Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песнь о Роланде - Средневековая литература - Страница 3
XIV
Король умолк: он все сказал совету.Но не одобрил граф Роланд той речи,Поднялся с места. Карлу стал перечить.Он говорит: «Марсилию не верьте.Семь лет воюем мы в испанских землях.Коммибль и Нопль добыл я вам в сраженьях,Завоевал и Пину и Вальтерну,Взял Балагет, Севилью и Туделу[19].Марсилий же и раньше был изменник.Прислал он к вам пятнадцать мавров прежде.Из них нес каждый по масличной ветви.Вели они пред вами речи те же,Просили так же вы у нас совета,И мы, глупцы, поверили их лести.Послали вы двух ваших графов смелых,Базана и Базилия, к неверным.Марсилий их в Альтилье казни предал[20].Как встарь, арабов без пощады бейте,Ведите рать на Сарагосу-крепость,Под нею стойте хоть до самой смерти,Но отомстите за послов злодею».Аой!XV
Карл-император головой поник,Мнет бороду и теребит усы,Племяннику ответить не спешит.Не промолчал лишь Ганелон один,Поднялся с места, на ноги вскочилИ королю бесстрашно говорит:«Поверьте не Роланду – он кичлив,Не мне, не прочим, а ушам своим.Желает заключить Марсилий мир,Вам руки в руки, как вассал, вложить[21],И в лен у вас Испанию просить,И в нашу с вами веру перейти.Кто вас к отказу пробует склонить,Тот ни во что не ставит нашу жизнь.Не слушайте вы тех, кто горделив.Лишь мудрость вами пусть руководит».Аой!XVI
Встает Немон[22], он седовлас и стар,Но самый славный при дворе вассал.Он молвит королю: «Разумен граф.Благой совет он подал вам сейчас.Не надо просьбу мавра отвергать.Войну король Марсилий проиграл.Его твердыни вы сожгли дотла,Баллисты ваши их смели во прах.Он потерял и рать и города.Пощады просит ныне он у вас,И вам ему грешно ее не дать.Должны вы отрядить к нему посла.Коль он готов заложников прислать,Великую войну кончать пора».Французы восклицают: «Герцог прав!»Аой!XVII
«Прошу, бароны, дайте мне совет,Кого послать к Марсилию теперь».Сказал Немон: «Дозвольте ехать мне.Прошу у вас перчатку я и жезл».Король в ответ: «Вы здесь умнее всех.Клянусь седою бородой моей,Вас ни за что не отпущу в отъезд.Пока вас не зовут, извольте сесть».XVIII
«Бароны, я от вас совета жду,Кого послать к Марсилию могу».Роланд промолвил: «Я отправлюсь в путь».Граф Оливье в ответ: «Не быть тому.Надменны вы, ваш нрав не в меру крут.Вы ссору там затеете, страшусь.Коль королю угодно, я пойду».«Молчите оба! – крикнул Карл ему.– Ни одного из вас не отпущу.Усами вам и бородой клянусь,Посла из пэров я не изберу».Французы стихли и молчат вокруг.XIX
Тогда Турпен из Реймса с места встал.Он говорит; «Нельзя баронов слать.Семь лет они воюют этот край– Хлебнули горя и лишений всласть.Жезл и перчатку мне прошу вас дать.Я ваш ответ доставлю мавру самДа погляжу, каков наш враг с лица».Король прикрикнул на него в сердцах:«Сесть на ковер приказываю вам.Извольте, коль я не спросил, молчать».Аой!XX
Сказал король: «Отважные бароны,Меж вами укажите мне такого,Кто быть послом к Марсилию достоин».Роланд ответил: «Ганелон, мой отчим».Французы молвят: «Он на это годен.Посла меж нас вы лучше не найдете».Тут стало страшно графу Ганелону.Он плащ, подбитый горностаем, сбросил,Остался только в шелковом камзоле.Лицом он горд, сверкают ярко очи,Широкий в бедрах стан на диво строен.Граф так хорош, что пэры глаз не сводят.Роланду молвит он: «Безумец злобный,Известно всем и так, что я – твой отчим.Из-за тебя к Марсилию я послан,Но коль вернуться мне господь поможет,Тебе за все воздам я так жестоко,Что будешь ты меня до смерти помнить».Роланд в ответ: «С ума свела вас гордость:Все знают, что не страшны мне угрозы.Кто всех мудрей, тот быть послом и должен.Но я вас заменю, коль Карл позволит».Аой!вернуться19
Коммибль – название сильно искаженное; возможно, какая-нибудь деревня в северной Испании. Некоторые иноземные версии дают здесь: Моринда.
Нопль – Ноблехас близ Толедо (Тавернье) или Напаль близ Барбастро.
Пина – неизвестна.
Вальтерна – сарацинский замок в 95 км от Сарагосы.
Тудела (Tu?le) – город или селение между Ронсевалем и Сарагосой.
Севилья – вероятно, Севиль, крепость в горах близ Барбастро.
вернуться20
Базан, Базилий. – Возможно, что существовало какое-то сказание о послах Карла Великого, осужденных язычниками на смерть. Во франко-итальянской поэме XIV в. «Взятие Пампелуны» говорится сначала о двух послах – Базане и Базилии, но затем появляется третий – Балдуин, который срывает с Марсилия корону, приносит ее Карлу и умирает у его ног. В других итальянских версиях встречаются несколько отклоняющиеся варианты сказания, что указывает на широкое его распространение.
Альтилья (исп. altilla) – «возвышенность», «холм».
вернуться21
Вам руки в руки, как вассал, вложить. – Обряд принесения вассальной присяги сопровождался символическим актом: вассал, стоя на коленях, вкладывал свои руки в руки сеньора.
вернуться22
Немон (именит, пад. Naimes, косв. пад. Naimon) – вымышленный персонаж, тип мудрого советника.
- Предыдущая
- 3/40
- Следующая