Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капитан (СИ) - "Отаку Феликс" - Страница 92
- А ты как всегда пунктуальна. - Улыбнулся я, смотря как передо мной открывается гарганта.
- А ты что, хочешь, чтобы я забыла за тобой прийти? - Парировала она.
- Нет-нет, что ты, я вовсе не это имел в виду! - Замахал я руками, входя в уже привычное пространство без верха, низа, вообще без чего либо. Лишь дорожка реацу под ногами создавала хоть какой-то ориентир.
- Что, крепкий адьюкас попался? - Спросила девушка, осмотрев мой внешний вид. - Или ты наконец на вастер лорда нарвался?
- Да нет, всего лишь на арранкара.
- А это еще что за зверь? - Удивленно спросила она.
- А я и сам не знаю. - Усмехнулся я. - Но ощущаются они как ты в маске, но наоборот.
- Наоборот? В смысле в реацу пустых часть реацу шинигами?
- Ага. - Кивнул я. - Как ты понимаешь, об увиденном надо поговорить с более компетентным шинигами, нежели мы с тобой, так что не могла бы ты открыть выход из гарганты недалеко от магазинчика Урахары?
- Могу, конечно. - Кивнула Кристи, немного сворачивая в сторону. - А что вообще случилось?
- Ничего особенного, просто небольшая стычка. Но эти арранкары оказались на удивление сильными. Или же мне просто не повезло нарваться на особо сильного из них. - Да, я может и не имел особых проблем, сражаясь с Нелиел на равных, но в том-то и дело: я - капитан шинигами, и таких как я на защите Общества Душ всего тринадцать. Кто-то сильнее, кто-то слабее, да и ушедших в отставку, но не потерявших своих сил достаточно, но на бумаге Общество защищают всего тринадцать капитанов, и тут из ниоткуда появляется какая-то особа, способная на равных со мной драться! И самое главное, нам неизвестно, сколько там в Хуэко Мундо еще таких "арранкаров", и насколько они сильны? А что, если я встретился с самой слабой из них? От такой мысли я непроизвольно передернулся: неприятная мысль. Тем временем я быстро пересказал Кристи, что произошло, так что в мир живых она вышла уже будучи в курсе всех событий.
- Ну ладно, отсюда ты и сам домой попасть сможешь, а мне пора. - Произнесла девушка, открывая Дангай.
- Что, не хочешь послушать наш разговор?
- Хочу, но не буду: меньше знаю, крепче сплю: ты же теперь птица совсем высокого полета, над которой летает птица еще более высокого полета. - Усмехнулась Кристи. - Если сочтешь нужным, потом сам мне все расскажешь. Бывай. - Девушка махнула рукой, и закрыла за собой переход. Ну да, от нее у меня секретов не было, и о том, что теперь я нахожусь под покровительством Шихоуин она прекрасно знает. Еруичи, или кто-нибудь еще из клана мне ничего о раскрытии секретности Кристи или Мачи не говорил, хотя я более, чем уверен, что они об этом знают. Скорее всего это потому что конкретных координатов штаб-квартиры четвертого отдела Онмитсукидо я никому не говорил, а остальное - не более, чем слова. А Кристи к тому же еще и Вайзард, так что она-то точно не будет привлекать к себе или мне внимание. А Мачи... Я ей доверяю полностью, и что об этом думают мои наблюдатели мне плевать: не нравятся, могут идти на... Далеко в общем...
- Что за?! - Возмущенно завопил я, когда мне на спину упало что-то мягкое и тяжелое.
- Чего это ты тут стоишь, зеваешь? - Своим обычным тоном спросила Еруичи мне прямо в ухо.
- Слезь с моего горба! - Возмутился я: эта зараза не только запрыгнула мне на спину, но еще и крепко обняла, как руками, так и ногами, чтобы я ее не сбросил.
- Да ледно тебе, не переломишься. А я так устала, так устала... Прокати до дивана, а? Ты же все равно к нам в гости направляешься?
- С чего это ты так решила? - Бросив свои попытки отцепить эту заразу, я обреченно поплелся в сторону магазина Урахары: чем быстрее до туда дойду, тем быстрее она отцепится.
- Женская интуиция. - Усмехнулась она.
- И чем вы двое занимаетесь все это время в мире живых? - Задал я вопрос, не ожидая впрочем ответа.
- Как "Чем"? - Возмутилась Еруичи. - Оставаться на плаву в торговом бизнесе не так-то просто, как кажется!
- ... - Ну-ну, торговый бизнесс... Впрочем чего я еще ожидал? Правдивого ответа?
- Тессай-сан, заваривай чай, у нас гости! - Крикнул Урахара вглубь своего магазинчика, встречая нас на пороге. - Какой интересный транспорт вы себе нашли, Еруичи-сан. Сколько лошадинных сил? - Пытаясь скрыть улыбку за натянутой на глаза панамой поинтересовался этот тип.
- Могу на практике показать, сколько. - Хмуро пробормотал я, демонстративно разминая пальцы.
- Ну, ну, зачем же так резко? Да вы проходите внутрь, не стесняйтесь. - Меня дважды просить не понадобилось, и спустя несколько секунд я наконец избавился от этого клеща, по ошибке именуемого Еруичи. Теперь девушка сидела за чайным столиком с донельзя довольным выражением лица, и выжидательно на меня смотрела. Я же дождался, пока Тессай заварит свой фирменный чай, и только когда все собрались за столом, перешел к цели моего визита.
- Урахара-сан, не могли бы вы мне объяснить, что сейчас происходит в Хуэко Мундо?
- Что вы имеете в виду? - Не понял он, но насторожился. Хотя чего это я начинаю судить его эмоции и выражения лица? Прошлое меня видимо ничему не научило...
- Буквально пару часов назад у меня произошла весьма любопытная встреча в Хуэко Мундо... - Не став ходить вокруг, да около, я рассказал о том, что произошло, и теперь уже я выжидательно смотрел на Урахару.
- Значит она назвала себя Арранкаром?
- Угу. - Кивнул я.
- Капитан Флакс, вы не будете против, если я задам пару уточняющих вопросов?
- Не буду. - Пожал я плечами, и вскоре пожалел об этом: Урахара начал распрашивать о каждой детали: во что те двое были одеты, как себя вели, какие эмоции проявляли, какие жесты использовали при разговоре, что именно я ощущал от оружия арранкаров, от их масок, от их дыр, как именно ощущалось сюнпо Нелиел и тому подобные детали. За время моего допроса Тессаю пришлось заварить новый чай, а Еруичи вообще наглым образом задремала, положив голову на свои руки.
- Благодарю за ответы. - Наконец улыбнулся Урахара и на некоторое время замолчал.
- Ну так что? - Не вытерпел я.
- Сказать что-то конкретное, имея данную информацию сложно... - Протянул он. - Было бы неплохо получить живой образец этих "Арранкаров"...
- Думаю это будет не так-то просто, учитывая их силу.
- Да, да, я все понимаю. - Закивал он. - Капитан Флакс, вы же не собираетесь прекратить свои визиты в Хуэко Мундо?
- Не собираюсь.
- Тогда можно ли вас попросить в следующий раз перед отправкой, заглянуть ко мне?
- Можно, но зачем?
- Еще не знаю, но что-нибудь придумаю. - Ага, как же, я уже поверил... Ладно, что уж там, мы по одну сторону баррикад, так что мне наверное стоит вести себя как Кристи: надо будет, сам мне расскажет, а так - меньше знаю, крепче сплю.
- Хорошо, тогда до встречи. - Поднялся я на ноги, направляясь к выходу. - Насколько я полагаю, оповещать о произошедшем Готей 13 будет преждевременно?
- Вы правильно понимаете, капитан. - Улыбнулся Урахара. Махнув им на прощание рукой, я покинул магазинчик и отправился домой.
- Что-то ты припозднился сегодня. - Вышла меня встретить Сой. Действительно, на улице уже была ночь.
- Ты еще не спишь?
- А разве жена не должна дождаться своего мужа? - Улыбнулась она. Я же только обнял девушку за талию и крепко поцеловал. Однако когда я хотел отстраниться, Сой вдруг обняла меня еще крепче и глубоко вздохнула.
- Ты чего?
- А ты где был? - Похолодевшим тоном спросила она. - Я прекрасно знаю парфюм Мачи и Кристи, и от тебя сейчас пахнет чем-то другим. И несомненно женским.
- Ты ревнуешь? Кха! - Ответом мне был слабый удар под ребра. - Это от Еруичи! - Признался я.
- Предыдущая
- 92/115
- Следующая