Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чекан для воеводы (сборник) - Зеленский Александр Григорьевич - Страница 43
— Это произошло в двенадцатом столетии. Жил тогда, изволите знать, такой принц Афонсо Энрикес, носивший титул «графа Португальского». Он, изволите знать, воевал с собственной мамашей, которая хотела прибрать к рукам всю Португалию с помощью папы римского, но войска сына победили наемное войско матери, а сама она была пленена и заключена в темницу. Этим Афонсо не угодил Риму и Его Святейшество папа римский Онориус Второй потребовал от юного принца освободить его мамашку Терезу из заточения иначе, мол, будет он отлучен от святой церкви. И что же? В Португалию тут же собрался папский легат кардинал Коррадо с двумя своими малолетними племянниками. Там он наложил проклятье на город Коимбру и закрыл все храмы. Народ, объятый ужасом, потребовал от принца освободить город от ужасного проклятья. И Афонсо Энрикес выполнил это требование. Он догнал кардинала Коррадо и под страхом смерти его племянников заставил снять папскую анафему с города. Так что, папская курия способна на многое, особенно иезуиты…
Услышав последние слова, граф Алехан встрепенулся и, отпустив голубя, сказал:
— Ты говорил про иезуитов? Правильно. В этом деле явно торчат чьи-то ослиные уши. И это уши отцов-иезуитов. Только они смогли бы разузнать о нашей с Матильдой тайне. А может быть, даже и сами ее подстроили! Я этого не исключаю. Иезуиты способны на все. Это ведь они, решив погубить православный мир, всячески науськивают на нас неверных османов. Они заодно с ними. Во многом из-за этого у нас ведутся бесконечные войны с Блистательной Портой. Но ничего, даст Бог, прибудет наш флот в порт Ливорно и тогда мы всем им покажем нашу силу. Флот уже на подходе. И нужно во что бы то ни стало поднять восстание в греческих поселениях против магометанского засилия и угнетения. Все силы надо бросить на это. Теперь самое время!
Бурная деятельность обуяла графа Алехана после неудачи в любовной интрижке. Он принялся писать письма доверенным людям и рассылать их с помощью тайных курьеров. Даже Петру Громову не пришлось пребывать в безделии. Ему было приказано разузнать подробности неожиданного отъезда королевы Матильды в Данию.
Громов тут же направился к выходу из кабинета Орлова, но в дверях он обернулся и увидел, что граф смотрел ему вслед с каким-то странным выражением лица…
XVII
О том, что русский флот не сегодня-завтра войдет в порт Ливорно сэру Стефенсу доложил резидент британской разведки сэр Джексон, проделавший тяжелый морской путь от Кронштадта до острова Корсики на русском флагмане «Три Иерарха» в качестве корабельного кока. Ему удалось покинуть судно во время стоянки у острова Корсика, где его поджидал британский фрегат, как это и было заранее условлено. Подобрав на борт резидента, фрегат быстрее ветра устремился в Ливорно, опередив русский флот на день.
Сэр Джексон не стал распространяться о трудностях и лишениях морского перехода, оставив это занятие до лучших времен, когда можно будет в провинциальной тиши пописывать мемуары, а сразу сообщил сэру Стефенсу о подходе флота союзников и одной частной просьбе очень высокопоставленного лица из палаты лордов.
— Просили передать, что необходимо устранить от руководства делами русского главнокомандующего графа Алексея Орлова. Сделать это необходимо теперь же. И не ограничивать себя в средствах для достижения цели, — добавил к сказанному кок-шпион.
— Догадываюсь, чье поручение вы выполняете, сэр Джексон, — улыбнулся Стефенс. — Конечно, лорда Каскарта, бывшего посла в России… Так у меня развязаны руки?
— Безусловно, — ответил сэр Джексон. — Но только делать надо все очень тонко, ведь русские официально наши союзники против Высокой Порты…
— Тогда мы организуем прямо следующим утром нападение неизвестных на дворец графа Орлова. Сам Орлов при этом случайно погибнет, а документы, секретная переписка попадет в наши руки и будет тут же переправлена лорду Каскарту, — решил главный британский шпион.
— Пожалуй, это самый оптимальный план, но я не хочу вмешиваться в ваши дела, сэр Стефенс. Интересно только знать, кого вы назначите руководить такой… щепитильной акцией?
— Сэра Михайлоффа. Он изучил все подходы ко дворцу Орловых, досконально знает распорядок дня и где какие помещения находятся. И вообще лучше этого сотрудника никто не справится с данным заданием. А что предстоит делать вам?
— Мне необходимо вернутьтся на «Три Иерарха», когда он пришвартуется в Ливорно, сообщив командиру корабля, что на меня напала группа матросов, недовольных пищей, приготовленной на камбузе. Они избили меня, а потом выкинули за борт. Мне удалось спастись при помощи рыбаков с Корсики. Такова легенда. В случае чего командир корабля меня поддержит…
— А командир корабля капитан первого ранга Самюэль Грейг, не так ли? — спросил Стефенс.
— Совершенно верно.
— Именно из-за отказа нашего соотечественника сэра Грейга, находящегося на службе у русской императрицы, сотрудничать с нами, мы вынуждены были послать вас в это путешествие, сэр Джексон… — просветил коллегу главный британский шпион.
— Да, сэр Грейг мечтает стать русским адмиралом… Это его выбор. Во всяком случае, меня Грейг всегда и во всем поддерживал. Даже тогда, когда экипажу «Трех Иерархов» приходилось пить морскую воду, поскольку пресная вода протухла, а мне готовить на этой самой соленой воде первые, вторые и даже третьи блюда, сэр Грейг не давал меня в обиду недовольным… И теперь наш каперанг поддержит меня, засвидетельствовав мой рассказ и даже назвав конкретные фамилии преступных матросов, посягнувших на мою жизнь. Эти люди уже в царстве Нептуна. Они умерли от цинги…
— Да, все продумано, — покивал сэр Стефенс. — Будем надеяться, что все пройдет гладко.
— Будем надеяться, — повторил слова старшего коллеги по шпионскому ремеслу сэр Джексон и на этом они распрощались.
Сам же сэр Стефенс вызвал к себе сэра Михайлоффа и ввел его в курс дела.
— Эта акция может стать для вас звездным завершением вашей карьеры, — сказал он Михайлоффу. — Кое-кто в Лондоне уже готовит награды для ее участников.
— Очень хорошо, — обрадованно заявил Михайлофф. — Я как раз ходатайствовал об отставке. И лучше всего уйти, увенченным лавровым венком победителя.
— Будет вам лавровый венок и приличный счет в банке, — пообещал сэр Стефенс.
Всю следующую ночь он провел без сна, ожидая рассвета и доклада об успешном завершении разгрома русской штаб-квартиры в Ливорно. При этом в его голове неотступно крутилась одна и та же мысль: вот теперь и посмотрим, как поможет русскому графу его любимый святой…
— Вас требуют в резиденцию, сэр! — сказал дежурный офицер, явившись на квартиру сэра Стефенса ровно в час ночи, добавив тут же: — Неприятности, сэр. Убийство!
— Кто убит? — спокойно спросил главный шпион, еще толком не разобравшись в сути вопроса.
— Убит сэр Михайлофф.
— Где убит? Во дворце Орлова? — снова спросил сэр Стефенс, все еще спокойным тоном.
— Нет, сэр. Он найден убитым в нашей главной резиденции. При нападении неизвестных украдены секретные шифры и другие важные документы. На теле сэра Михайлоффа обнаружена очень странная записка. Вот она, сэр…
Офицер передал Стефенсу клочок бумаги с двумя четырехстишьями, написанными на английском языке. И тот пробежал их глазами: «Говорят, что Знанье — сила. Знанье — сила, это мило. К сожаленью, всё не так, И сильнее всех — дурак!»; «Пошалил милейший леший В сенцах с дочкой лесника. Имя-отчество младенцу Не придумали пока».
— Это дурацкие «частушки» Иванова, убийцы, подосланного Орловым. Русские черти снова переиграли меня, но следующий ход будет за мной и он, видит Бог, вряд ли понравится графу Орлову! Но сомнений у меня больше нет. Помощью святого Николая силён проклятый граф… Это очень осложняет дело! — сказал сэр Стефенс, неторопливо выходя из дома.
XVIII
Отряд янычар, «яко лев рыкающий», ворвался в небольшое греческое поселение, когда там оставалось мало мужчин, большинство засветло ушли на рыбный промысел в море. Объявив на рыночной площади, что все жители селения запятнали себя неповиновением турецким властям и даже вооруженным выступлением против них, янычары принялись методично и безжалостно истреблять старых и малых, женщин и детей, пока не залили кровью пыльные улицы поселения, перебив даже домашнюю живность, не успевшую укрыться от обезумевших от сатанинской ярости османов.
- Предыдущая
- 43/63
- Следующая
