Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Vice Versa (СИ) - "Отаку Феликс" - Страница 111
- Что здесь происходит?
- Отпустите!
- Что вы себе позволяете?! - Сразу же раздалось отовсюду, но я просто проигнорировала их крики.
- Идите сюда, баронесса, не бойтесь. - На шее вдовы появился черный ошейник и потянул ее к куче дров.
- Нет! Остановитесь! Пожалуйста, не надо! Я-то тут не при чем, это все мой муж! - Элис не стала ее больше слушать, попросту ударив одним поленом женщину в живот. - Кха, кха-а-а... - Тут же стала она ловить ртом воздух, а Элис тем временем толкнула ее на кучу дерева и стала связывать ей руки и ноги. Закончив с этим занятием, она аккуратно обложила баронессу несколькими поленами, после чего отошла на несколько шагов о осмотрела дело наших рук.
- Ну что? Я могу помочь тебе выковать меч, могу помочь его заточить и научить им владеть. Но последний удар будешь совершать ты.
- ... - Элис долго на меня смотрела, после чего уверенно подошла к куче дров и стала из зажигать своим факелом. Потом подошла с другой стороны и повторила процедуру. Все это время баронесса, лежащая в центре разгорающегося костра молила о пощаде, уповая на то, что она была против такого обращения с девочкой, что ее мнения никто не слушал, и что это все ее муж, а она не при чем. Элис ее не слушала, спокойно и методично разжигая костер.
- Лиз. Помоги мне дом поджечь. - Я оставила Элис наслаждаться своей местью, а сама с Лиз отправилась поджигать дом в разных местах. После того, как я нашла горючее масло, процесс пошел быстрее, и вскоре мы вернулись в гостиную. Я позаботилась, чтобы все окна были открыты, так что сейчас костер горел высоко и ярко. Баронесса уже давно была мертва, а Элис продолжала стоять в опасной близости от костра и смотреть в огонь. Что она там видела? Агонию баронессы или же свою приемную бабушку? - Уходим. - Я взяла ее за плечо и потянула из дома: несмотря на открытые окна, тут становилось дымно, да и огонь распространялся довольно быстро.
- Что тут произошло? - Раздался сзади громкий голос старейшины деревни, а повернувшись, я увидела, что он не один: пожалуй все мужики из деревни прибежали сюда, и они все несли в руках ведра с водой, а некоторые даже по два. Мы же сейчас стояли на безопасном расстоянии от особняка и смотрели, как он складывается внутрь. Прислуга конечно ни в чем не виновата, но свидетели мне не нужны. Не в том месте, не в то время, так? Элис тем временем на глазах слабела, и сейчас она опиралась на меня, но при виде старейшины, попыталась было отойти в сторону, но пошатнулась и бросила эту идею. - Элис? - Не поверил своим глазам мужик. - Элис, девочка, что они с тобой сделали?! И что здесь вообще произошло? - Старейшина все таки не стал бросаться к девочке. Наверное правильно оценил ее состояние: не хватало еще, чтобы кто-то ее обнимал или тряс.
- Что произошло? Да так... Особняк загорелся - Озвучила я очевидное. - Уголек на занавеску попал.
- От уголька дом не загорается так быстро.
- Ну значит несколько угольков попали на несколько занавесок. - Пожала я плечами.
- Понятно. - Хмыкнул он, и вылил свое ведро на обочину дороги. Ухмыляющиеся мужики последовали его примеру. - А горит-то как! Такое уже не потушить.
- Ага. Осторожнее им надо было... С угольками-то.
- Мммгм... - Вдруг простонала Элис, и стала падать. Черт, время! Поймав падающую девочку, я взяла ее на руки, и быстрым шагом пошла к лошадям, которых мы опустили, когда уходили из особняка незачем животных губить. Тем более, что это очень полезные животные.
- Что с ней? - Старейшина тут же материализовался рядом со мной.
- Я не думала, что вы - слепой. На ней живого места нет, ей в больницу надо!
- У нас тут нет врачей. Теперь нет.
- Знаю. - Отмахнулась я, залезая в седло и устраивая Элис поудобнее. - Всего доброго, и ждите имперского управляющего через неделю-другую.
- Уж лучше управляющий, чем такой барон. Но ты это... Позаботься там о девочке, хорошо? Она и так много пережила. - Я ничего не ответила, и как только привязала запасную лошадь к луке, немедленно пришпорила животное и понеслась по дороге: часов двадцать до города в таком темпе. Надеюсь она продержится. Лиз скакала рядом со мной, а на выходе из деревни к нам присоединилась Кумо. Правда арахнида не могла поспеть за галопирующей лошадью, так что я немного притормозила, получила отчет, что никто деревню покинуть не пытался, после чего приказала арахниде следовать за нами своим темпом и снова пришпорила лошадей. Ох, бедная моя попа: после двадцати часов медицинская помощь потребуется не только Элис...
Двадцать часов в седле, это то еще испытание, скажу я вам! Мало того, что лошадь это вам не скамейка, и чтобы удержаться на ней, нужно приложить некоторые усилия, так к тому же после нескольких часов седло превращается в пыточное приспособление похлеще тек, к которым привыкла я. Такая длина пути могла значить проблемы, но к счастью у меня имелся личный осветитель: Лиз создавала достаточно света, чтобы лошади ночью не споткнулись и не упали. Остановиться я себе позволила лишь один раз, и то только когда стало совсем невтерпеж в кустики сходить... Примерно через шестнадцать часов обе мои лошади стали выдыхаться, а Элис начала быстро плохеть, так что я попросту отобрала запасную лошадь у Лиз, и приказав ей следовать своим темпом, ускакала вперед, благо к этому времени уже стало светать и освещение больше не требовалось. И все равно в город я прискакала с тремя задыхающимеся лошадьми: бедные животные были полностью покрыты пеной, и как только я остановилась перед зданием больницы, тут же бросились пить. Как бы не померли: на смерть людей мне уже давно плевать, но не люблю я убивать животных: они-то быть свиньями и предателями не могут по определению. А эти лошади отлично мне послужили, так что надеюсь, они все же востановятся. А вот Элис к этому времени стала совсем плохой: сознание она потеряла вскоре после отправки в путь, а сейчас она почти перестала дышать, а сердце билось настолько слабо и медленно, что я его биения вообще не чувствовала, а проверить магией боялась. Изначально я хотела сразу отправиться в Академию, но подъезжая к городу, поняла что Элис до Академии может не дотянуть, так что я спрыгнула с лошади как только она остановилась, и стянув Элис с седла, чуть ли не бегом направилась внутрь.
- Стойте, вы куда?! - Завопила мне в спину дежурная медсестра. сейчас было раннее утро, но не настолько раннее, чтобы тут вообще никого не было. Поэтому мне пришлось использовать немного магии, чтобы убрать с дороги нерасторопных клиентов. А направлялась я в кабинет дежурного мага жизни. В каждой крупной больнице должны иметься как минимум три мага жизни: на три смены. Без них больница никогда не сможет получить должного престижа и государственных субсидий, так что я была абсолютно уверена, что и тут такой маг имеется. И я оказалась права: телекинезом открыв дверь, я застала бородатого старика за чтением какой-то чрезмерно толстой книги с чашкой кофе в свободной руке и с закинутыми на стол ногами. Но надо отдать ему должное: как только я появилась в дверном проеме, он моментально поставил кружку на подоконник, туда же отправил книгу, спустил ноги на пол, и одним слитным движением сбросил все, что было на столе на пол.
- Сюда. - Коротко бросил он мне, а я и не стала спорить: ему виднее. Я аккуратно положила девочку на стол, и сделала пару шагов назад. Старик же тут же положил свои ладони ей на грудь и на живот и они слабо засветились салатовым, но он тут же отпрянул. - Черт! Готовьте операционную! Срочно! - Крикнул он в коридор, из которого я к нему вошла, и там тут же засуетились.
- Операционную? - Первый раз слышу, чтобы маг жизни кого-то оперировал не на войне: там-то это бывает единственный вариант, но в больнице...
- А что еще делать? - Недовольно спросил он, осторожно ощупывая Элис без использования магии. - Какая-то светлая голова решила накачать бедняжку своей аурой, когда она в таком состоянии. Теперь магию вообще опасно применять ближе, чем в двух метрах от нее. И вообще уйдите, вы мешаетесь! - В этот момент сюда как раз вошли вое мужиков с носилками и меня оттеснили в угол комнаты, с пару мгновений спустя я осталась одна.
- Предыдущая
- 111/116
- Следующая
