Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок змеиного дома (СИ) - Нигматулина Галина - Страница 37
Чтобы дотронуться до его сидения рукой даже пришлось подняться на носочки. Теплое…
— Ай!!! — Фырканье над головой, здоровенная ручища и вот, — с колотящимся сердцем, потому что неожиданно и без предупреждения, — я уже нахожусь высоко над полом в этом самом кресле на змеином хвосте, покрытом темно-зеленой чешуей, в объятьях трансформированного нитха Дэйрашшша. Который, прижав меня к своей литой груди как котенка и поглаживая по спине, велел своему мгновенно подобравшемуся и растерявшему всю дурашливость брату сменить обличие и возвращаться как можно быстрее: — У тебя десять минут, малыш-ш-ш. — Мне же: рука-ковш на животе и обнюхивание затылка. Потирание носом о шею. — Не бойся, девочка. Совет долго не продлится, твое присутствие необходимо только в первой его половине. Когда начнется вторая, вернеш-ш-шься с охраной к малышам. Нас-с-с с иссаэром и Шэйтасссом на ужин не жди. Нужно объявить дому о наследниках.
— Мой лорд?! — Удивление в голосе стоящего рядом нитха из охраны. — Наша госпожа снова в положении?! — После этих слов на меня пораженно и даже в какой-то степени сочувственно посмотрело сразу четыре мужских особи. Два альмина и два нитха. — Простите, это не мое дело, конечно, — продолжил молодой нааганит с длинной синей косой и изумительно красивыми бирюзовыми глазами, — но вы не поторопились с «„правом ньера“»? Ассиэри всего месяц назад разрешилась от бремени. А мне показалось… Вернее, мы так думали…, вы и госпожа… Я свою Наисс десять лет уже как не трогаю. Обещал… Простите… — Кажется, под тяжёлыми взглядами товарищей и правящего лорда империи Амморан, «„паренек“» совсем стушевался. — Примите мои поздравления… — Склоненная голова. Едва слышно и глухо: — Легких родов, дарующая жизнь, да не угаснет твой огонь.
Кивнула, принимая поздравления, чувствуя, как на моем лице к этому нааганиту невольно расплывается теплая и грустная улыбка одновременно. Казалось бы, такие простые слова, а как много они говорят об этом молодом воине. Его со-рин так повезло, и не повезло… Второе «право ньера» это как «„дамоклов меч“». Всегда над головой обречённой. И не смотря на явно теплые отношения этого нааганита к своей ассиэри, у этой пары нет совместного будущего. Придёт время и мужчина снова захочет почувствовать искру жизни своего малыша. Ему не обмануть свою природу. Не сейчас, так позже, но он все равно это сделает. Инстинкты возьмут свое. Первая со-рин… Интересно, как быстро о ней забывают? Помнит ли Дэй тех, других…
— С-с-спасибо, Иссандар, вижу мой арри не ошибся, выбрав тебя альмином для нашей гос-с-спожи. — От грустных мыслей о неприглядном прошлом третьего лорда меня отвлек приблизившийся Шэйтассс. — Только твои поздравления не к тому ньеру, малыш-ш-ш. Отец будущего потомства не лорд Дэйрашшш, а… — насмешливая пауза в образовавшейся тишине под клыкастую ухмылку «„веселящегося“» Гррана, прибывшего вместе со своим лордом, — … я и иссаэр. И вот теперь поздравления принимаются. Цветочек, как ты себя чувствуеш-ш-шь? Не утомилась? Ничего не болит?
Не обращая внимания на застывших альминов, смотрящих на своего господина с неверием, потрясением и даже подозрением: — «а не слетел ли их лорд окончательно „с катушек“», — ко мне подползла чёрная громадина ниида и, спросив разрешения у арри, осторожно забрала свой Альффин из надежных рук супруга поближе к себе «любимому». А потом, прижав меня к себе, ревниво одернув платье на моей оголившейся коленке, чтобы не сверкала перед чужими самцами «аппетитными» частями тела, стала меня облапывать и обнюхивать, уделяя повышенное внимание животу. Довольно урча, как налакавшийся змей сливок. Шепча: — «как он сос-с-скучился. И какая у нас-с-с была потрясающая, незабываемая ночь. Жаль, что нельзя будет пока ее повторить. Не хочет навредить своей с-с-сладкой девочке, но спать я буду все равно в его пос-с-стели по праву ньера. Правда, через ночь. И я уже знаю, что с-с-с тобой с-с-сделаю, мой Альффин, тебе понравится…» — Хриплый голос, полный обещания и легкого возбуждения. Тяжёлое дыхание, взъерошившее мои распущенные волосы. И все это при альминах и нитхах, находящихся в информационном ступоре и смотрящих не в сторону «счастливого отца», а исключительно на самого здесь адекватного и спокойного третьего лорда Дэйрашшша. Даже нииды.
— Подтверждаю, — сдерживая смех, важно кивнул головой зеленоволосый короткостриженый, с практически очистившимся от шрамов лицом, нааганит, царственно восседавший на изумрудном кресле со сверкающей на челе потрясающей красоты диадемой из изанитов, выполняющей роль обруча власти. У обнимающего меня Шэйтассса была почти такая же, только с черными переливающимися камнями, похожими на бриллианты, в оправе из даргитта. — Ваш-ш-ш лорд не сошел с ума, после совета мы с ши-аром объявим об этом официально. А пока с-с-свободны. — Повелительно махнул рукой Дэйрашшш, отпуская охрану. — В тронную залу никого, кроме девятого лорда, не впускать. Гос-с-спожу заберете, когда получите вызов, и попробуйте только ее не уберечь… С-с-сами понимаете, что тогда с-с-с вами и вашими близкими будет…
Тихий спокойный голос. Ленивый вальяжный взгляд желто-зеленых змеиных глаз, требовательное постукивание по полу кончиком тяжелого хвоста. Едва заметный прищур. Легкий наклон головы. Вроде бы ничего такого… Но иногда, в третьем лорде империи Амморан проскальзывало что-то темное и мистическое. Необъяснимое. Заставляющее меня замирать на месте, затаив дыхание, и снова чувствовать тот самый липкий жуткий страх, который я испытывала при нашей первой встрече. Неприятный, неподдающийся логике страх на уровне инстинктов. И именно в такие минуты я четко осознавала, что Дэйрашшш и Шэйтассс — два сапога пара. Только, если у ниида изначально читалось на лбу: «не подходи, убьет», то Дэйрашшш сначала незаметно оплетет тебя своим хвостом, а потом спокойненько придушит, переломав кости. Как удав… «Удав», который позволял мне себя гладить, «таскать на шее» и кормить с руки… Это, конечно, метафора из земной жизни, так-то все наоборот, но как четко она давала определение моему зеленому зверю. Медлительный удав и смертоносная мамба. Идеальный союз… Может, поэтому нитх и ниид друг друга выбрали? Такому тандему сложно противостоять…
— Лленна, почему ты так странно на меня с-с-смотриш-ш-шь, цветочек? — Вопросительно приподнятая черная с зеленым отливом бровь и затрепетавшие ноздри. — Почему опять в твоем запахе с-с-страх? — недоумение. — Что-то не так? — Третий лорд нахмурился.
Недовольное ворчание над ухом и от ниида.
— Лена?
— Ничего, — я снова начала дышать. — Это мои глупые человеческие инстинкты перед вашей звериной сущностью. Простите. И не…
Договорить я не успела. Предупреждающий зум и, на последних минутах перед советом, в тронную залу прибыл девятый лорд империи Амморан бронзовый ледд Манарр. В полной боевой трансформации и при «параде». Обруч власти. Статусное ожерелье со стилистикой своего дома. Широкие массивные плечевые браслеты. Увесистый, инкрустированный темно-коричневыми «топазами» пояс. Шоколадные волосы в сложной косе. Цепкий тяжелый взгляд желтых змеиных глаз. Глаз с затаенным потрясением и сожалением, что у его Лаитты не как у меня. Ведь, оказывается, естественное зачатие — это не миф. И для того, чтобы получить потомство, необязательно иметь «железу смерти», простите, «дара жизни». Нужна только подходящая самка. Такая как я…
А события набирали обороты.
Не успел Манарр явиться и поприветствовать своих соправителей согласно традиции, а мне пожелать долгой жизни и неугасимого дыхания, как стоящие вокруг разноцветные троны стали один за другим наполняться сиянием и издавать различные предупреждающие зуммы.
На подлокотнике кресла Дэйрашшша выдвинулась пластинка-консоль, на которой третий лорд быстро выбил коды допуска.
Бронзовый ледд занял свое место.
И вот, на роскошных тронах начали вырисовываться образы правящих лордов империи Амморан. Довольно реалистичные, до неприятия, образы, во всей своей нааганитской мощи и красе. Совет двенадцати в полном его составе. И все взгляды этих «рыцарей круглого стола» сразу же устремились в одном направлении — на меня. Тяжёлые, непроницаемые, холодные, надменные, высокомерные змеиные взгляды. И даже похотливо-завистливые. Говорю же, гадюшник…
- Предыдущая
- 37/51
- Следующая
