Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь на Землю (СИ) - Нэл Ник - Страница 71
– Полагаю, – невозмутимо заявил Клейн, – наш опекун ждёт примерно того же самого. И вот это однажды обернётся проблемой.
Неделю спустя друзья смогли забрать из больницы Лорана и переехать. Новым пристанищем послужил домик в горах. Небольшой, старенький, но Смит предпочел этот вариант прочим, предложенным Лидией на рассмотрение. У вампира нашлись свои соображения. Дом стоял в узкой долине, и окружали его могучие тихие ели, из‑за чего в комнатах всегда царит прохладный полумрак. Ниже в ущелье бежал по камням ручей, его приглушённый шум служил привычным звуковым фоном. Клейну дом понравился, хотя с тактической точки зрения не выдерживал критики, но Клейн понадеялся, что воевать здесь не придётся.
Спальню Лорана устроили на втором этаже, при нём постоянно находился специально нанятый врач, и круглосуточно дежурила охрана. Смит и Клейн заняли две маленькие комнатки внизу. Днём они большую часть времени проводили в спальне Лоэ, а когда выгонял врач, на открытой веранде, занимающей половину этажа. Деревья подступали к стенам почти вплотную, и от них шёл густой запах хвои. Смит получал видимое удовольствие от пребывания в этом месте. Ночами он часто отправлялся побродить в лес, Клейн охотно сопровождал друга. Обоим мирные прогулки казались пикантной приправой к сражениям – бывшим и ещё грядущим. Экзотическое безделье в первозданной тишине и безопасности новых мест.
Два нечеловека очень сблизились. Обнаружили, что общество друг друга доставляет удовольствие вне зависимости от внешних обстоятельств. По большому счёту они были одного поля ягоды.
Так в мирной, почти идиллической жизни шли дни. Лоран Лоэ выздоравливал. Сначала зажили раны телесные, потом понемногу начала просыпаться душа. Однажды вернувшись из посёлка внизу в долине, где они закупали продовольствие, Смит и Клейн застали Лоэ в саду. Впервые он по доброй воле вышел в большой мир.
– Вас так долго не было! – сказал он.
Смит и Клейн быстро переглянулись.
– И ты решил, что мы тебя бросили? – мягко произнёс один.
– Ты подумал, что мы могли тебя бросить? – почти сразу повторил другой.
– Вообще‑то, я это заслужил, – сказал Лоран. – Я бы сам себя бросил, если бы подобный парадокс мог существовать в природе.
Лоэ прямо посмотрел на Смита.
– Я тебя предал, – сказал он, – и хочу произнести это вслух, чтобы освободить душу.
Он говорил то же самое прежде, но Клейн понял: теперь они двое должны окончательно решить, как разобраться с тем, что стало между ними. Смит ответил не сразу:
– Нет, Лоран. Мы оба вели себя как глупцы, и я думаю, следует простить это друг другу. Я тоже виноват перед тобой. Когда‑нибудь, после того, как тема перестанет вызывать болезненные ощущения, я расскажу о собственной слабости, что могла оказаться роковой. Сейчас давай просто радоваться. Мы живы.
– Вот здравая мысль, – поддержал Клейн. – Смит абсолютно прав. Вы оба наделали глупостей, да и меня вынудили заниматься тем же. Нам всем необходимо забыть прискорбный эпизод нашего боевого пути, предварительно сделав выводы на будущее.
– Какие? – спросил Лоран.
– Ну, первый вывод напрашивается сам собой.
– Не делать глупости, если не умеешь их делать хорошо, – подсказал Лоран.
– Верно. А другой вывод заключается в том, что только втроём мы по‑настоящему команда, и если откуда‑то надвигается угроза, отражать её мы должны вместе.
Лоран посмотрел на друзей. Он поверил, что ему не лгут, и красота правды обернулось главным открытием. Лоран хотел сказать друзьям так много, но промолчал. Чувствовал, что эти двое поймут его без слов. Им излишне что‑либо говорить: оба адепты действия, и лучше осмыслят именно такую речь, поэтому Лоран лишь глубоко вздохнул. Жизнь продолжалась, и наконец‑то он нашёл в себе силы вернуться в неё целиком.
Минуло несколько чудесных спокойных дней, а потом пришла посылка.
Её привёз охранник, ездивший в деревню за продуктами. На небольшом изящном ящичке стояли все три фамилии. Смит и Клейн, по обыкновению, быстро переглянулись. Лоэ подозрительно посмотрел на одного, на другого. Выводы делать он не спешил. Руки потянулись, было, к ящику, но Лоран тут же убрал их, спрятав за спину. Клейн подробно расспросил охранника об обстоятельствах получения посылки, но ситуация не прояснилась. Ящичек просто пришёл по почте. Исчерпав, таким образом, косвенные методы расследования, Клейн водрузил посылку на стол перед собой и изучил с помощью многофункционального детектора. Лоэ смотрел на манипуляции как на занятную игру, но Смит отнёсся к делу серьёзно. Прибор не усмотрел внутри опасности, и Клейн осторожно вскрыл посылку. Когда крышка отделилась от ящика, вампир, и так стоявший поодаль, быстро отступил в самый тёмный угол комнаты. Клейн поглядел на него, пальцы пошарили внутри ящика, и на свет явились блестящие кандалы. Смит невольно загородился ладонью, когда серебро засияло в солнечных лучах.
– Следовательно, развалины дома разобрали, – сказал Клейн невозмутимо. – Узнаю собственность адептов. Видно, терпения спасателям не занимать, но там оставалось две пары, здесь пока одна.
– Что это такое? – вскипел Лоран. – Угроза?
Невыносимо было видеть вещи, которые едва не погубили любимого вампира.
– Пока рано делать выводы.
Клейн ещё раз поглядел на Смита, завернул серебро в свою куртку, висевшую на спинке стула, затем отправил свёрток на сиденье, под столешницу. Смит чуть расслабился, но ближе не подошёл.
– Там есть что‑то ещё? – спросил Лоран, заглядывая в ящик.
– Есть, – ответил Клейн.
На свет появилась книга в глянцевой обложке и, прежде чем прочесть название, Клейн опять поглядел на Смита.
– «Выставка шедевров камнерезного мастерства в Музее». Каталог. Тебе это о чём‑нибудь говорит, Смит?
– Да, – коротко ответил Смит.
В книге белела закладка, и Клейн раскрыл томик в предписанном месте.
– Остроумно, – сказал он, разглядывая иллюстрацию и невольно усмехаясь.
Лоэ наклонился посмотреть и удивлённо воскликнул:
– Но ведь это твой гроб, Смит! Ты отправил его в музей? Блестящая идея.
– Как выяснилось, не такая и стоящая. Что там ещё, Густав?
– Закладкой служит визитная карточка.
– Антон Лукас, – прочёл продолжавший смотреть через плечо Клейна Лоэ. – Кто это? Ты его знаешь, Густав?
– Знаю, – так же невозмутимо и размеренно сказал Клейн. – Антон Лукас является главой Службы Безопасности Земли.
– Разведка? – подозрительно спросил Лоран.
– Скорее, контрразведка.
– Детали. Лично я никакой разницы не вижу. Зачем потребовалось это непристойное послание, вот что я хочу узнать! Почему парень позволяет себе вмешиваться в частные дела благонамеренных граждан другой планеты? Возмутительно! Я намерен жаловаться. У меня есть такое право.
Смит и Клейн переглянулись, и Лоран прервал излишне эмоциональную речь.
– Так, – сказал он. – Похоже, я слишком надолго оставил вас двоих без присмотра! Что вы скрываете от меня?
Ответил Клейн.
– Ничего, Лоран. Практически ничего. За нами следили всё это время.
Лоран побледнел, схватился одной рукой за сердце, другой за спинку стула.
– Эти, эти… – он побоялся выговорить то, что хотел. Воспоминания ещё туманили мозг.
– Нет, не «эти», – успокоил Клейн. – «Этих» я сразу проверил, им крупно не до нас, и о них пока можно забыть. Я говорил Смиту и теперь довожу до твоего сведения, что полиция слишком быстро и легко оставила нас в покое. Такое могло произойти в том случае, если нас кто‑то прикрыл. Я повременил нарываться на откровенность, потому что слежка велась осторожно, я бы сказал, деликатно и ненавязчиво, а мы опасались резких движений до тех пор, пока ты не придёшь в норму.
– И вот теперь я выздоровел, и за нас взялись всерьёз.
– Да, – сказал Клейн.
Помолчали. Лоран, мрачно насупившись, размышлял. Несколько раз он порывался заговорить, но сдерживался и возвращался к невесёлым думам. Заговорил Смит.
– Там есть что‑то ещё?
- Предыдущая
- 71/73
- Следующая
