Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на крыс - Соболев Сергей Викторович - Страница 105
Таким образом вариант, который долгое время рассматривался лишь как вспомогательный, стал к настоящему моменту единственно возможным, основным и решающим.
Логика подсказывала ему, что видеокамер внутри подземного объекта в связи с секретностью самого мероприятия быть не должно. Следовательно, никто не знает, что происходит в соседних помещениях, что за люди там собрались и чем они заняты в данную минуту времени. Само собой разумеется, что и многочисленная охрана, оставшаяся по ту сторону бронированных дверей, открывающих доступ на объект, лишена всякой возможности следить за ситуацией во внутренних помещениях выстроенного Ливанцем подземного бункера.
И еще одно предположение, подсказанное ему интуицией...
Двое «секьюрити», Исса и Мерхаб, должны будут, когда придет время, проследовать за «делегатами» в срединную часть бункера. Исса прикреплен к Михайлову, а Мерхаб, соответственно, к Юсуфу Саламешу. В отличие от мусульманских главарей и авторитетов, собравшихся перетереть свои вопросы в Бейруте, двое посланников, особенно «русский», — «чужие». Поэтому, чтобы напрочь исключить даже малейшую возможность проявления каких-либо враждебных действий с их стороны — дело ведь будет происходить в изолированном помещении, — пусть рядом с каждым из них неотступно находится кто-нибудь из крепких мужиков, способных даже без оружия утихомирить любого агрессора.
* * *«Броняшка», за которой Бушмин наблюдал периферийным зрением, скользнула в сторону на пятой минуте их ожидания.
Фатима, шагнув в «предбанник», тут же нажала красную кнопку, после чего толстая металлическая плита вновь закрыла дверной проем.
Ливанка на этот раз была одета в строгий костюм-двойку, а на ее лице не было и грамма косметики. Левой рукой она удерживала под мышкой коричневый кожаный портфель, а повелительным жестом правой руки дала знать присутствующим, чтобы они оставались на своих местах.
Фатима была не только единственной женщиной в руководящем звене «Исламского трибунала», но также, в силу своих выдающихся деловых качеств, выполняла нередко функции делопроизводителя либо брала на себя решение тех или иных организационных вопросов.
Бушмин, приподнявшийся было со своего кресла, подчиняясь повелительному жесту «хозяйки», тут же опустился обратно.
В облике этой загадочной женщины было нечто такое, что заставляло других людей безоговорочно подчиняться любому ее жесту. Гипноз личности, помноженный на ее богатство, ее влияние, степень власти, которой она обладает и которой она давно научилась пользоваться как инструментом для достижения собственных целей...
Андрей обратил внимание, как разом замерли оба «секьюрити», как окаменели в ее присутствии Исса и Мерхаб. Ни один из них не смел смотреть ей прямо в лицо — Хасан уволил немало своих людей за то, что они, по его мнению, слишком пристально разглядывали его драгоценную Фатиму. И никто из сотрудников Ливанца не смел обращаться к ней, если только госпожа сама вдруг не пожелает переговорить с кем-нибудь из них.
— Юсуф, сейчас ты пойдешь со мной, — сказала она по-арабски, адресуясь к сирийцу. — Ты нужен Хасану, он хочет переговорить с тобой наедине...
Вслед за сирийцем поднялся на ноги и Мерхаб, но следующая реплика заставила застыть их в нерешительности в аккурат посередке помещения.
— Одну минуту, — сказала, и вновь по-арабски, Фатима. — Мне нужно сказать несколько слов другому нашему гостю...
Бушмину тоже пришлось встать. Фатима, щелкнув замком своего портфеля, вытащила оттуда пару листов бумаги с каким-то печатным текстом, составленным на русском языке.
Чтобы освободить руки, она поставила свой портфель на пол рядышком с креслом, а затем, перейдя на английский, объяснила, что это за бумаги:
— Для вас, господин Михайлов, мы подготовили «вопросник». Совещание по предыдущему вопросу несколько затягивается, поэтому, чтобы вы не скучали здесь, прочтите эти бумаги и еще раз пройдитесь мысленно по тезисам своего доклада...
Передав из рук в руки скрепленные воедино листы, она внесла еще одно уточнение:
— Там, в зале совещания, вы сможете говорить по-русски. Вы ведь хорошо знакомы с братьями Чермоевыми, не так ли? Они оба неплохо владеют арабским и смогут выступить для вас в роли переводчиков...
Пока она вполголоса произносила эти фразы по-английски, Бушмин наблюдал исподтишка за остальными. Ни один из них так вот прямо, в открытую не следил за ними. Да и с какой стати им вообще беспокоиться — обычный «рабочий» момент...
Сценка эта заняла не более минуты времени.
Кивнув человеку, с которым она только что разговаривала, Фатима взяла портфель под мышку, велела дожидавшимся ее мужчинам следовать за ней; открывая «броняшку», она воспользовалась не синей кнопкой, а набрала известный ей код на пульте цифрового замка.
* * *Когда эти трое покинули «предбанник», Бушмин вновь опустился в кресло, продолжая держать переданный ему только что Фатимой «вопросник».
«Так, так... В бункере находятся братья Чермоевы. Средний, Тимур, очевидно, прибыл в Бейрут для переговоров по дальнейшему финансированию военных действий в Чечне, а младший, Асланбек, вероятнее всего, должен стать содокладчиком „Михайлова“ по чисто военной проблематике „чеченского вопроса“, особенно в той части, что касается поставок оружия...»
По-прежнему наблюдая периферийным зрением за тремя оставшимися в помещении субъектами, он стал перелистывать «вопросник».
Надо же, как много они хотят знать... Кто-то, довольно компетентный в таких делах, составил список из примерно полусотни пунктов, и по каждому из них от «эксперта» требовалось четкое и ясное разъяснение.
Хотите получить ответы на все эти вопросы? Скоро вы их получите...
Он наклонился к портфелю, стоявшему у его ноги. Положил его плашмя себе на коленки, осознавая не столько вес, сколько саму весомость его содержимого. Открыл его, щелкнув замком, затем стал вкладывать в его внутренности бегло просмотренный им «вопросник».
Его рука проникла в чрево портфеля чуть глубже, чем это требовалось для того, чтобы вложить в него тонкую стопку писчей бумаги.
- Предыдущая
- 105/113
- Следующая