Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капитан (СИ) - "Отаку Феликс" - Страница 62
- Ха-а-а... Хорошо, только медленно. - Кивнул я. Конечно же я не рассказывал Сой Фонг где именно я разузнал об этих стилях Шунко, иначе я скорее всего сейчас сидел в застенках нижнего уровня Гнезда Личинок... Впрочем она особо и не допытывалась, удовлетворившись тем, что я сам это придумал, пытаясь найти способы сохранения реацу. А поскольку девушка думала, что о самом Шунко знаем только мы вдвоем, то и подозрений такое объяснение не вызвало.
- ... - Девушка сделала глубокий вдох, и стала медленно повышать уровень испускаемой реацу. Вот эта реацу начинает скапливаться в руках, а миг спустя она покидает руки, создавая видимое белесое свечение. Вот только вместо того, чтобы закручивать выпущеную реацу вокруг своих рук, как это делается с "ветром", СОй фонг постаралась "поймать" эту реацу между двух воображаемых барьеров. Я прекрасно знаю, что это и есть самая сложная часть: создать барьер из реацу просто, но вот сделать так, чтобы реацу не покидало какую-то границу без физического или энергетического барьера весьма сложно. Разум просто на это не способен, а значит надо сделать так, чтобы контроль над реацу перешел подсознанию, и сделать это кроме как через практику нельзя. Раз за разом делать одно и то же и в конце концов мозг начнет выполнять алгоритм без сознательного вмешательства. Сейчас же я видел, как потоки реацу ускоряются внутри "ловушки" все больше, что по идее хорошо, ведь при нарушении внешней границы вся эта реацу отправиться во врага, и чем быстрее скорость движения, тем лучше. Вот только это так в том случае, если ты можешь не допустить разрушения внутреннего барьера, иначе вся эта скопленая энергия отправится не во врага, а в тебя. И сейчас похоже происходило именно это: Сой Фонг хмурилась все больше и больше, разрядов, бьющих в землю становилось все больше, а когда во все стороны полетели капли крови из разрываемых на части рук, я немедленно схватил девушку за руки и пустил по ним свою собственную реацу, нарушая ее контроль, и развеивая Шунко. Этому трюку я научился еще в Академии, когда обучал Кристи Кидо, вот только он работает исключительно когда твоя цель и так почти потеряла контроль над реацу. Другими слвоами в бою этот фокус не сработает: мне просто не удастся сломать контроль над реацу внутри чужого тела.
- Аккуратнее! Ты же не хочешь без рук остаться! Ну зачем ты так спешишь? - Каждый раз ей это говорю, но результата никакого.
- Ты и так знаешь, зачем. - Пробормотала она, морщась от многочисленных ран. Мачи бы сюда, она бы в миг это все вылечила, а мне псоле каждой попытки минут двадцать трудиться...
- ... - Да, да, знаю: Еруичи. Сой Фонг так и не забыла и не простила... А ведь уже немало времени прошло. Я-то надеялся, что она возмется за ум, но похоже, что мне не только ее руки надо подправить, но и мозги. Ну что же, думаю больше ждать нет смысла: если за тридцать лет ничего не изменилось, то и дальше она продолжит гнуть свою линию.
- Еще раз.
- Нет. - Отрезал я.
- Почему? У тебя дела? - Да нет, у нас уже давно составлено расписание на совместные тренировки и эта тренировка еще далека от завершения...
- Нет, но перед тем, как мы продолжим, мне надо кое-что сделать.
- Тебя подождать, или ты не успеешь до конца тренировки?
- Ждать не стоит. - Покачал я головой. - Но завтра будь готова со своим гигаем: мы отправляемся в мир живых.
- В мир живых? Зачем? У меня нет времени на подобные визиты. Кроме того вот так сразу... У меня завтра много планов.
- Ничего страшного, придумай что-нибудь. - Отмахнулся я. - Если будешь не готова, то силой вытащу в Дангай. - Закончил я, и махнув рукой отправился к себе домой. Зачем я отправляюсь с ней в мир живых? Нет, приводить ее к Еруичи я не собираюсь, это будет самым тупым поступком в моей жизни. Нет, я просто хочу поговорить там, де нет других шинигами, и где я всякие любопытные уши замечу за километр, из-за малой концентрации реацу. Не то, чтобы разговор был особо секретным, но я хочу, чтобы Сой Фонг знала, что кроме нас двоих о нем никто не изнает. Именно поэтому территория не подконтрольная Онмитсукидо будет наилучшим решением, и где такую территорию взять? Либо Хуэко Мундо, либо мир живых. А теперь надо предупредить Мачи, что меня завтра не будет, да к тому же стоит сообщить Кристи, что завтрешняя тренировка отменяется. Ничего, переживет: разобраться с Сой Фонг важнее, а то она же со своим помешательством и убить себя может...
- Проходи, присаживайся. - Предложил я Сой Фонг, проходя на открытую террасу небольшого ресторанчика на окраине маленького городка. - Здесь готовят отличное суши.
- Ты меня сюда провел, чтобы покормить? - Спросила девушка, тем не менее занимая столик с прекрасным видом на недалекие горы. Сой Фонг все же выполнила мою просьбу и мен не пришлось ее похищать, правда должен сказать, что видеть ее в нормальной одежде, а не в форме Онмитсукидо было весьма необычно.
- И это в том числе. - Улыбнулся я, махнув официантке принести мой обычный заказ.
- Хм, похоже что ты тут часто бываешь. - Заметила девушка.
- Есть немножко: после расставания с Мачи мне как-то серьезные отношения создавать не хочется, а в мире живых неспокойно, большую часть мужчин в армию забрали, так что найти тут подружку на пару ночей не составляет проблем. А это местечко мне особо нравится: готовят хорошо, вид отличный открывается... К тому же за полтора года моего регулярного посещения, тут прекрасно знают мои вкусы, так что даже заказ делать не приходится. - Объяснил я ситуацию.
- Понятно. - Кивнула Сой Фонг, пробуя принесеный зеленый чай. - Действительно не плохо. - Одобрительно кивнула она. - Так зачем ты меня сюда привел? Давай побыстрее, у меня много незаконченых дел.
- Да ничего особенного в принципе. - Пожал я плечами. - Мне просто больно смотреть на то, что ты с собой делаешь.
- ... - Девушка вопросительно подняла брови.
- Это твое упорство, даже упертость, это хорошо, это помогает пробиться в жизни и достигнуть своих целей, но в твоем случае это не совсем так.
- Я тебя не понимаю.
- Все дело в Еруичи. - От одного ее имени, Сой Фонг немедленно нахмурилась.
- И что с ней?
- С ней? Понятия не имею, но вот с тобой... Ну вот зачем ты все это делаешь? Все эти изматывающие, граничащие со смертельно опасными тренировки?
- Еруичи - преступница. - Коротко сказала Сой Фонг. - Как глава Онмитсукидо это моя обязанность найти ее и передать в руки закона. И для этого я должна стать сильнее. Вот и все.
- ... Ты это кому угодно говори, но не мне. Преступница, передать в руки закона... Ага, как же! Я прекрасно знаю, что как твои мотивы, так и цели совсем другие.
- Да неужели?
- Ты хочешь стать сильнее не для того, чтобы поймать Еруичи, а для того, чтобы набить ей морду, или даже убить за то, что она предала тебя. Не Общество Душ, а именно тебя.
- ... Ну и что с того? - После короткой паузы спросила она. Видимо все-таки решила, что гнуть свою линию бессмысленно. - Какая разница, какие у меня мотивы? Результат будет одним и тем же: я избавлю Общество Душ от опасной преступницы.
- Да мне плевать на эту преступницу, да и на разницу в мотивах тоже. Но я не могу смотреть, как ты загоняешь себя в рамки, из которых не можешь выбраться.
- Хватит говорить всякий бред! Что еще за рамки?
- Ты этого даже не замечаешь... Ладно, позволь мне открыть тебе глаза. Твое желание, нет, мания стать сильнее Еруичи... Ты создала сама себе потолок, предел, которого надо достичь. Ты загоняешь себя внутрь узкого коридора, заканчивающегося уровнем силы необходимым для победы над Еруичи и длинной в промежуток времени до встречу с ней. Ты добровольно загоняешь себя в тюрьму собственных желаний! - Я перегнулся через стол, приблизившись к девушке. - Хватит гоняться за призраком! Еруичи больше нет, она исчезла в неизвестном направлении. Вернется ли обратно, и когда - неизвестно. И что? Ты все это время собираешься изводить себя своей бессмысленной ненавистью и желанием расквитаться за то, что она может и не совершала?
- Предыдущая
- 62/115
- Следующая