Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич - Страница 97
- По самоучителю выучила, - с наглым видом ответил я, - купила и выучила.
- Куп-пупиллла? - поразилась Ю Чжин.
Да так поразилась, что даже рот приоткрыла.
- Да, купила, - подтвердил я, не поняв причины её удивления и на всякий случай уточнил, для повышения правдоподобия, - за три бакса. А что? Нельзя?
Рядом захрюкал в ладони Чон Хан. Похоже, он просто рыдал от смеха, потому что его повело в сторону, да так, что он чуть не завалился со стула.
Что я такого сказал? - не понял я, смотря на него, а потом на тоже улыбающегося Чжу Вона, - что тут смешного?
- Ах ты мичинн-ян! Да как ты смеешь мне такое говорить?! - вскочив на ноги и сжав кулачки, заорала на меня Ю Чжин, выйдя из ступора.
У Чжу Вона, опять отпала челюсть. В который раз за последние три минуты.
Мичинн-ян? - подумал я, обдумывая перевод услышанного, - распутная девка? Это кто тут такая? Я, что ли?! Точнее - Юн Ми? Чего себе эта дура позволяет? Это что, высший класс?
Я разозлился.
- Чжу Вон! - обернувшись к ошалевшему парню, приказным тоном, произнесла Ю Чжин, - На сегодня все! Отвези меня домой. Настоящий оппа всегда провожает подружку домой. Придется играть роль джентльмена, раз из-за тебя мне пришлось встретится с ней!
Ю Чжин, взмахнув рукой, порывисто ткнула в мою сторону пальцем.
Да она офигела тут руками размахивать! - совсем разозлился я, - и так тут еле сижу с этими месячными, так ещё местная Гермиона в меня пальчиком тыкать будет!
- Ты что, одзёсама, не видишь, что Чжу Вон и Чон Хан заняты разговором? - прищурившись, холодно поинтересовался я у Ю Чжин, - как ты смеешь мешать мужчинам? В таких случаях, как этот, девушка говорит парню, что провожать не надо, ведь он тоже устал. Поэтому, изобрази заботливую подружку и проваливай. А мы продолжим пить дальше.
Наклонившись вперёд, я протянул руку и подняв зелёную бутылочку соджу за горлышко, со стуком поставил её на стол рядом с собою.
Чон Хан упал со стула и, изогнувшись на полу креветкой, завыл, давясь смехом.
- Аааах! - потрясённо, втянула в себя воздух Ю Чжин.
(Одзёсама (ojousama) - "принцесса", испорченная девчонка из богатой семьи. яп. Прим. автора)
Время: четверть часа спустя
Место действия: машина Чжу Вона. Он и Юн Ми только что сели в неё. Чду Вон завёл двигатель. Юн Ми возится, пытаясь пристегнуть ремень.
- Ты точно - сасигя, - говорит Чжу Вон к Юн Ми смотря при этом на показания приборов на приборной панели.
Юна молчит, продолжая возиться с ремнём.
- Как ты могла так с ней разговаривать? У тебя что, вообще никакого воспитания нет? - продолжает докапываться до Юн Ми Чжу Вон переводя взгляд с приборов на неё.
- А что не так? - интересуется Юна.
Ей наконец удаётся защёлкнуть язычок ремня в замке.
- Она ведь старше тебя на пять лет!
- Ну и что? - говорит Юн Ми, - я слышала теорию про то, что с возрастом приходит мудрость. Только жизнь показывает, что чаще всего возраст приходит один. Без мудрости.
Услышав такое, Чжу Вон громко фыркает.
- Хочешь, чтобы тебя уважали? - продолжает пояснять Юна свою позицию по данному вопросу, - Тогда сделай, чтобы было за что. А то - возраст! Все когда-то станут старыми.
- Ну ты даёшь! - покрутил головою Чжу Вон, - тебя учителя в школе за это не били?
- Не помню такого, - буркает Юна и отвернувшись, принимается смотреть в боковое окно.
- Понял, - сказал Чжу Вон, с улыбкой смотря на девушку, - у тебя там была банда, которая держала в страхе не только школу ну и всю округу. А когда на вашу территорию случайно забрёл маньяк, то этот несчастный предпочёл сам сдаться полиции, лишь бы не иметь дела с вами. Так?
Чжу Вон с насмешкой смотрит на девушку.
- Да, именно так и было, - подтвердила Юна, - а в свободное от учёбы время мы грабили караваны.
- Какие караваны?
- Всякие. Какие только попадались!
- Ну у тебя и язык! - качает головой Чжу Вон, - твой муж сбежит от тебя через неделю, если ты будешь говорить ему такие вещи.
- Не сбежит, - уверенно говорит Юна, - женитьба, точнее замужество, никак не входят в мои планы.
- Все девушки хотят замуж. Одна ты - не хочешь,- задумчиво говорит Чжу Вон, вновь смотря на приборы и выносит вердикт - Ты какая-то больная....
- Я - особенная, - спокойно поясняет ему Юн Ми.
- Да, да. Я это уже понял. На вот, возьми, "особенная"!
Вынув из внутреннего кармана пиджака стильный кожаный кошелёк из коричневой кожи, Чжу Вон раскрывает его и, вынув две стодолларовые бумажки, протягивает их Юн Ми.
- Что это? - интересуется та, смотря на деньги, но не спеша их брать.
- Гонорар. За отлично сыгранную роль.
- Отлично сыгранную? Разве это был не провал? - удивляется Юна.
- Выражение лица Ю Чжин... Это было бесподобно! Держи!
- Всего двести баксов за такую великолепную игру? - снова удивляется Юн Ми, смотря на купюры.
- Эй, эй, эй! Я тебе что - банкомат, что ли? Не хочешь, не надо!
Чжу Вон делает движение, собираясь их убрать.
Наклонившись вбок, Юн Ми ловко выхватывает деньги у него из пальцев.
- Ну, раз я их заработала, тогда, так уж и быть - возьму, - говорит она, смотря парня.
- Ну ты шустрая, - качает тот головою.
- Мой первый актёрский гонорар, - говорит Юн Ми, - разглядывая купюры, - Думала, что он будет гораздо больше. Хотя и за это - спасибо. Сонбе, так значит, с Ю Чжин, всё нормально получилось?
- Да, - кивает Чжу Вон, - это неплохой ей урок. Она меня достала, бегает везде за мною.
- Она - тебя преследует? Правда?
- Ю Чжин - "сталкер". Она решила, что выйдет за меня замуж. Поэтому, постоянно донимает меня этой ерундой, мелькая в моих глазах.
- Аа-а! - понимающе поизносит Юн Ми и спрашивает, - А почему она вдруг так разозлилась? Я вроде бы ничего "такого" не сказала, пока она орать не начала.
- Хм, - иронично хмыкает Чжу Вон, - у неё всегда было плохо с иностранными языками. Ты не представляешь, сколько она времени и денег потратила, чтобы знать английский так, как она знает его сейчас. И я и Чон Хан об это знаем. И вдруг ты, говоришь ей, что выучилась по самоучителю за три бакса.
- Понятно, - кивает Юна, - похоже решила, что я над ней смеюсь.
- Скорее всего, - соглашается Чжу Вон, и помолчав, задаёт вопрос, внимательно смотря в лицо девушки: Зверёныш, а откуда ты, так знаешь английский?
- Занималась, - пожимает в ответ плечами та.
- По самоучителю? - иронично уточняет Чжу Вон.
- Да, - отвечает Юн Ми, - в нашей семье денег на тичеров нет.
- И ты так хорошо выучила английский? Сама? По книжке? - не верит ей Чжу Вон.
- Я же уже говорила, сонбе. Я - особенная. У меня есть способности к языкам.
- Если у тебя есть способности к языкам, почему ты тогда не идёшь учится на переводчика?
Юна насмешливо хмыкает.
- А что я буду иметь став переводчиком и потратив на это пять лет жизни? - спрашивает она и сама же отвечает на свой вопрос, - Зарплату в один миллион вон? И долги по кредиту за учёбу?
- Пффф... - выдыхает Чжу Вон, - Тебя не устраивает миллион вон? Сколько же ты хочешь зарабатывать?
- Несколько миллионов в год. Долларов, естественно. А лучше не несколько, а несколько десятков.
- Фють! - изумлённо присвистывает Чжу Вон, - ты так любишь деньги?
- Не то, что бы люблю... Трудно любить то, чего нет, - отвечает Юн Ми, - но да. Их присутствия в моей жизни весьма не хватает. Скажу по-другому - деньги скорее не люблю, а уважаю. Так будет правильнее.
- Ты решила стать айдолом, чтобы много заработать?
- Предыдущая
- 97/110
- Следующая
