Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искусное соблазнение (Страстное убеждение) - Линдсей Джоанна - Страница 53
– Я работал на него несколько лет назад, но от случая к случаю, потом он так урезал плату, что больше я не стал наниматься, – сказал Чарли.
– Мне он тоже сбавил плату безо всякой причины, – пожаловался другой завсегдатай трактира. – Это при том, что Боствик продает корабли с аукциона три-четыре раза в год. Конечно, покупая старые суда, а затем доставляя их сюда и прихорашивая, он выручает только половину того, что мог бы получить, если б строил новые.
– Не ищи ему оправданий, Поли. Мой брат готов поклясться, что Боствик проворачивает какие-то темные делишки. Некоторые суда он продает тайно, минуя торги, и кто знает, что творится у него на верфи, если она почти все время закрыта.
– А, так вот как Боствик объясняет, что не строит новые корабли, – протянул Нейтан.
– Он строит и новые суда, но всякий раз, стоит появиться старому кораблю, перебрасывает людей, чтобы его подлатать, поэтому строительство затягивается на долгие годы. Насколько я помню, Боствик именно так вел дела, – пожав плечами, заметил Поли.
– Я всегда удивлялся, как ему удается находить так много старых кораблей, – усмехнулся Чарли. – Те несколько, что я видел за последние годы, вовсе не были старыми. Думаю, ему пришлось выложить за них солидную сумму. И как он умудряется получать с этого прибыль?
– Он получает прибыль, потому что не покупает корабли, а похищает их из английских портов, – отозвался Нейтан.
– Да ну? – хохотнул один из мужчин.
Лицо Нейтана застыло. Быть может, все здесь разделяли чувства этого весельчака?
– Вам что-то об этом известно? – обратился он к мужчине.
– Я знаю, что некоторые корабли и вправду были британскими. Я заглянул в судовые журналы, прежде чем их сожгли. Но кого это заботит?
– Я понимаю, почему вас, возможно, не смущает промысел Боствика, но мне он не по нраву. У меня есть основания полагать, что судно, стоящее сейчас у него в доке, принадлежит мне.
Мужчина равнодушно пожал плечами, вернувшись к своему виски.
– Так вот из-за чего вы здесь? – спросил Нейтана Чарли.
– Да. Я собираюсь вернуть себе корабль и с помощью местных властей остановить Питера Боствика с его воровской шайкой.
– Удачи вам, – хихикнул кто-то у стойки. – Слово англичашки против местного дельца.
– Я кое-что знаю о своем судне, чего не может знать Боствик. Надеюсь, он не успел раскрыть секрет. Но прежде мне надо убедиться, что корабль здесь. Может кто-нибудь из вас проводить меня туда прямо сейчас?
– Зачем нам это? – протянул Поли. – По ночам на верфи спускают с цепи сторожевых псов, вдобавок корабли заперты в эллинге, где их подновляют. Вы ничего не увидите. Вам не удастся пробраться даже туда.
Все шумно поддержали это заключение. И все же «Жемчужина», возможно, стояла на верфи в Нью-Лондоне, и Нейтан не собирался дожидаться утра, чтобы в этом убедиться. Он верил, что его корабль еще здесь. Судно прослужило более двадцати лет. Потребовалось бы долго шлифовать его песком, чтобы дерево засияло как новенькое. На это и надеялся Нейтан.
– Я хорошо заплачу, чтобы увидеть свой корабль нынче же ночью, – объявил Нейтан.
– Сначала покажи деньги, англичанин.
Оставив эту реплику без внимания, Нейтан продолжал:
– Мне понадобится команда для возвращения домой в Англию. Раз вы не в постели в этот час, готов поспорить, кое-кто из вас не прочь заработать.
Послышались одобрительные смешки. Потом раздался все тот же недоверчивый голос:
– Покажи нам корабль, прежде чем набирать команду.
Корки горячо зашептал Нейтану на ухо:
– Вы обещаете то, чего у вас нет!
– Доверься мне, – шепнул в ответ Нейтан.
– Я отведу вас, – вызвался Чарли, опрокинув в себя остатки выпивки.
Нейтан улыбнулся и, схватив в охапку Корки, направился к выходу следом за верзилой.
Прошагав около двух миль, они подошли к судоверфи Боствика. На обнесенном изгородью дворе в стороне от большого эллинга с избытком хватало места для постройки судов, но здесь царило запустение – между кучами мусора бродили сторожевые псы. Для чего Боствику понадобился эллинг? Чтобы работа на верфи не прерывалась в холодные зимние месяцы или чтобы скрыть, что там творится? Строение показалось Нейтану низковатым – там не поместился бы корабль с мачтами, если только внутри не было вырыто углубление в земле.
– Корки, оставайся по эту сторону ограды и отвлеки собак, если мне не удастся быстро открыть дверь эллинга, – распорядился Нейтан.
– Зачем запирать дверь, когда внутри сидят сторожа. Один уж точно, насколько мне известно, – заметил Чарли. – Я живу неподалеку и видел, как он выходил ночью, чтобы совершить обход.
Кивнув, Нейтан обратился к Корки.
– Иди за мной, если дверь открыта, а если заперта – отвлекай собак. Чарли…
– Давайте начнем. – С этими словами верзила, не дослушав Нейтана, перепрыгнул через изгородь.
Тремейн с улыбкой последовал за ним. К несчастью, старая дверь оказалась заперта. Нейтан мог бы без труда выломать ее, но на шум неизбежно сбежались бы собаки и сторожа. Кто знает, сколько вооруженных караульных охраняло верфь?
– Может, выбить ее ногой? – спросил Чарли.
– Нет, попробуем тихо выдавить дверь, – прошептал Нейтан. – Вывернуть петли ничего не стоит, но собаки нас скоро учуют, так что надо спешить.
Они навалились плечом на створ, однако дверь не желала поддаваться. Одна из собак угрожающе зарычала где-то совсем близко. Недолго думая, Нейтан занес ногу, чтобы пнуть дверь, но та внезапно отворилась.
Появившийся сторож так растерялся, увидев перед собой чужаков, что не успел вскинуть ружье. Выхватив винтовку у него из рук, Нейтан ударил его по голове прикладом. К счастью, ему не пришлось повторять этот прием дважды: Чарли, оттолкнув тело сторожа с дороги, протиснулся внутрь и захлопнул дверь перед мордой собаки. Пес за дверью зашелся лаем, но быстро умолк. Должно быть, Корки сумел его отвлечь.
Вдоль стены эллинга по возвышенной полосе земли тянулась дорожка, ведущая к конторе, расположенной в дальнем конце. За освещенными окнами видны были двое караульных, сидящих за столом. Окна конторы выходили на глубокий канал дока, в котором стоял корабль. В темноте Нейтан не смог его рассмотреть, однако очертаниями и размерами судно походило на «Жемчужину». Если судно держали на плаву, он мог бы вывести его в море во время прилива – огромные ворота эллинга стояли отворенными настежь.
– Ну что, займемся двумя другими сторожами? – спросил Чарли.
– Они могут начать стрельбу, чего хотелось бы избежать. Мне нужно проникнуть на корабль. Я хочу убедиться, что он мой. Думаю, мы сможем это сделать незаметно. За мной.
Вниз вели две лестницы, одна от конторы, вторая – от входной двери. Нейтан торопливо зашагал к судну по длинному стапелю.
– Спрячьтесь здесь и приглядывайте за конторой, – обратился он к Чарли, когда они достигли верхней палубы. – Дайте мне знать, если сторожа выйдут.
Нейтан тотчас же нашел то, что искал – потайной ящичек под штурвалом. Он с трудом удержался, чтобы не рассмеяться в голос: его деньги остались нетронутыми. Боствик их не нашел. Инициалы Нейтана, вырезанные в трюме, тоже, должно быть, остались незамеченными, но довольно было и тайника, чтобы доказать, кому принадлежал корабль.
Как только Нейтан с Чарли перелезли через ограду, к ним подбежал Корки.
– Ну как?
– Они очистили для нас днище «Жемчужины» от ракушек и водорослей. Весьма любезно с их стороны.
Корки довольно хохотнул, а затем поднял босую ногу.
– Мне пришлось расстаться с башмаком, чтобы собака отвязалась от вас.
Нейтан похлопал себя по груди – за пазухой у него лежали деньги, добытые контрабандой.
– Утром мы купим новую одежду.
– Я бы хотел наняться к вам в команду, – заговорил Чарли. – Только не возьму в толк, как вы собираетесь заполучить обратно свое судно. Власти ни за что не поверят англичанину, которому вздумалось обвинить американца в краже кораблей.
– Кто главный конкурент Боствика? – спросил Нейтан.
- Предыдущая
- 53/74
- Следующая