Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой новый мир. Часть 1 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 39
– Значит, в конечном итоге все упирается в деньги, – задумался Ларг. – И где можно взять столько ваших денег?
– Достаточно продать золото, – мотнул я головой. – Оно у нас дорого ценится.
– Что нужно, чтобы этому помешать? – спросил Гордой. – Извини, та ненависть была не в твой адрес. Ты действительно ни в чем не виноват.
– Напасть на Салея с тем оружием, которое у нас есть, будет глупостью, – сказал я им. – Захлебнемся кровью, и сами же окажемся виновными в глазах остальных саев. Значит, нужно сделать две вещи: перекрыть Дарминам доступ к получению людей и оружия из моего мира и получить такую помощь самим. Я имею в виду только оружие, потому что мы прекрасно обойдемся без чужаков. И в том, и в другом случае нужно идти в мой мир. Но для этого мне нужно подготовиться.
– Золото? – спросил Ларг.
– Золото потребуется, но позже, – ответил я. – Сначала мне нужно кое-чему научиться в области магии. В моем мире нет ни магии, ни магов, поэтому при известной осторожности я ничем не рискую.
– И сколько времени тебе понадобится для этой подготовки? – спросил Гордой. – Не проще ли взять с собой мага? Я могу тебе дать одного из жрецов.
– Я пока не знаю, – повернулся я к нему. – Сегодня был только первый день обучения. Завтра я обо всем поговорю с Зантором и Гератом, тогда и определимся. Мага, наверное, тоже придется брать и не его одного, но это потребует подготовки. Я уже знаю, что можно быстро изучить чужой язык, но знания одного языка совершенно недостаточно: слишком вся наша жизнь отличается от вашей. Без достаточной подготовки я даже не смогу объяснить магу, что нужно сделать.
– Ничего, – самоуверенно сказал Гордой. – У меня очень умные жрецы.
– Я попытался вам объяснить, что случилось с герцогом Орином, и сразу же споткнулся из-за отсутствия у вас понятия о наркотиках, – сказал я жрецу. – И сразу же пришлось объяснять, что это такое. А в нашем языке вам будут непонятны три слова из четырех, причем не из-за глупости жрецов или магов, а из-за отсутствия у вас таких понятий и слов. Извините, Гордой, но для нашего мира вы все дикари. Вы многое сумеете понять и освоить, но на это потребуется время и моя помощь. И учтите, что Салей начал раньше, и он тоже нашел себе помощников. Поэтому будет лучше, если вы доверитесь мне. Я не меньше вас заинтересован в том, чтобы все это быстрей закончилось. Если ничего не предпринять, Салей наберет такую силу, что быстро расправится со всеми недовольными у себя и возьмется за нас. И я не уверен, что все, что там творится, делается по его желанию. Мальчишку самого могут держать за горло.
– Чем мы тебе можем помочь? – спросил Ларг.
– Мне нужно определиться самому, а потом я скажу, – ответил я ему. – Пока могу сказать только по поводу охраны. Нужно охранять наследника и хотя бы Зантора. Не хотите этого делать открыто, устройте скрытую охрану. И вам, Гордой, желательно поберечься. Салей может заняться нами, не дожидаясь окончания разборок в своем герцогстве. Сейчас нас всех можно без труда потравить, потому что на кухню может зайти любой, и на него никто особо не обратит внимания. Да и слуг не так уж сложно подкупить или шантажировать, захватив их близких. Не все такие неподкупные, как мастер Мрей. Если вы не возражаете, я привлеку к этому службу охраны трона. Это, в общем-то, их прямая обязанность. И в отличие от вас, я им верю, хотя тех, кого буду привлекать к работе, все равно проверят маги.
– Я своим указом уже дал тебе все необходимые полномочия, – сказал Ларг, – так что поступай так, как считаешь нужным. Только постарайся сделать так, чтобы о принятых мерах знали только те, кому это необходимо.
– И ставь меня обо всем в известность, – добавил Гордой. – Если будет что-то важное, можешь выходить со мной на связь.
– Хорошо, – сказал я, поднимаясь с кресла. – Я могу идти?
– Если тебе больше нечего сказать, то иди, – кивнул Ларг. – Завтра, когда ты определишься, мы продолжим этот разговор.
– Барон, – связался я с Ольтом, как только вышел из комнат Ларга. – У меня большая нужда в услугах вашей службы. Дело касается охраны наследника, первого мага тройки и обеспечения безопасного питания семьи Ольмингов. Ваших работников я использовать не буду: у вас совсем другие задачи. А вот тех, кто работает в Ольмингии, привлеку. Кто там главный по этому направлению?
– Граф Сормадер, милорд, – ответил Ольт.
– И что вы мне можете сказать об этом графе? – спросил я. – Можно ли ему доверять и в каком состояние его служба? Не понял, почему вы замолчали.
– Думаю, как вам ответить, милорд, – осторожно сказал Ольт.
– Отвечайте так, как отвечали до сих пор, – приказал я ему, – честно и откровенно. Не бойтесь, этот граф никогда не узнает о том, какую вы ему дали характеристику.
– Граф предан службе, но работник из него плохой, – начал отчитываться Ольт. – Не его это дело. Он у отца третий и самый младший сын. Сам он себе занятия не нашел, вот его отец к нам и пристроил. Работников у него больше других, причем работников хороших, но с его назначением почти никто из них делом не занимается. Я с ним как-то попытался поговорить о его работе и узнал о себе много нового. С тех пор больше не пробую.
– А с чем связано отсутствие общего начальника службы? – спросил я. – Для меня такое положение выглядит странным. Так было всегда?
– Так у нас, милорд, только последние девять лет, – объяснил он. – С тех пор, как умер прежний начальник службы, нового Повелитель назначать не стал. Считается, что у нас фактически три службы, и у каждой есть свой начальник, поэтому в общем руководстве никакой необходимости нет.
– Вот что, барон, – сказал я Ольту. – Считайте таким руководителем себя. Я сегодня же подпишу такой указ. Придется вам совмещать этот пост со своей прежней работой, пока не найдем кого-нибудь на свое место. И вот вам, как начальнику, мой первый приказ! Передайте этому графу, чтобы завтра к девяти был у меня с отчетом о проделанной работе.
– Он так рано не встает, милорд, – мысленно ухмыльнулся Ольт.
– Не нужно смеяться над другими, – ехидно сказал я. – Вам нужно будет заехать ко мне на полчаса раньше. Составьте сегодня краткие характеристики на каждого из работников службы графа и привезите их мне. И уже сейчас подыскивайте кандидатуру на место этого Сормадера. А ему скажите, что в случае опоздания я пошлю за ним гвардейцев.
Я еще не дошел до своих комнат, поэтому чтобы не терять времени, соединился с Сигаром.
– Учитель, вы сейчас не заняты?
– Захотел потренироваться? – спросил он. – Когда думаешь начать?
– На минуту зайду к себе, а потом, если вы готовы составить мне компанию, спускаюсь в зал, – ответил я. – Заодно расскажу вам паршивые новости из Госмара.
– От меня идти дольше, поэтому я выйду сейчас, – сказал он и оборвал связь.
Я зашел в гостиную и впервые применил магию, которой сегодня научился. Простое магическое действие поиска, в которое я вплел образ Адели, показало, что она находится в гардеробе.
– Что мы здесь делаем? – спросил я, открыв туда дверь.
– Как твои дела? – не отвечая, спросила она. – И ты не мог сразу сказать, что нормально, чтобы я не волновалась? Совести у тебя нет!
– Ну не сердись, – обнял я ее и поцеловал в макушку. – Я почти бежал, чтобы тебя успокоить.
– Врешь, – засмеялась она. – Наверное, опять отвлекся на свои дела и забыл обо мне. Не делай так больше. Пришли твои ящики под оружие. Видишь, я их прикрепила цепями и закрыла замки? И оружие переложила внутрь и все закрыла. Дали по два ключа к каждому замку. Вопрос в том, куда их положить?
– Потом что-нибудь придумаем, – пообещал я. – Ладно, я тебя успокоил и вымолил прощение, поэтому исчезаю, а то сейчас придется оправдываться перед Учителем.
Учитель уже был в зале, разделся и принес гантели.
– Нет, – сказал я ему, отставляя в сторону свою пару. – Хватит нам таскать железо. На этом теле и так мышц в три раза больше, чем было до того как я его занял. Остальное доберу в процессе работы с мечом. Там тоже должны быть немаленькие нагрузки. А прежде чем займемся фехтованием, послушайте, какие новости сегодня доставили из Госмара. Говорю только для вас, поэтому никому другому ничего передавать не стоит.
- Предыдущая
- 39/114
- Следующая