Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил - Страница 48
– Его королевское высочество… – начал Руперт при приближении Райана. Затем последовало длиннейшее перечисление пышных титулов.
Райан уже был готов мысленно списать племянника султана со счета как очередную венценосную никчемность, но вдруг заметил у него на пальце бриллиант в одиннадцать каратов; на другой руке сиял прекрасный сапфир. Значит, у этого типа по крайней мере водятся денежки. Вот что значит «черное золото»!
– Приветствую могучего властителя! – сказал Райан.
Племянник ответил искренней широкой улыбкой и долго тряс ему руку. А он, оказывается, симпатичный!
Райан уже собрался выяснить, не ощущается ли в Брунее острая потребность в алмазных бурах, но тут музыканты, прятавшиеся в зарослях, перестали играть. Все устремили взгляды на лестницу, ведущую на второй этаж.
На верхней ступеньке лестницы стояла стройная женщина в голубом платье. Ее светлые волосы освещала полная луна; лицо поражало безупречной симметрией черт. Эта женщина была истинным воплощением красоты! Все на ней, вплоть до бриллиантового ожерелья с аквамариновым кулоном в ложбинке на груди, было подобрано под цвет глаз.
Райан снова внутренне напрягся. Наконец-то что-то интересное! Красавица медленно спускалась по лестнице, наслаждаясь всеобщим вниманием. Казалось, светильники были установлены вдоль перил только для того, чтобы озарять ее прекрасное лицо.
«Черт, да она годится мне в матери!» – с некоторым разочарованием подумал Райан и покосился на Ти Джи. Тот стоял, поднеся к губам стакан с джином, но почему-то не пил.
– Amore mio, amore! – неожиданно раздался у них за спиной высокий женский голос. Райан обернулся и увидел, что к Руперту подскочила темноволосая особа и, обняв его, расцеловала в обе щеки ярко накрашенными губами. На ней было алое платье, расшитое серебром, переливающееся при каждом движении широких бедер. Вырез до пупа практически обнажал груди размером с самые внушительные вершины Атласских гор.
– Силикон, – тихо прокомментировал Райан. – Я предпочитаю натуральное оснащение.
Ти Джи согласно кивнул. Внушительные вершины не вызвали у него интереса: все его внимание было приковано к даме на лестнице.
– Каролина Армстронг, – произнес он завороженно.
Слуга подал даме бокал шампанского. Бокал у нее в руке походил на скипетр, челка не скрыла убийственного взгляда голубых глаз, устремленных на бесстыжую итальянку. Она не шевелилась, пока Руперт не избавился от объятий итальянки и не поспешил к ней. Каролина что-то сказала ему шепотом – Райан не разобрал слов, но догадался, что она вне себя. Да и какая женщина стерпит такое?
Руперт взял Каролину под руку и представил ей новых гостей. Она вежливо спросила у Ти Джи, нет ли у них общих знакомых в лондонском аристократическом клубе «Будлз», и получила отрицательный ответ – впрочем неискренний. Она назвала еще несколько подобных клубов, но результат был тем же. Для Ти Джи не имела значения принадлежность к привилегированным клубам, делавшая людей членами высшего общества. Многие завсегдатаи этих клубов считались друзьями, но сам он ограничивался казино «Крокфордз».
Хозяева, поклонившись, направились к болгарской принцессе, и как раз в это время прозвучал гонг, оповещавший о начале трапезы. Очень чинно, с достоинством, словно усвоенным в покоях Букингемского дворца, вереница гостей, потянулась к столу. Райана усадили рядом с брунейским принцем, изъяснявшимся исключительно по-арабски, напротив них оказались Ти Джи и сногсшибательная итальянка, которую звали Лолой Чиатти. От Каролины эту пару отделяла одна французская чета. Райан еще в школе неплохо освоил французский, потом улучшил свои познания в Алжире. Однако, будучи представлен этим «дальним родственникам барона Ротшильда», он притворился, будто не может связать на их языке двух слов.
Потягивая вино, Райан наблюдал, как Лола кокетничает с Ти Джи. Пышная итальянка была не в его вкусе: они с Ти Джи предпочитали длинноногих блондинок. Тем не менее он, подмигинув принцу, разок-другой заглянул в умопомрачительный вырез ее платья, который был для этого и создан. Райан мотался по Африке уже несколько месяцев и соскучился по женскому телу.
– На прошлой неделе сюда переехал Ив Сен-Лоран, – сообщила Каролина родичам Ротшильда.
Велика важность! Райан исподтишка изучал Каролину и уже пришел к выводу, что та способна искренне улыбаться разве что собственному отражению в зеркале.
Лола не отпускала руку Ти Джи, едва не касаясь его плеча своей выдающейся грудью. По-английски она говорила неважно, по-французски – и того хуже, но все равно болтала с Ти Джи без остановки.
Учтиво беседуя с брунейским принцем по-арабски – тот, к сожалению, не проявил интереса к бурам, – Райан умудрялся слушать Каролину.
– Завтра мы нанесем визит графине де Бретей на ее вилле Тейлор. Она покажет вам башню, куда Черчилль велел отнести президента Рузвельта, чтобы тот полюбовался закатом в горах.
– О! Когда же это было?
– Кажется, в 1942 году, после конференции в Фесе, – ответила Каролина.
«В сорок третьем, – мысленно поправил ее Райан, – после конференции в Касабланке…» Он слушал, как небрежно Каролина роняет имена знаменитостей, и вспоминал провинциальных дур, которые когда-то заказывали его матери перешивать им платья. Они тоже сыпали именами, словно это могло быть кому-то интересно… Судя по всему, Каролина Армстронг недалеко от них ушла.
Райану надоело на нее смотреть, и он перенес внимание на отчаянно флиртующих Лолу и Ти Джи. Лола сыпала двусмысленными замечаниями, которые под влиянием спиртного постепенно превращались в откровенные непристойности. Райан понял, что этой парочке прямая дорога в постель.
На третьей перемене блюд брунейский племянник задремал. Лола объяснила, что им предлагают полакомиться макаронами с кускусом и чернилами кальмара.
– У нас это называется puta nesca – «волосы шлюхи», – последовало многозначительное уточнение.
Райан не употреблял в пищу ничего черного, поэтому отложил вилку. Каролина и лягушатники желали друг другу всего наилучшего и наперебой повторяли: «Sante!». Райан поднял свой бокал и тихо сказал Лоле по-итальянски:
– Acqua fresca, vino puro, figa stretta, catzo duro.
Лола встретила сальность таким задорным хохотом, что у Райана заложило уши, а Ти Джи густо покраснел, чего обычно за ним не водилось. Уроженец Брунея встрепенулся и уставился на груди хохотушки, потом закатил глаза и обратился к аллаху с негромкой тирадой – наверное, просил о снисхождении.
– Признавайтесь, что в этом смешного! – потребовала Каролина у Ти Джи.
– Ничего особенного, просто тост, – отмахнулся Ти Джи, не поднимая глаз.
– Нельзя ли произнести это по-английски? – спросила Каролина раздраженным тоном, и Райан сделал над собой усилие, чтобы не ухмыльнуться.
– Я не могу перевести дословно, – упирался Ти Джи.
– А вы постарайтесь.
Райан все-таки хмыкнул и получил от Ти Джи пинок ногой под столом.
– Свежая вода, – начал Ти Джи, – чистое вино… петухи-задиры и пушистые киски.
Каролина непонимающе нахмурилась, а Райан презрительно улыбнулся. С водой и вином Ти Джи ничего не напутал, но упоминание мужских и женских гениталий заменил какой-то белибердой.
– Что еще за киски? – спросила Лола.
– Одна такая у вас между ног, – шепотом просветил ее Ти Джи.
– Между ног?! – переспросила Лола так громко, что вздрогнул даже король Тонга, сидевший на противоположном конце стола.
Брунейский племянник широко улыбнулся, демонстрируя чистое золото во рту, и стал проявлять к оснащению Лолы еще более пристальный интерес. А она между тем со смехом начала рассказывать Ти Джи о том, как ее «киска» безобразничала в парижском отеле «Ритц». Лола запустила ее в «Ритц-клуб» и долго не могла найти – столько туда набилось танцоров. Нашла она «киску» только после того, как та угостилась экзотической рыбкой из аквариума…
Райан заметил, что Каролина не сводит глаз с Ти Джи. Судя по всему, издевательств она не прощала и знала, как превратить мужчину в камень одним-единственным ледяным взглядом. Райан с облегчением подумал, что не зря отдает предпочтение женщинам с улыбающимися глазами и искренним смехом. На стерв, вроде Каролины Армстронг, он никогда не клевал – в отличие от Ти Джи, для которого весь мир был сплошным вызовом, азартной игрой.
- Предыдущая
- 48/90
- Следующая
