданной улыбке.
— Я не звала их. Они приходят сами, когда ощущают смерть. — Она дотронулась до своего лба. — Кстати, время идет.
Локри рухнул в свое кресло, и Вийя тоже села и окинула взглядом приборы. Потом подняла взгляд и, похоже, в первый раз заметила Брендона.
— Ты готов выполнять приказы?
— Да.
— Тогда принимай управление огнем, — приказала Вийя. — Будь готов ко всему.
Осри не тронулся с места. Сердце в груди отчаянно билось. Брендон опустился в кресло, щелкнул тумблером, и пульт управления огнем ожил.
— Ивард, брось нас к Дису.
В следующую секунду вибрация от скачка отдалась неприятным ощущением в коренных зубах Осри. Вибрация оказалась ощутимее обычного; Осри догадался, что капитан настроила скачковые системы на низкочастотные тактические перемещения.
- Предыдущая
- 31/118
- Следующая