Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алиби-клуб (ЛП) - Хоуг (Хоаг) Тэми - Страница 63
– У меня плохое предчувствие насчет всего этого, – поделился Лэндри.
Вайс посветил фонариком на ломик, воткнутый в череп Джеффри Си Черри.
– Представь, каково ему.
Глава 61
Кулак оставил истекающего кровью Беннета лежать на земле и за поврежденную руку потащил меня в здание, впиваясь пальцем в рану всякий раз, как только я начинала замедлять шаг.
Он завел меня в большое открытое гаражное помещение с гидроподъемниками и водостоками в бетонном полу. С потолочных металлических балок свисали лампы. С одной стороны гаража в ряд стояли побитые металлические шкафчики красного цвета с сетчатыми дверцами. Кулак поволок меня туда, распахнул один из шкафчиков, втолкнул внутрь спиной к стене, захлопнул дверцу и запер на замок.
Я угодила в клетку. В буквальном смысле став невольным зрителем того ужаса, который Кулак мог передо мной разыграть.
Клетка оказалась не намного выше меня, не намного шире и глубже. Я могла выставить руки перед собой, но у меня не было рычага или силы, чтобы толкнуть дверь.
Казалось, прошло много времени, прежде чем Кулак вернулся. Я уже начала думать, что, он повел Беннета в другое место, чтобы пытать и убить. А я простою в этой клетке долгие часы, задаваясь вопросом, что же случится со мной, когда он наконец вернется. Потом я их услышала – Кулак орал на Беннета, чтобы тот шевелился, шорох шагов, кто-то упал, крики Кулака.
Неуклюже раскинув ноги и руки, Беннет вошел в дверной проем и приземлился на пол недалеко от одного из водосборников. Кулак перешагнул через него, в руке пистолет. Алексей выглядел очень спокойным, даже расслабленным, словно отключил эмоции.
– Снимай одежду, – приказал он.
Беннет посмотрел на него снизу вверх.
– Что?
– Снимайте одежду, мистер Уокер.
– Зачем?
Кулак яростно ударил его ногой по ребрам, поступок странно расходился с его манерой поведения.
– Снимайте одежду, мистер Уокер. Вам предстоит узнать, что значит быть уязвимым.
Когда Беннет по-прежнему не пошевелился, Кулак нанес ему еще два удара: один в спину, другой по больной ноге. Морщась, Беннет попытался сесть. Его лицо блестело от пота, когда он срывал с себя футболку и джинсы. Ему с трудом удавалось двигать раненой ногой и сгибать колено.
Казалось, на то, чтобы справиться с задачей у него ушла целая вечность. Все это время Алексей просто стоял рядом и ждал с пистолетом в руке. Он курил, бесстрастно наблюдая, как его жертва старается изо всех сил.
После того как полностью разделся Беннет свернулся на бетоне в клубок и просто лежал, тяжело дыша. Он находился спиной ко мне, и я могла видеть входное отверстие на задней стороне его бедра – маленькая, с виду безобидная дырочка, дающая неверное представление о том, какой ущерб пуля наверняка нанесла внутри конечности.
Кулак бросил окурок на пол и растоптал туфлей с крыловидным мыском. Извлек пару наручников, один защелкнул вокруг левого запястья Беннета, а другой вокруг металлического прута сливной решетки.
Подошел к верстаку, отложил пистолет и выбрал на настенном стеллаже инструмент. Он делал выбор тщательно, подобно музыканту или скульптору.
Это был болторез.
Беннет наблюдал за русским. Я видела неподдельный ужас на его лице. Как животное, пытающееся спастись от хищника, Уокер отпрянул от Кулака так далеко, как мог – на жалкое короткое расстояние – пока не звякнули наручники, и он не натянул их, насколько позволял неподдающийся металлический стержень.
– Почему ты убил мою Ирину? – Кулак задал ему вопрос с леденящим спокойствием.
– Я не убивал, – отозвался Беннет. – Не убивал ее.
Кулак подошел на шаг ближе и наступил на запястье Беннета, заставляя того зайтись криком.
– Почему ты убил мою Ирину?
– Я-я не убивал, – отчаянно твердил Беннет. – Я едва ее знал.
Словно обрезал сорняки на лужайке, Кулак наклонился с болторезом к Уокеру и «откусил» ему фалангу левого указательного пальца.
Горячий пот прошиб меня с головы до ног. Раздались жуткие вопли. Я на секунду зажмурилась, но тут же открыла глаза, чтобы как-то уменьшить головокружение. Беннет рыдал. Из культи текла кровь.
Носком туфли Кулак спихнул обрубок в водосток. Отошел в сторону, закурил еще одну сигарету, выкурил ее наполовину. Затем вернулся к Беннету, присел на корточки и прижал раскаленный кончик сигареты к его изуродованному пальцу, прижигая рану.
Уокер закричал. Звук прошел сквозь меня как лезвие бритвы.
– Почему ты убил мою Ирину? – мягко повторил Кулак.
– Я не знаю, – прохныкал Беннет.
– Ты не знаешь?
– Не могу вспомнить.
– Ты погубил эту восхитительную девушку, – притворно изумился Кулак, – и она значила для тебя так мало, что ты даже не помнишь за что?
– Я не знаю.
Кулак посмотрел на окурок, затем невзначай наклонился, прижал раскаленный кончик к тонкой коже запястья Уокера и не отпускал.
Тело Беннета неистово и судорожно дергалось. Испускаемые им крики были настолько животными, что в них не угадывалось ничего человеческого.
Я пыталась отвернуться, но все еще видела его боковым зрением. Если закрою глаза, нахлынут головокружение и тошнота, и станет дурно. А мне важно не показывать слабость. Я это знала.
Запах паленой плоти наполнил воздух, и я старалась подавить рвотные позывы.
Кулак ждал, чтобы вопли стихли, а жертва, мирно затихнув, валялась в своем собственном дерьме.
Но паника была для меня непозволительной роскошью. Русский мог учуять ее запах. Он ей кормился. Смаковал как хорошее вино.
– Я ее любил, – признался Кулак. – Я сделал бы для нее все, что угодно. Сделаю для нее все, что угодно. Почему она захотела тебя, мистер Уокер? Ты слаб. Не такой мужчина должен быть рядом с такой женщиной, как Ирина. Она водила бы тебя за нос как лопуха с одной извилиной. Ты поэтому ее убил?
Беннет затряс головой:
– Нет.
– Тогда почему? – не отступал Кулак, будто расспрашивал милого маленького ребенка. – Почему ты ее убил?
– Я-я, должно быть, разозлился.
– Да.
– Она меня разозлила.
– Да. И поэтому ты ее убил?
– Богом клянусь, – скулил Уокер, – я не помню, как ее убивал. Я ничего не помню. Меня, должно быть, переклинило.
Кулак указал на обрубок указательного пальца Беннета:
– Довольно болезненно, да?
Беннет кивнул. Он распластался на полу вниз животом, прижимаясь лицом к бетонному покрытию.
– Позволь мне отвлечь тебя от этой боли, – предложил русский.
Он поднялся, взял болторез и отхватил половину среднего пальца рядом с изувеченным.
Мне хотелось заткнуть уши и заглушить крики, но я не могла так сильно согнуть раненую руку. Мне хотелось, чтобы меня вырвало. Хотелось плакать. Паника распухала в горле как воздушный шар.
Кулак стоял и наблюдал за рыдающим пленником, смотрел, как из его искалеченной руки бежала кровь и капала в канализацию.
– Мне жаль! – плакал Уокер. – Мне так жаль! Я не знаю, что произошло!
Я слышала его слова. Смотрела на него, лежащего там. Много раз за всю жизнь я уверяла себя, что для Беннета нет на свете слишком тяжелого наказания. Но все о чем я в данный момент могла думать – убийца не он.
Беннет Уокер мог распускать руки, но он также был, – как назвал его Алексей Кулак – слабаком. Он никогда бы не смог совершить то, что сейчас творил с ним русский, и не выблевать собственные кишки. Он на такое не способен.
– Ты не знаешь, что произошло, – произнес Кулак. Затем развернулся и посмотрел на меня.
– Если ты не знаешь, – продолжил он, – тогда, возможно, твоя любовница сможет нам рассказать.
Глава 62
Лэндри припарковал машину в сорока метрах от подъездной дорожки фермы Шона Авадона. В главном доме было темно.
Единственный свет виднелся в коттедже Елены, перед которым стояла ее машина. Входная дверь приоткрыта.
Вытащив оружие, Джеймс пошел в сторону коттеджа.
- Предыдущая
- 63/67
- Следующая
