Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 172
– Попробуйте, граф! Если получится, вам многие будут благодарны.
– Не думаете послать своего старшего на королевскую службу?
– Это Аликсану-то? Нет!
– Зря вы так. Сейчас не только бунтовать, даже выказывать свое недовольство не стоит. Он подгреб под себя три королевства, а скоро заключит союз с теми, кто за проливом. Еще ни один король не был так силен. И поверьте мне, это надолго. Фактически и Барни у него.
– Это как?
– Зря вы не интересуетесь новостями, иначе знали бы. Камил воспитанник Аликсана и женат на его сестре. И правит он по указке нашего короля. Недавно разогнал почти весь двор и две трети министров, а канцлер у него ходит по струнке!
– И это терпят?
– А куда деваться? Аликсан прислал в Дюже своего генерала, а в придачу две тысячи солдат. Все сделано для того чтобы помочь королю Барни создать наемную армию. Только для этого столько солдат не нужно, а налоговую реформу вроде нашей король объявил через два дня после прихода войск. Конечно, две тысячи солдат, даже таких как у Аликсана, это немного, и дворянство Барни могло бы собрать гораздо больше. Но попробуй их тронь! Все знают, что за своих солдат или за сестру и ее мужа Аликсан вырежет всех бунтовщиков. Да он и по договору обязан это сделать. А сестричка у него еще та стерва! Сама до стола не достает, а уличила в кражах казначея. Муж был в поездке, так она его сама приговорила и приказала казнить!
– Действительно стерва. И много украл казначей?
– Говорят, полмиллиона.
– Я бы за такое тоже казнил. Когда крадешь, нужно знать меру.
– Я своего сына отправил в Ордаг. Послужит королю, продвинется и обрастет связями. Еще и мне потом поможет. Алексан тех, кто доказывают полезность, своим вниманием не оставляет. Многие получили и имения, и титулы, да и казны у него немерено.
– Сын еще не писал?
– Прислал письмо вместе со слугой. Пока живет в лагерях и учится в офицерской школе. Как закончит, дадут свой дом и хороший оклад. Я ему, конечно, мог все это дать сам, но ведь это только начало. Да и неплохо, по-моему, когда дети пробиваются сами. После моей смерти графство будет в надежных руках. А здесь бы он только пьянствовал с приятелями, дрался на дуэлях и задирал бабам юбки. И что хорошего?
– Пожалуй, граф, я своего тоже пошлю, а может быть, и обоих. Вы правы, сейчас вся власть там, так что польза может быть.
– Ваше величество! – сказал вошедший в кабинет Альбер. – Охрана тракта передала, что приехал посланник империи. С ним две персоны, которые явно не имеют отношения к охране, и две дамы. Приехали в каретах под охраной двух десятков верховых.
– Это хорошо, что они приехали, – кивнул Сергей. – Плохо, что пока нет никого из союза. Ладно, еще только начало лета, можно и подождать.
– Ваше величество, к вам барон Салан.
– Пусть войдет.
– Приветствую, мой король! – наклонил голову вошедший Салан.
– Что это еще за приветствие? – спросил Сергей. – Сам придумал?
– Вычитал из книг, – улыбнулся главный особист. – Так триста лет назад обращались к нашим королям. Вам не нравится, когда вас называют величеством...
– Пусть лучше называют, я уже как-то понемногу стал привыкать. Говори, что случилось. Ты ведь ко мне просто так не заходишь.
– Хотел сказать, что можно не опасаться последнего из убийц союза, которого они отправили по вашу душу. Мы были правы, когда предположили, что он плюнул на долг и занялся устройством своей жизни. В результате оказался в наемниках. Для него это не самый плохой выбор. Но парню не повезло. Его вместе с еще пятью такими же одиночками нанял какой-то купец для охраны обоза. Бароны у нас уже не рискуют безобразничать на дорогах, после того как повесили десяток самых шустрых. Все постоянные разбойничьи ватаги тоже уже год как выбили. Но время от времени любители чужого добра все равно сбиваются в ватаги и делают засады на дорогах, пользуясь тем, что сейчас народ не слишком бережется. Вот на такую ватагу они и нарвались. Луков у разбойников было мало, больше топоры, поэтому половину их перебили, а остальные разбежались. Одного наемника легко ранили, а нашему убийце не повезло. Одна из нескольких стрел, которые успели выпустить разбойники, пробила ему шею. Имущество убитого, как водится, стали делить его товарищи и нашли в мешке игломет. Сейчас многие знают, что это такое, знали и эти. Страшную штуку решили все-таки не выбрасывать, а по возвращении отдать в стражу Ордага. Стражники их, естественно, задержали и уведомили нас. Вот и вся история.
– Ну что же, это приятное известие. Есть что-то еще?
– К сожалению, есть. Королева составила новый кодекс законов, обязательных для всего королевства. Во всех провинциях эти законы приняты к исполнению. Во всех, кроме провинции Бенитар. Там этот кодекс даже не передали судейским. Законы не исполняются, а безопасность судей никто не думает обеспечивать.
– А как с этим обстоят дела в остальных провинциях?
– Везде пользуются кодексом, а судей защищает стража. Королева и ее люди много сделали для того, чтобы суд был честным. Людей не переделаешь, поэтому злоупотребления все равно встречаются. Но это уже отдельные случаи, а не система.
– Многих пришлось повесить? – спросил Сергей.
– Я точно не знаю, это все-таки не наше дело. Примерно две сотни на все провинции, кроме Бенитара. Там люди королевы не работали.
– А почему?
– Им отказались давать охрану. Через несколько дней два инспектора королевы исчезли, еще двое были ранены и ограблены разбойниками, поэтому всех наших оттуда отозвали.
– В другие королевства не передавали?
– Передали в Дюже и направили туда инспекторов с хорошей охраной. Там все идет сложно. Особое возмущение части дворян вызвал закон об убийстве. Но генерал Севорж с ними не церемонится, так что все сделают, хотя повозиться придется. Сотхем пока не трогаем, пусть там все до конца успокоится, и они привыкнут к вашей власти.
– Сколько у тебя людей в Бенитаре?
– В общей сложности пятьдесят человек в самых разных местах. Из них пятеро при дворе герцога.
– Кто-нибудь из его приближенных нарушает законы?
– Эти нарушают больше других, причем даже законы герцогства.
– Примеры можешь привести?
– Дней двадцать назад один из самых близких к герцогу вельмож – граф Нурс – убил молодого чиновника столичного магистрата. Причиной была его жена, на которую запал граф. Девушку выкрали из дома и увезли в охотничий дом герцога. Сначала ею пользовался только граф, но потом она ему надоела, и он отдал ее компании вельмож, которые околачиваются возле Бенитара. Что с ней сейчас я не знаю. Об этой истории знает вся столица. Штрафа за убийство он не платил.
– И герцог на это никак не отреагировал?
– Это его друг, – пожал плечами Салан. – И, по моему мнению, у Бенитара с головой вообще не все в порядке.
– Есть основания так думать?
– Он недавно выдал свою дочь за сорокапятилетнего вдовца. Это граф Марис. Причем, как мне сообщили, девушка согласия на брак не дала. Герцог просто заплатил жрецам. Нечасто, но такое бывает. Ее я понимаю, а вот герцога – нет. От мужчины в таком возрасте очень редко рождаются дети, а для него важно, чтобы родился наследник. Нехарактерный поступок для нормального человека. Он никогда особым умом не отличался, но это...
– Послушайте, Салан, что нужно сделать. Сможете похитить этого Нурса?
– Не вижу проблем.
– Тогда сделайте это, а потом пусть его отвезут в тот охотничий дом, где он резвился, и обезглавят. Если девушка еще там, заберите и доставьте сюда. К телу приложите записку с объяснением, из-за чего он пострадал. А герцогу я отправлю письмо. Если он не подчиняется моим указам, ничто не помешает мне поставить вопрос о лишении его титула и провинции. У меня в герцогском совете семь голосов, у Лантара еще два, а голос подсудимого не считается. Я думаю, решение будет единогласным и в полном соответствии с основным законом королевства. Я долго терпел, но с Бенитаром пора кончать.
- Предыдущая
- 172/193
- Следующая
