Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чекан для воеводы (сборник) - Зеленский Александр Григорьевич - Страница 50
В одиннадцать часов вечера он пошел к маркизу де ла Шетарди, чтобы получить у него деньги, но не открыл ему своих истинных намерений. Через своих шпионов Лесток узнал в полночь, что во дворце все тихо и спокойно и что там находится только обычный караул.
Принцессе не хватало мужества, и Лестоку стоило немалых трудов вдохновить ее. Наконец она воодушевилась и, совершив горячую молитву и принеся обеты перед образом Святой Девы и надев, по настоянию Лестока, орден Св. Екатерины, села в сани, на запятки которых встали Воронцов и Лесток. Уже бывшие на ее стороне солдаты были посланы в канцелярию Преображенского полка, чтобы склонить там караул на сторону принцессы и объявить им о ее прибытии.
Когда она приехала, все солдаты принесли ей присягу на верность и затем в количестве двухсот-трехсот человек проводили в императорский дворец. Когда Елизавета была недалеко от дворца, Лесток отделил три отряда по двадцать пять человек, чтобы схватить господина фельдмаршала графа Миниха, графа Остермана и вице-канцлера Головкина.
С другими солдатами принцесса отправилась прямо во дворец. Во дворце Лесток распределил гвардейцев так, чтобы занять все входы, в чем караул ему не воспрепятствовал. Принцесса Елизавета отправилась на дворцовую караульню, где гвардейцы на коленях принесли ей клятву на верность, при этом господа Воронцов и Лесток оставались при ней.
Тридцать гренадер получили приказ проникнуть в покои, где правительница спала в одной постели со своим мужем. Оба были схвачены и перевезены во дворец принцессы Елизаветы, где было собрано все семейство новой правительницы, перед которым выстроились полки гвардии, чтобы принести присягу.
Незадолго до этого Лесток в сопровождении нескольких солдат отправился к принцу Гессен-Гамбургскому, ничего не знавшему о случившемся, и к фельдмаршалу графу Ласси, которому не доверяли, чтобы известить их об этом перевороте.
Несколько дней спустя вся герцогская Брауншвейгская фамилия вместе с фрейлиной Юлией Менгден была перевезена в Ригу, где провела полтора года в крепости, а оттуда в крепость Динамюнде, где также оставалась полтора года. Оттуда они были перевезены в Холмогоры, где находились все вместе до смерти принцессы Анны, после чего принц Иван был переведен в Шлиссельбург, где в марте 1762 года его увидел и говорил с ним император Петр Третий. Императрица Елизавета виделась и разговаривала с принцем Иваном несколько ранее в Петербурге в доме графа Шувалова».
(Из уточняющих подстрочных примечаний к рукописи «Ebauche pour donner une idee de la forme du gouvernement de l?empire de Russie», изданной в 1774 году в Копенгагене. «Бурхард Христофор Миних. Очерк, дающий представление об образе правления Российской империи». На страницах книги даны подстрочные примечания уточняющего характера, сделанные неизвестным, скрывшимся под инициалами «М.Б.» Возможно, это редактор и издатель книги. Перевод с французского осуществлен кандидатом филологических наук Е.Ю. Бок в 1991 году для книги «Безвременье и временщики. Воспоминания об «эпохе дворцовых переворотов» (1720 — 1760-е годы)», вышедшей в Ленинградском отделении издательства «Художественная литература».)
Глава первая. «Слишком много графинь Головиных…»
Личный лейб-медик императрицы Елизаветы Петровны Лесток в то достославное весеннее утро 1746 года находился в превосходном расположении духа. Совсем недавно он плотно позавтракал, потом ему сообщили, что царственная пациентка очнулась от сна и ждет не дождется его в спальне на втором этаже, чтобы видеть его и говорить с ним. «Самое время посоветовать матушке-императрице, как зовут-величают ее гвардейцы-преображенцы, порадеть моей доброй знакомой Ингрид, которая после смерти своего мужа графа Головина должна стать владелицей огромного имущества на территории этой бесконечной заснеженной России. А тогда уж она и обо мне не забудет…»
Разговор в царственной опочивальне на этот раз касался причин, порождавших изжогу у императрицы, ну и, конечно, излюбленной ее темы — бессонницы. Спала Елизавета Петровна действительно очень мало, каких-нибудь два-три часа, засыпая в шесть часов утра. При этом она каждую ночь меняла спальни, приказывая перенести свою кровать из одного помещения в другое, опасаясь дворцового переворота, каковой пять лет тому назад совершила сама, устранив со своего пути к российскому трону регентшу Анну Леопольдовну.
— Ваша бессонница порождена беспокойными мыслями, а также воспоминаниями. Старайтесь больше занимать себя приятными делами и мыслями о них, — посоветовал императрице доверенный лейб-медик.
— Может, пригласить графа Алексея Григорьевича Разумовского? — вслух подумала императрица. — Вместе споем, а потом обсудим с моим милым камердинером приобретение новых нарядов для моего гардероба. У меня пятнадцать тысяч платьев, но мне совершенно нечего сегодня надеть!.. Ты же знаешь, дорогой друг, я больше одного раза платья не надеваю.
«Хорош камердинер! — усмехнулся про себя Лесток. — Камердинером Алеша Розум был еще в тридцатых годах, а нынче он всемогущий фаворит императрицы Елизаветы. Но надо отдать ему должное — он терпеть не может дворцовых интриг и потому предпочитает наведываться в Зимний только, когда его позовут».
— Да, ваше величество! Думайте о приятном, — повторил лейб-медик, отвесив низкий поклон своей царственной пациентке. — А днем обязательно примите мою микстуру — это настойка из целебных трав, собранных лично мною с Аптекарского огорода, учрежденного еще вашим драгоценным батюшкой. Сия микстура весьма пользительна для успокоения и отрешения от всяческих забот прошлого и настоящего.
— Ну, ты и наговорил! И все же, пожалуй, я в очередной раз доверюсь твоим советам, как сделала это пять лет назад…
«Да, пять лет назад я дал дочери Петра очень ценный совет! — величаясь, самодовольно подумал про себя Лесток. — Я уговорил ее совершить дворцовый переворот, ни больше ни меньше. Французский поверенный граф де ла Шетарди пообещал за это озолотить меня, но что-то до сих пор золота от него в мой карман не перепало… Определенно, пора походатайствовать перед императрицей за новоявленную графиню Головину из… Швеции! Она-то не такая скупердяйка, как этот несносный Шетарди!»
Лесток снова поклонился и сделал вид, что собирается удалиться, но у самых дверей как бы невзначай произнес:
— Ваше величество, позвольте замолвить слово за безутешную вдову с двумя дочерьми, прибывшую из Стокгольма в Санкт-Петербург…
— Что еще за вдова? — позевывая, спросила Елизавета Петровна.
— О, это весьма уважаемая графиня Головина, вдова адмирала Николая Федоровича Головина, скончавшегося прошлой осенью в Гамбурге…
— Головин… — задумчиво произнесла императрица, разглаживая морщинки на лбу. — Это не сын ли генерал-фельдмаршала Федора Алексеевича Головина?
— Да, ваше величество! Младший сын.
— Отчего он умер?
— От кровохарканья. Извольте заметить, болезнь сия мало изучена и очень опасна…
— И чего же добивается твоя протеже?
— Так себе, совсем немногого. Она желала бы вступить в права на наследство семейства Головиных, движимое и недвижимое.
— Только-то и всего? — пожевала губами Елизавета, будто пробуя слова Лестока на вкус. — Ну и пускай себе вступает… Хотя постой-ка, друг мой! Как мне помнится, у этого самого Николая Федоровича уже была жена — графиня Анна Федоровна — и дочь, которую зовут… Запамятовала… Вспомнила! Катенька. Такая милая девочка…
— Не совсем так, ваше величество, — осторожно заметил Лесток. — Даже совсем не так. У адмирала Николая Федоровича Головина, извольте заметить, была жена Анна, но она умерла родами, а со шведкой Ингрид адмирал сочетался вторым браком уже по католическому обряду, от которого было прижито двое детей, а именно две девочки, и потому…
— Ты меня окончательно запутал! — замахала руками императрица так, будто отгоняла от себя назойливых мух. — Начнем сызнова! Генерал-фельдмаршал Головин был почитаем моим отцом, и я не хочу быть неблагодарной к его потомкам. Значит, Николай — это младший сын Федора Алексеевича, но у него же были еще сыновья. Я точно помню! Кажется, граф Иван Федорович и граф Александр Федорович…
- Предыдущая
- 50/63
- Следующая
