Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 62
– Это да, – согласился Севорж. – Если смотреть со стороны, ничего там у нас стоящего нет. И артиллерию они из-за насыпи не увидят. Все так, но все равно вы волнуетесь.
– А как же, конечно, волнуюсь, – согласился Сергей. – Вся оборона строится на основании наших умозаключений. А что, если командующий их армией поступит совсем по-другому? В конце концов, никто не защищен от случайностей. И меня очень беспокоит, что будет твориться в Сотхеме. У Мехала нет наших сюрпризов, а вот у союза королевств они могут быть. А от границ Сотхема до Ордага для конного всего два дня пути. Вроде все, что можно и нужно было сделать, сделано, но на душе все равно тревожно.
– Миледи, к вам пожаловал граф Лишней, – сказал Альде один из гвардейцев караула. – Впустить?
– Да, – ответила Альда, машинально поправляя прическу. – Конечно.
– Приветствую вас, Альда! – сказал Джок, заходя в гостиную. – Вам нужно приготовиться к появлению важного гостя. Разъезд задержал доверенное лицо короля Барни с отрядом гвардейцев. Это герцог Эдгар Ольма. Как заведено в таких случаях, мне сразу же послали гонца, а их немного задержали и сейчас везут во дворец не самой короткой дорогой. Но они должны уже вот-вот быть здесь. Было бы неплохо, если вы его встретите сами, но и молодежь нужно предупредить. Они не на занятиях?
– Были в комнатах Лани. Сейчас я им скажу. Джок, мне чем-то знакомо родовое имя герцога, а где я его могла слышать, не помню.
– Его сын взял в жены внучку герцога Лантара Алисию. Ваш муж вроде бы был с ней дружен. Может быть, он упоминал в разговоре?
– Может быть. Подождите, я скажу ребятам, и встретим герцога вместе.
Камил новость о приезде герцога воспринял спокойно, а Лани засуетилась, заставив Альду задержаться, и не отпустила, пока не поправила ей прическу и не повесила на уши свои серьги.
– Может быть, его встретим мы? – предложила она Альде. – А тебе вызовем служанок, чтобы привели в порядок по-настоящему? А то ты после отъезда Серга совсем себя запустила!
– Выгляжу нормально, – сказала девушка, осмотрев себя в зеркале. – А вам придется встречать его здесь, так что тоже немного приведите себя в порядок.
– Сейчас они тоже будут готовы, – сказала Альда, возвращаясь в свою гостиную. – Вашу руку, граф!
– Я так до конца не привык к своему титулу, – вздохнул Джок, подавая ей руку. – Настоящим аристократам не нужно думать, когда и что делать, не то что мне. А я иногда за делами забываю.
– Вы самый настоящий! – улыбнулась ему Альда. – И настоящий друг, и просто хороший человек! А все остальное – пустяки, по крайней мере, для меня!
Они самую чуточку опоздали. Гвардейцев, как водится, отправили в казармы, а карета, в которой приехал герцог, стояла у парадного подъезда. Возле нее у ступенек лестницы стоял высокий мужчина лет сорока в дорожном дворянском костюме, которому что-то объяснял управляющий. Увидев герцогиню с графом, он улыбнулся и стал подниматься по ступеням им навстречу.
– Рада вас видеть, герцог! – приветливо сказала Альда.
– Герцогиня Альда Аликсан, – представил ее Джок. – Граф Джок Лишней. Приветствую вас, герцог.
– И я приветствую хозяйку этого дома! – приятным голосом отозвался герцог. – И вас тоже, граф. Много о вас наслышан.
– Давайте пройдем в дом, – пригласила Альда. – Управляющий позаботится о вещах.
Они прошли мимо отдавших честь гвардейцев и поднялись по парадной лестнице на второй этаж, где их уже поджидали Камил с Лани.
– Здравствуйте, Эдгар! – поздоровался принц. – Позвольте представить вам герцогиню Лани Аликсан. Когда она у нас гостила, вас при дворе почему-то не было.
– Счастлив знакомству! – поклонился герцог, одобрительно посмотрев на Лани. – Вы очаровательны, герцогиня. Увидев вас, я лучше понимаю нашего принца.
– Я тоже рада, – поклонилась девочка. – Можете называть меня по имени, я не обижусь. Куда мы пойдем? Может быть, в большую гостиную? Телохранительниц там сейчас нет.
– Можно и туда, – согласилась Альда. – Пойдемте, герцог. Пока вам приготовят комнаты, перенесут вещи и подадут обед, мы с вами немного побеседуем.
Они прошли в гостиную и выбрали несколько стоявших рядом кресел.
– Опять твои девицы съели весь виноград! – возмущенно шепнула Альде девочка, оглядев пустые вазы. – Хорошо хоть косточки убрали!
– Покажешь свои манеры в следующий раз, – ответила ей Альда. – Как вы добрались, герцог? Без происшествий?
– Все хорошо, только долго, – улыбнулся ей Эдгар. – Неприятно терять столько времени в дороге. Со мной хотела приехать герцогиня Алисия, но я ей отсоветовал. У вас же здесь, кажется, скоро война?
– Возможно, она уже началась, – сказал ему Джок. – Все войска у побережья, наш герцог тоже там.
– Не опасно уводить всех? – спросил Эдгар. – Мехала не боитесь?
– Ему сейчас не до нас, сам ждет нападения, – пояснил Джок. – Он даже хотел заключить с нами военный союз, но мы на это не пошли.
– Можно узнать, почему?
– Наш герцог решил, что нужно заключать союз не на то время, когда сотхемцам это выгодно, а навсегда. Мехал такого союза не захотел так что пусть теперь решает свои проблемы самостоятельно. А совсем без защиты мы не остались. Войска есть и здесь, и на границе с Сотхемом. Войскам союза королевств ничего не стоит перейти нашу границу. В таком случае укажем им на ошибку железом.
– Как дела дома? – спросил Камил. – Все ли в порядке?
– Все в порядке, принц, – ответил Эдгар. – Только родители по вам скучают. Не надумали еще возвращаться?
– Пока нет, – ответил мальчик. – Во-первых, я еще не закончил специального обучения, а, во-вторых, сейчас это может выглядеть, как бегство.
– Есть еще и в-третьих? – с улыбкой спросил Эдгар.
– Если подумать, можно найти еще немало причин, – ответил принц. – Давайте подождем конца войны, а там будет видно.
– Вы сильно изменились, Камил! – одобрительно сказал Эдгар, назвав принца по имени. – Подросли, даже рубашка не скрывает того, что у вас появились мускулы. Уезжали вы мальчишкой, у которого на уме одни проказы, а сейчас я вижу перед собой совсем другого человека. Пребывание здесь пошло вам на пользу, это радует. Ваши родители будут довольны!
– Приличия мы соблюли, теперь, может быть, вы нам изложите цель своего визита? – спросила Альда.
– Я должен ознакомиться с обстановкой, – сказал Эдгар. – Узнать о начале войны и как можно быстрей доложить обо всем своему королю. А уж он все сообщит королеве Аглае Дюже. На днях между нашими королевствами заключен военный союз.
– Надо ли это понимать так, что в случае войны к нам может прийти на помощь союзная армия? – спросил Джок.
– Это не исключено.
– О начале войны мы узнаем через пару дней, – сказал Джок и, увидев вопросительный взгляд герцога, пояснил ему сущность эстафеты.
– Очень простой и быстрый способ, – одобрил Эдгар. – Странно, что до него не додумались раньше. Такие курьеры могут заодно возить почту.
– Мы об этом тоже подумали, – кивнул Джок. – Так вот, о войне мы узнаем быстро, но вам потом дней семь добираться домой, а ваша армия, даже если она уже готова к походу, только сюда дойдет в лучшем случае за десять дней, и еще столько же будет идти до королевской столицы. А на побережье будет вообще через три декады после вашего отъезда. Вы не успеете, все решится гораздо раньше. Или мы победим, и в вашем присутствии не будет необходимости, или нас разобьют, и вы сами тогда и подавно ничего не сможете сделать.
– И что вы можете посоветовать?
– Во-первых, я хочу посоветовать оставить сильный заслон на границе с Сотхемом и на всякий случай приготовиться к наплыву беженцев. Если Мехал проиграет, их у вас будет немало. Да и армия союза королевств вашей границы может просто не заметить. А если все-таки решите идти сюда, то лучше вам здесь и остаться. Поможете нам в случае, если войска союза все-таки перейдут границу. А если понадобится помощь на побережье, вы об этом быстро узнаете и пошлете кавалерию. Она в любом случае дойдет быстрее пешего войска. Может быть, и поспеет.
- Предыдущая
- 62/193
- Следующая
