Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искусное соблазнение (Страстное убеждение) - Линдсей Джоанна - Страница 73
Нейтан недовольно нахмурился.
– Не сомневаюсь. Я не хочу, чтобы девочки привыкли к роскошной усадьбе вроде герцогского поместья, потому что тогда дом, который я для них готовлю, возможно, их разочарует.
Джудит подумала, племянницы Нейтана придут в восхищение от нового дома, если она займется его отделкой, но промолчала. Предложение поселить девочек в усадьбе герцога вызвало у Нейтана раздражение, а ей не хотелось ссориться. Оторвав взгляд от лица Джудит, Нейтан заметил котенка у нее на руках. Она думала воспользоваться зверьком как предлогом для визита… если возникнет надобность.
– Не ожидал увидеть его снова, – произнес Нейтан, не удержавшись от улыбки при виде пушистого шарика. – Думал, ты уже отдала его в хорошие руки.
– Попридержи язык. Котенок в надежных руках. И моя матушка уверяет, что это котик, – добавила Джудит.
Нейтан встретил ее взгляд.
– Зачем ты принесла его?
– Я знаю, ты расстался с котенком только потому, что тебе негде было его держать, пока ты не уладил свои дела в Америке. Я подумала, что теперь, когда ты обосновался в Англии, мы могли бы растить его вместе.
– Вместе?
– Мы бы… что-нибудь придумали, – прибавила Джудит, отводя взгляд.
В душе ее нарастало беспокойство. Совсем не так она представляла себе встречу с Нейтаном. Почему он не бросился к ней, не схватил в объятия? А может, он смущен не меньше ее самой?
Джудит опустила котенка на пол. Звереныш уселся и принялся тщательно вылизывать лапы. Нейтан мог подобрать его, но предпочел последовать за девушкой. Она медленно обошла кругом комнату, где впервые увидела Нейтана. Тогда она приняла его за привидение. И в этой же комнате он впервые ее поцеловал. Нейтан так и не признался, что промышлял контрабандой. Джудит не сомневалась в этом, но надеялась, что теперь незаконный промысел остался в прошлом.
Казалось, комната ничуть не изменилась. На окнах по-прежнему висели одеяла, а в углу стояла койка со смятой постелью. Правда, теперь одеяла выглядели чистыми. Джудит подумала, Нейтан просто решил ночевать здесь, пока не достроена разрушенная хозяйская спальня наверху. Когда-то эта комната служила кабинетом.
– Покажи мне потайную комнату, – попросила она.
Джудит сомневалась, что Нейтан согласится, однако тот подошел к стене и повернул рычаг, скрытый за одной из резных деревянных планок, прикрывавших швы между старинными обоями.
– Раньше здесь стоял книжный шкаф, – объяснил он, когда соседняя стенная панель отъехала в сторону, открыв проход. – Полки были пусты – должно быть, все книги разворовали. Шкаф особой ценности не представлял, и я давно пустил его на дрова. А потом как-то раз, пытаясь проверить, насколько легко проломить эти стены кулаком, я заметил потайной рычаг.
Джудит улыбнулась. Наверное, это случилось в те дни, когда Нейтана обуревала злость на бабушку, оставившую ему в наследство одни развалины. Девушка шагнула в стенной проем, чтобы взглянуть на комнату. Довольно вместительная, она оказалась заполнена досками и всякой всячиной. На самом виду стоял открытый ящик с бренди, нескольких бутылок недоставало.
– Вот это да! – невольно вырвалось у Джудит.
Нейтан не удержался от смеха.
– Когда «Жемчужина» стала моей, судовая команда ожидала, что я пойду по стопам отца, продолжив его дело. Контрабандный промысел был мне хорошо знаком, торговля же – занятие куда более сложное, я не решился подступиться к ней. Тогда я ничего не знал о том, как сбывать товары с прибылью, а не себе в убыток, и понятия не имел, как обзавестись нужными связями. Теперь я многому научился благодаря Андерсонам.
Джудит взволнованно повернулась к нему.
– Так ты собираешься вернуться в море и заняться торговлей?
Нейтан покачал головой.
– Нет, на самом деле я подумываю принять предложение Бойда: нанять капитана и присоединить «Жемчужину» к торговой флотилии «Скайларк». Андерсоны прекрасно разбираются в коммерческих делах, располагают обширными связями.
– И ты будешь иметь с этого неплохой доход, занимаясь… фермерством?
Нейтан снова рассмеялся.
– Нет, я больше склоняюсь к твоей идее строительства домов под аренду. Но прежде, конечно, нужно закончить этот дом.
На лицо Джудит набежала тень: они говорили о сущих пустяках, а между тем…
– У меня мало времени, – обронила она, торопясь вернуться в кабинет. Она начинала опасаться, что отец вот-вот явится за ней.
Выйдя следом за Джудит, Нейтан удержал ее за плечи.
– Я собирался дать тебе две недели.
– Две недели? На что?
– Прежде чем я вернулся бы в Лондон за ответом. Но мне не особенно нравится лазить в окна, поэтому я рад, что тебе хватило недели на раздумья. Если ты слышала мой вопрос, я хотел бы воспользоваться случаем и задать его иначе.
– Уверена, я бы сразу ответила, если б услышала, – живо отозвалась Джудит, чувствуя, как сердце подскочило к горлу и замерло. – Когда… как же я его пропустила?
– На прошлой неделе. Слава богу, ты не знаешь, что я тогда сказал.
Рот Джудит изумленно округлился.
– Что?
– Я испортил все дело. Ты бы только рассердилась и ответила мне отказом.
Должно быть, Нейтан говорил вовсе не о том, на что надеялась Джудит, иначе ее едва ли рассердил бы его вопрос. Однако ей совсем не хотелось спорить с Нейтаном, поэтому она не попросила его повторить неудачную фразу.
– И как бы ты задал свой вопрос теперь?
Нейтан улыбнулся, обнимая Джудит за талию.
– Я встал бы перед тобой на колени, но, боюсь, половицы могут провалиться…
– Да! – пронзительно взвизгнула Джудит, обвив руками шею Нейтана.
Он, смеясь, отклонился назад.
– Ты даже не стала дожидаться вопроса.
– Продолжай, но в любом случае мой ответ останется прежним. Да! – с улыбкой заверила его Джудит.
– Значит, ты догадалась, что я люблю тебя?
Джудит радостно просияла.
– Приятно слышать, хотя кое-какие подозрения у меня закрадывались.
– Правда? И ты знала, что я хочу жениться на тебе?
– В этом я вовсе не была уверена… до настоящей минуты.
– Это правда, милашка, – с нежностью прошептал Нейтан. – Наша ссора стала для меня настоящей мукой, ты представить себе не можешь, как я жалею о ней и ругаю себя. Но еще страшнее оказалась разлука с тобой – я понял это довольно скоро.
– Я тоже чувствовала, что жизнь без тебя пуста. Ведь я так давно люблю тебя. – Джудит счастливо засмеялась. – Еще с тех пор, когда я принимала тебя за привидение.
– Я никогда… впрочем, это не важно. Просто скажи мне, как скоро мы сможем пожениться. Я готов отвести тебя к алтарю уже сегодня.
– Моя матушка захочет устроить свадебное торжество. Мы не можем отказать ей в этом удовольствии.
– Если ты настаиваешь.
– И, наверное, тебе следует официально попросить…
Нейтан обхватил ладонями лицо Джудит и жарко прошептал, касаясь губами ее губ.
– Джудит Меллори, ты станешь моей женой?
– Я хотела сказать, попросить у отца моей руки.
Нейтан горестно застонал, прижавшись лбом ко лбу Джудит.
– Я готов на все ради тебя, но ты должна знать: я скорее дам себя пристрелить, чем попрошу у него разрешения…
– В таком случае удачно вышло, что я уже дал свое согласие, – заметил Энтони, стоявший в открытых дверях дома.
Нейтан поспешно отступил от Джудит.
– И как давно вы стоите здесь, сэр Энтони?
Отец Джудит привалился к дверному косяку.
– Достаточно давно, – усмехнулся он. Потом, выпрямившись, добавил: – К вашему сведению, Тремейн, мне не нравилось в вас только то, что моя малышка воспылала к вам любовью. Я не был готов принять это, черт возьми, все произошло слишком быстро. Однако потом я понял: главное, что это случилось, а когда – значения не имеет. Так что благословляю вас, если вам нужно мое благословение. Но не вздумайте обидеть мою дочь или снова заставить ее плакать. Тогда я вас убью, дьявол меня побери, так и знайте! Надеюсь, я высказался вполне ясно.
Джудит широко улыбнулась.
- Предыдущая
- 73/74
- Следующая