Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Противостояние (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 113
Пока женщины любовались цветами на клумбах, Серг через одного из двух дружинников караула у парадного подъезда связался с Сантором и попросил заложить для него и гостей королевы карету для поездки по городу, поэтому, когда они подошли к казармам, карета с королевским гербом, запряженная четверкой лошадей уже была готова к поездке.
Глава 34
– Ну и где же наши гости? – спросил канцлер, заходя в трапезную.
– Наверное, там же, где и Серг, – улыбнулась Ира. – Я звонила Марту, так он меня обрадовал новостью, что Сергу пришла в голову замечательная идея показать гостям Страшилу. Думаю, что после такого визита, если он состоится, мать Ольги к нам второй раз придется доставлять под наркозом. Сама она к нам не пойдет и дочь не пустит.
– А что такое этот наркоз? – спросила Грая.
– Долго объяснять! – отмахнулась Ира. – Я просто хотела сказать, что она будет в бессознательном состоянии. Я позвонила Сантору, так он сказал, что все трое покинули дворец живыми и укатили к нам в карете. Было это час назад, так что уже должны бы приехать.
– Давайте подождем, – предложил канцлер. – А я вам пока сообщу новость. Гильдия купцов Сардии решила отправить к нам делегацию просить королеву вернуться. Магистрат столицы в этом вопросе поддержал купцов. Они там связались с магистратами пяти крупнейших городов, так в четырех все «за», а в пятом мнения разделились. Из всех герцогских семейств Сардии осталось только одно, в котором глава не сегодня-завтра помрет, а его сын готов сам принести тебе присягу. Так что реальной оппозиции твоему правлению там нет. Быстро они там все-таки утихомирились. Я рассчитывал, что это произойдет только к лету. А как у тебя с переселенцами?
– От желающих нет отбоя, но всех переселить, даже с помощью магии, – дело очень хлопотное, тем более, что в связи с обучением второй группы солдат, нацеленных на изготовление амулетов, свободных магов у нас не осталось. Но в этом нам должны помочь жрецы Ашуга.
– Что ты еще задумала? – задал вопрос Олес, немного опередив канцлера, который хотел спросить то же самое.
– Выжму из Амера сотню жрецов средней силы, приму у всех клятву, приведем их в божеский вид, и увеличим свой магический потенциал вдвое. Чем плохо?
– А что за это получит Амер? – спросил канцлер. – Или он просто делает тебе подарок от чистого сердца?
– От него дождешься! – фыркнула Ира. – Сделает он это по двум причинам. Первая – они хотят поднять свой авторитет, заручившись поддержкой королевы. Их идею с орденом я принимаю с небольшим дополнением. Я сама буду его главой, и никакого отношения, кроме имени бога, этот орден к их Храму иметь не будет. А второе заключается в том, что я заткнусь и не буду их больше пугать тем, что предоставлю верующим древние книги с заповедями Ашуга.
– А они у тебя есть? – спросил Олес. – И почему жрецы этого должны бояться?
– Книги я нашла, когда захватила их Храм. А должны бояться, потому что в более поздних переписях этих книг было внесено немало нужных Храму изменений. Я бы на их месте тоже боялась. Скорее всего, Амер и жрецов даст на тех условиях, что эти книги я должна буду вернуть. Жаль, они их первым делом наверняка уничтожат. Правда, одну копию для себя я сделала. Хоть она и не может служить доказательством подлинности текстов, но хоть сами тексты останутся. Там, кстати, есть немало интересного.
– Да, хотел тебе сказать, что к четырем часам должен прибыть для беседы герцог Сарский, – сказал канцлер. – От услуг наших магов он отказался, у него есть свой не из слабых.
Дверь в трапезную отворилась и в помещение зашли гости Серга и он сам.
– Здравствуйте! – первой по-русски поздоровалась Оля, с любопытством оглядев собравшихся.
– Здравствуй, – на том же языке ответил Лен. – А почему здороваешься не на кайне? Уже вроде бы должна была изучить.
– Она изучила, только пока об этом не знает! – засмеялась Ира. – Вы теперь понимаете наш язык и сами может на нем говорить.
До этого весь разговор в присутствии гостей велся на русском языке, но последняя фраза была специально сказана на кайне. Она дала необходимый толчок, открыв для Ольги и ее матери доступ к пользованию новым языком.
– Мы приветствуем семью королевы, – после небольшого замешательства сказала Ирина Александровна, прислушиваясь к звуку собственной речи. – Извините, странное ощущение...
– Можете не извиняться! – засмеялся Олес. – Мы все через это прошли и прекрасно вас понимаем. Серг, рассаживай гостей и садись сам, а то обед совсем остынет.
– У нас здесь каждый накладывает все, что хочет, – пояснила Ира гостям. – Слуг выпроваживаем, чтобы не слушали наши разговоры. Мы за едой не слишком болтаем, но и правила о глухоте и немоте не придерживаемся, особенно за десертом. Серг, не все блюда известны нашим гостям, поэтому объясни то, что непонятно.
Минут двадцать все насыщались, после чего Серг позвал слуг, которые поменяли посуду и подали десерт.
– Сделаем небольшой перерыв, – предложила Ира, обращаясь в основном к Ирине Александровне, – тогда сможете съесть больше пирога, а он сегодня вкусный. По вине Серга вы опоздали на обед, поэтому мы не стали проводить процедуру знакомства, тем более, что нас всех неоднократно показывали на экране, и вы должны знать, кто есть кто. А вас я представила семье заочно. Но у нас есть еще один гость, которого вы наверняка не знаете. Это принц соседнего королевства Деш, с которым мы теперь брат и сестра! Хочешь что-нибудь сказать, Деш?
– Конечно! – отозвался мальчик, который с нескрываемым восхищением рассматривал Ольгу. – Когда мне придет время выбирать жену, я тоже пойду туда, где Серг выбрал Ольгу! Здесь таких девочек нет!
Лен затрясся от едва сдерживаемого хохота, а Олес сдерживаться не стал.
– Вы уж извините! – отсмеявшись, сказал он Ирине Александровне. – Но наш принц сказал чистую правду. Я бы и сам вам сделал комплимент, и не один, но я недавно женился, а у жены очень острые локти и хорошо поставленный удар.
– Один раз прощу! – улыбнулась Грая. – У нас красивых женщин и своих достаточно. Здесь дело не в красоте. Чувствуется в вас какая-то необычность, которая и привлекает мужчин. Где вы видели мужчину, который ест пусть даже вкусное мясо без приправ? Разве что голоден до такой степени, что ему все равно что есть.
– Я же тебя предупреждала, Деш! – сказала Ира. – Совсем смутил девочку!
– А чего смущаться-то? – не понял мальчик. – Женщина должна гордиться своей красотой!
– Как вам показался наш Страшила? – перевела разговор Ира, обращаясь к матери Ольги.
– Я сначала страшно перепугалась! – призналась та. – Он, конечно, очень красив, но, не знаю как другие, а я почувствовала, что рядом со мной смерть. И оттого, что она настроена доброжелательно, легче не было. А вот дочь вашего зверя совсем не боялась.
– Какой же он зверь? – сказала Оля. – Он совсем такой же, как и мы, только очень одинокий и несчастный.
– Страшила с ней разговаривал, – сказал Серг сестре. – И даже предложил своей крови. Я бы его убил тогда, если бы мог.
– О чем вы разговаривали, ты можешь пересказать? – спросила Олю побледневшая Ира.
– Конечно, – ответила девочка. – Мы с ним недолго говорили из-за мамы. Он сказал, чтобы я уходила потому, что она сильно боится, а это нехорошо. А до того он задал мне два вопроса. Он спросил почему я такая слабая жалею его такого сильного. А второй вопрос я не совсем поняла и не смогла на него ответить.
– И что же это был за вопрос? – с улыбкой спросил канцлер.
– Он спросил, почему так искренни дети, и куда все девается, когда они вырастают. А потом сказал, что уже кому-то давал чужую кровь и предложил мне глоток своей. Не сейчас, а когда придет мое время.
– Кушайте без меня, я скоро вернусь, – сказала Ира и исчезла со своего места.
Возникла она в комнате с песком, на котором лежал Страшила, положив голову на передние лапы. Рядом разлегся и Арус, прижавшись телом к щеке того, кого он считал другом. Она подошла к ним и села рядом, прижавшись к голове Страшилы с другой стороны.
- Предыдущая
- 113/180
- Следующая
