Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Змея - Спиллейн Микки - Страница 40
Глава 10
Найти Сонни Мотли было нелегко В баре не знали его домашнего адреса. Надзиравший за ним полицейский тоже знал только адрес его мастерской, но не знал, где он живет. Я обошел несколько соседних газетных киосков, но там мне ничего не смогли сказать. Во время расспросов в последнем киоске один шофер, услышав имя Сонни Мотли, спросил:
— Вы имеете в виду старика?
— Да, хозяина обувной мастерской.
— Что вам от него нужно?
— Ничего особенного. Нам нужны сведения об одном лице, и, возможно, он сможет помочь нам.
— Ну, эти старые арестанты ни с кем не разговаривают. Из них даже не выжмешь “добрый день”...
— Вы знаете, где он живет?
— Да, я часто вожу его домой. Садитесь, я вас подвезу. Мы сели в такси. Шофер отвез нас в мрачный квартал, находящийся сразу же за Гарлемом, и показал дом Сонни Мотли.
— Он живет на нижнем этаже. Сейчас, наверное, уже спит.
— Я его разбужу.
Я дал шоферу доллар за труды, вышел из машины и поднялся по ступенькам из песчаника к окованной железом двери. Мне пришлось позвонить шесть раз, прежде чем в комнате зажегся свет.
— В чем дело? — послышался голос.
— Сонни?
— Кто вы такой?
— Майк Хаммер.
— О, черт...
Он открыл дверь. На нем был домашний халат, лицо его было мрачно как ночь. Однако при виде Вельды он просиял:
— Хэлло... Кто у меня в гостях?
— Это Вельда, мой секретарь.
— Прошу вас, входите, не стойте на улице. Черт возьми, давно уже женщины не посещали моего дома.
Он закрыл дверь и провел нас в комнату.
— Прошу простить, у меня довольно просто и неубрано. Надеюсь, вас это не смущает. Я не ждал гостей. Хотите выпить?
— Нет, благодарю.
— Ну а я выпью в честь такого дня. Меня редко посещают такие потрясающие женщины.
— Мне кажется, что вы уже стары для таких восторгов, Сонни.
— Телом — может быть, но душой молод. Присядьте, я пойду оденусь и через минуту выйду.
Для сидения нам на выбор предлагалось несколько ящиков из-под яиц и из-под яблок. Софа в углу выглядела довольно шаткой, в кресле рядом с ней не было сиденья. Самыми удобными нам представлялись ручки кресла: Вельда села на одну, я — для равновесия — на другую.
Казалось, нетрудно выбрать, где удобней жить — здесь или в современной тюрьме. Но, как уже сказал Сонни, здесь он чувствует себя немного свободнее.
— Виски не хотите?
— Нет, благодарю.
— Что ж, тогда не буду пачкать стакан, — сказал он, поднес горлышко бутылки ко рту и сделал хороший глоток. Потом он уселся на софу. — У вас самые прелестные ножки в мире, мисс, — заметил он восхищенно.
Вельда почувствовала себя неловко, но я ответил:
— Я сам всегда ей это говорю.
— Тогда повторите еще раз. Женщины любят выслушивать подобные вещи... Но собственно говоря, чем вызван ваш визит?
— У меня есть к вам еще пара вопросов, Сонни. Он сделал широкий жест:
— Выкладывайте ваши вопросы. Если смогу — отвечу.
— Я не могу отделаться от мысли, что ваш старший партнер еще жив.
Его плечи задрожали от неслышного смеха.
— Нет, мистер, выбросьте это из головы. Этот парень мертв. Не знаю, как и где он умер, но он мертв.
— Давайте предположим, что он жив, и посмотрим, что у нас из этого получится.
— Пожалуйста.
— У меня есть для вас новости — Например?
— Сим Торренс умер. Его глаза расширились.
— Это правда?
— Правда. Он захихикал:
— Наконец-то этот подонок попался. А скольких людей он отправил в тюрьму! Надеюсь, его смерть не была легкой?
— Его застрелили.
— Хорошо. Приведите мне человека, который это сделал, и я всегда буду бесплатно чинить ему обувь и чистить ее.
— Вы же говорили, что Торренс вам безразличен.
— Нет, я сказал, что у меня нет к нему ненависти, но я не сказал, что он мне безразличен. Я удовлетворен Завтра утром я забуду о его существовании А что еще за новость?
— Сим Торренс был тем человеком, который в свое время организовал ваше ограбление.
Сонни в этот момент поднимал бутылку ко рту, но, услышав мои слова, опустил ее Он посмотрел на меня с недоверием — Кто вам сказал об этом?
— Завтра прочтете в газетах.
Он выпрямился, совершенно забыв о бутылке.
— Вы хотите сказать, что...
— Не только это. Одновременно он планировал подставить вас. После этого процесса его карьера двинулась вперед.
— Это правда?
— Каждое слово, Сонни.
— Чертов ублюдок! О, простите, мисс.
— Теперь прошу вас подумать над следующим. Предположим, Блэки Конли что-то заподозрил, разработал план бегства и исчез с деньгами; все же остальные попали в руки Торренса.
Казалось, Сонни чуть не задыхается.
— Черт побери, — проворчал он, и в глазах его сверкнула тень прежнего огня. — Трюк с двойным дном Конечно, теперь мне все понятно. Блэки разработал план бегства. Но для себя он придумал другой план и, бросив нас на произвол судьбы, исчез с деньгами. — Закинув голову назад, он громко рассмеялся. — Он был гораздо умнее, чем я думал...
— Сонни, — продолжил я, — предполагалось, что Блэки арендует дом, в котором вы собирались прятаться после ограбления. Но кажется, в то же время он купил еще один участок у Хови Грина, вероятно на чужое имя.
— Это похоже на подонка Хови. Он готов был на все, лишь бы заработать лишний доллар. Я рад, что Блэки пристрелил его.
— А это сделал он?
— Конечно! Незадолго до ограбления Я был там и все видел.
Я ошеломленно посмотрел на него Поймав мой взгляд, он сказал:
— Да, я знаю. Убийство не имеет срока давности в штате Нью-Йорк. Вы можете всегда привлечь меня к суду как сообщника. Вы думаете, что это для меня имеет значение? Оглядитесь вокруг. Что я здесь имею? Ничего, абсолютно ничего, о чем можно пожалеть. Я уже получил пожизненное. Что может быть хуже? В лучшем случае я проживу еще десять лет, но что мне с ними делать? Жить в этой грязной дыре? Весь день забивать гвозди в чужие ботинки? Без близких, без друзей. В тюрьме и то лучше, чем здесь.
Я махнул рукой:
— Меня не интересует история с Хови Грином. Я ищу Блэки Конли.
— Каким образом вы надеетесь его найти?
— Вы знали Грина?
— Мы выросли на одной улице...
— Ясно. У Грина были деловые бумаги, которые позже перешли к Квинси Малеку.
- Предыдущая
- 40/45
- Следующая
