Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Борн Георг Фюльборн - Страница 71
— Все возможно. Но как долго вы думаете быть министром?
Этот повторенный намек герцога неприятно подействовал на крестоносца.
— Скажите лучше — пока того желает маркиза, — злорадно усмехнулся Бофор. — К чему вы скрываете это от меня? Теперь новые порядки при дворе. Я благодарю Небо, что я не министр.
Крестоносец смутился.
— Если бы я был герцогом, — сказал он, — я бы тоже не обременял себя должностью министра.
— Будьте похитрее, господин министр, — сказал герцог. — Если не хочешь быть свергнутым, надо господствовать. Кто сумеет взять власть над маркизой, тот будет господином.
— Нелегкая задача, герцог.
— Вы прекрасный человек, господин Машо, и сложены, как Аполлон. Я не верю, чтобы вы не могли влюбить в себя женщину, когда этого захотите. Или вы действительно верите, что маркиза любит короля?
Крестоносец покачал головой.
— Маркиза влюблена, хотя и не в короля…
— Вы это наверняка знаете? — спросил герцог.
— Совершенно определенно, герцог.
— В кого же влюблена маркиза, мой друг?
— Я не знаю имени этого человека, но если вас это интересует, могу узнать.
— Узнайте — и не откладывая.
— Только в том случае, если маркиза д'Эстрад здесь.
— Граф д'Аржансон здесь. Значит, и влюбленная в него маркиза д'Эстрад здесь.
— Пойдемте искать. Вон там стоит рыцарь — это граф. А та крестьянка, с которой он разговаривает, без сомнения, маркиза.
— Пойдемте. Так вы уверены, что маркиза д'Эстрад знает?
— Маркиза д'Эстрад присутствовала при одной странной сцене, — ответил Машо.
— О какой сцене вы говорите, друг мой? — спросил герцог, ведя за собою крестоносца.
— Собственно, это не сцена, а, скорее, случай, — поправил себя министр. — Но пусть вам об этом расскажет вечно веселая маркиза, герцог.
Оба вернулись в главный зал и пошли навстречу черному рыцарю и крестьянке, которые о чем?то оживленно разговаривали.
Граф д'Аржансон и его прелестная спутница любезно раскланялись с обеими масками.
— Мы только что говорили с герцогом, когда увидели вас, госпожа маркиза, — обратился Машо к маркизе, — об этом странном случае, которому вы были свидетельницей… Я имею в виду ту сцену, которая так взволновала маркизу де Помпадур.
— Я слышал, что вы присутствовали при этом происшествии, госпожа маркиза, — сказал Бофор. — Будьте так любезны, расскажите нам о нем.
— Мне кажется, что рассказ об этом случае, переходя от него к другим подобным, разрастается до целого события, — ответила маркиза д'Эстрад. — Я мало что могу рассказать.
— Так доверьте нам это малое. Оно все?таки имеет цену, поскольку рассказывается очевидцем, — проговорил герцог.
Маркиза не заставила и дальше упрашивать себя.
— Несколько недель тому назад маркиза де Помпадур поехала в Париж, чтобы посмотреть свой портрет, который пишет художник Андриан. Ее сопровождали только одна из придворных дам и я. Большое окно мастерской художника выходило на бульвар. Портрет стоял возле этого окна. Когда мы рассматривали портрет, маркиза де Помпадур случайно выглянула в окно и побледнела. Потом она протянула руку, и какое?то имя сорвалось с ее губ.
— Какое же это имя? — спросил Бофор.
— Мне послышалось слово «Нарцисс». Я тоже посмотрела в окно, но увидела только множество людей, спешащих по своим делам. Маркиза же была очень взволнована — это я заметила. Но вскоре она овладела собой, и мы все трое покинули мастерскую художника. Вот все, что я знаю.
— Нарцисс… — повторил герцог в раздумье. — У госпожи маркизы есть прошлое… Надо порыться в нем. Во всяком случае, мы вам очень признательны за рассказ.
— На меня рассказ произвел такое впечатление, будто маркиза де Помпадур увидела человека, который был с нею в близких отношениях, — сказал Машо.
Однако Бофор не хотел больше говорить на эту тему и повернул разговор с графом и маркизой д'Эстрад на другой предмет.
А в это время маркиза де Помпадур изъявила желание съесть мороженое, так как в зале стало душно. Камер–юнкер принес ей на подносе блюдечко с мороженым. Когда маркиза взяла блюдечко и золотую ложечку, камер–юнкер удалился.
Паж Леон, как всегда, был возле своей повелительницы.
Маркиза попробовала мороженое, но после первой же ложечки оно показалось ей противным.
— Невкусное мороженое, — сказала она пажу. — Оно слишком сладкое.
— Может быть, принести другое? — спросил паж, забирая у нее блюдечко.
Но маркиза больше не пожелала мороженого.
— Мороженое невкусное, — сказал паж лакею и повару, которых эти слова очень удивили, так как все хвалили мороженое, и даже сам король с удовольствием отведал его.
Когда Леон вернулся к маркизе, она была необычайно бледна. Вдруг у нее закружилась голова. Паж принес кресло. Маркиза потребовала своих дам, и их позвали.
— Мне стало дурно, — сказала маркиза, — я хочу удалиться.
В своих комнатах она пожаловалась на сильную головную боль и сейчас же ушла в спальню. Придворные дамы тут же послали за докторами.
Виконт де Марильяк отыскал герцога Бофора.
— Госпоже маркизе, кажется, стало дурно… — доложил он так, чтобы слышали д'Аржансон, Машо и маркиза д'Эстрад.
С быстротой молнии по залам разнеслась весть, что маркиза де Помпадур внезапно заболела и была едва в силах выйти из зала. Эта весть возбудила различные мнения, надежды и опасения при дворе.
XX. В ВЕРСАЛЬ
Туманным холодным вечером, в среду, Адриенна отправилась в дорогу. Спутники по почтовому дилижансу кутались в пледы и мирно дремали. Адриенна же была слишком взволнована. В воскресенье она надеялась быть в Париже и всю дорогу обдумывала предстоящие хлопоты, представляла свою аудиенцию у короля — как и что она будет говорить.
Наконец настало воскресенье.
К вечеру почтовый дилижанс въехал в Париж и остановился у почтового двора. После такой дальней дороги Адриенна чувствовала себя разбитой, но тотчас отправилась к своей тетушке, которая жила на острове посреди Сены. Старушка была немало удивлена, увидев Адриенну, а когда девушка сказала, что она только что возвратилась из Тулона, тетушка всплеснула руками.
— Ты приехала из Тулона? Но ведь это так далеко отсюда! Святая Дева! Такое путешествие! — восклицала добрая старушка. — Сейчас же ложись в постель, у тебя глаза слипаются. Когда выспишься, обо всем расскажешь.
Адриенна давно уже не спала в чистой, опрятной постели и, охваченная приятными ощущениями, быстро заснула. Однако волнения были так велики, что во сне она вскрикивала и металась.
«Что сталось с девочкой… — думала старушка. — И к королю надумала идти… Господи, чем это все кончится?»
На следующее утро Адриенна проснулась рано. Она с помощью тетушки умылась и оделась как можно лучше. Пока старушка помогала ей одеваться, Адриенна рассказала обо всем, что с ней произошло.
— Да ты настоящий чертенок! — удивленно рассмеялась тетушка. — В твои лета я бы ни за что не решилась идти к самому королю.
— Но скажите сами, тетя, — возражала ей Адриенна, — разве не священная моя обязанность спасти бедного Марселя?
— Это так. Тут ты права. Но берегись, чтобы герцог не узнал о твоем намерении. Не показывайся ему на глаза, не то — все пропало, а ты — погибла. Я помню, как поступили с бедным садовником…
— Не бойтесь за меня, тетя, — ответила Адриенна. — Я верю, что достигну своей цели. Надо спасти жизнь Марселя.
— Какое несчастье, что ты так привязалась к нему! — сокрушалась старушка.
— Почему же несчастье, тетя? — удивленно спросила Адриенна.
— Он тебе доставляет только заботы и горе.
— Разве можно на это жаловаться? Разве можно из?за этого оставлять того, кого любишь, тетя? Разве не священная наша обязанность помогать тому, кто невинно страдает?
— Я говорю только, что это несчастье, что ты его полюбила.
— Если бы я теперь оставила Марселя, он был бы совершенно одинок на свете. Его благородная мать умерла, друг Виктор арестован и привезен сюда, в Париж, и я не знаю, что с ним сделали. Я — единственная надежда Марселя, а вы советуете мне оставить…
- Предыдущая
- 71/207
- Следующая
