Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ) - Дадов Константин Леонидович - Страница 73
Прокравшись за спину Князя леса, дожидаюсь пока уровень его жизни упадет процентов до десяти, и слитным движением, (для усиления удара использовав рывок), вонзаю ножи в спину эльфу. Раздался болезненный крик, ослабевшие руки выпустили из своей хватки шею Деймоса, а затем правитель светлого народа, взорвался тучей золотых искр, (снявших у меня почти половину полосы здоровья).
Не успел я проморгаться, а перед глазами уже появилось "окно", в котором меня поздравляли с получением сто семидесятого уровня.
— Фаер Фокс… почему ты медлил? — Хриплым голосом спросил темный властелин, медленно поднимающийся на ноги.
Деймос выглядел потрепанным, но при этом в нем по прежнему ощущалась внутренняя сила, (не смотря на то, что уровень упал всего лишь до двухсот одиннадцати). Он успел подхватить свои клинки, и теперь глядя на меня, ждал ответ на свой вопрос.
Однако, ответить я не успел. Перед глазами появилось новое "окно", на этот раз с предложением задания:
"внимание!
Вам предложено задание: "спиной к спине".
Советники темного властелина, никогда не были верны своему господину, и служили ему исключительно из?за страха перед его силой. Теперь же, когда они увидели возможность захватить власть в свои руки, Деймосу придется доказать свое право лидерства силой.
Награда за выполнение задания: вы станете ближайшим соратником, "правой рукой" темного властелина.
Наказание за отказ: для сохранения жизни, вам придется бежать как можно дальше от воинства темных, вне зависимости от того, кто одержит победу.
Наказание за провал: смерть.
Предупреждение: так как темные народы в первую очередь уважают силу, ни один солдат не вмешается в битву, и армия признает власть победителя".
Особых вариантов у меня не было, (если бы не "второй хвост", то однозначно пришлось бы бежать). Не тратя времени на размышления, соглашаюсь на задание, и разворачиваюсь лицом к двум советникам, вооруженным парными мечами.
Полагаю, что в сражении один на один, я без труда справился бы с каждым из противников, но вот вдвоем, они имели слишком большое преимущество. Честными методами их было бы не победить… но кто сказал, что бой должен быть честным? В конце концов, первому среди кицуне, наемному убийце, иллюзионисту, полагается иметь парочку "грязных" трюков.
Зажав лезвие одного из клинков между зубами, запускаю освободившуюся руку в карман, где скопились камушки, мелкие монетки, кусочки железа. Собрав этот мусор в горсть, швыряю под капюшон ближнему противнику. Перехватив рукояти своего оружия на манер метательных ножей, совершаю бросок с обеих рук, и тут же отскакиваю в сторону, уходя из?под удара мечей второго советника.
Моей жертве не повезло: благодаря тому что капюшон серьезно сужает поле зрения, советник потерял меня из виду уворачиваясь от мусора, и пропустил момент броска. Короткие, но острые и тяжелые лезвия, вонзились в его торс, и пусть и не убили, но ополовинили полосу здоровья.
Выхватив пару метательных ножей, тут же отправляю их в полет, целясь в ноги противников… как и ожидалось, эта атака не принесла результата, однако дала время на создание атакующего заклинания, называемого "стрела праха". Рывком сближаюсь с уже раненым советником, и опережая замах мечами на считанные секунды, выпускаю магический снаряд ему в грудь, и тут же отскакиваю назад, так как второй противник активно мешает нанести завершающий удар.
"а вот эликсиры пить не надо".
Выхватив еще два метательных ножа, запускаю их в полет, финальной точкой которого является голова раненой жертвы, только вот на пути клинков встают мечи советника, все еще оставшегося невредимым. Тем временем, жертва успешно восстановила треть здоровья, и потянулась за следующим флаконом.
"эх… жизнь не справедлива к бедному беззащитному двухвостому лису".
Выхватив пару кинжалов, совершаю рывок в сторону, и вонзаю свое оружие в спину одного из противников Деймоса, видимо позабывшего о том, что кроме темного властелина есть и второй враг. В следующую секунду приходится уворачиваться от выпада сразу с двух сторон, (один из мечей все же "чиркнул" по моему правому боку, уменьшив полосу здоровья сразу на пятую часть).
Деймос не упустил удобной возможности, и сразу трех советников, (оказавшихся слишком близко друг к другу), накрыло заклинание "дыхание смерти". Один противник рассыпался искрами, еще двое потеряли треть здоровья.
Метнув кинжалы в свою первую жертву, (временно оставшуюся без прикрытия напарника), принимаю обличие двухвостого лиса, и тут же совершаю рывок, передними лапами врезаясь во врага и опрокидывая его на спину. Секундная растерянность, (благодаря которой моя атака и удалась), стала фатальной для советника, жизнь которого прервали мои клыки, сомкнувшиеся на ничем не защищенном горле.
Жаль, но во время превращения, вся моя одежда, (кроме плаща), пришла в негодность, поэтому возвращаясь в обличие кицуне, я оказался совершенно голым, да к тому же безоружным. Впрочем, оружие доставшееся в качестве трофея от жертвы, позволило почувствовать себя более уверенно.
"и пусть у меня голый зад, зато в руках клинки. Да и стесняться мне в общем?то нечего".
Поднявшись на ноги, замираю в боевой стойке. Пусть с начала боя прошло не так и много времени, но ситуация кардинально переменилась: между мной и Деймосом, спиной к спине, застыли двое советников, (весьма потрепанных, и уже не проявляющих желания продолжать схватку).
— повелитель, простите нас за нашу глупость. Мы всего лишь поддались на уговоры настоящих предателей…
— …мы готовы искупить нашу вину. Только скажите, и любая ваша воля будет исполнена.
В одно мгновение, оба оставшихся врага, упали на колени перед темным властелином, и теперь склонив головы молили о пощаде. Оружие они демонстративно отбросили в сторону, и теперь изображали смирение с судьбой.
Для меня подобный поворот событий был неожиданным, а вероятность того что Деймос решит их простить, сильно нежелательна. Совершаю рывок, и за мгновение до того как властелин открыл рот для ответа на мольбу, обрушиваю клинки на согнутые спины. И пусть я мечник, чуть лучше чем "никакой", но вложенной в удары силы, увеличенной скоростью, хватило что бы пробить легкую броню предателей.
— владыка. — Замираю склонив голову, а прямо передо мной, в облачках серебряных искр исчезают тела советников.
Деймос усмехнулся, изображая понимающее выражение лица, а затем приказал:
— оденься, мне совершенно не доставляет удовольствия, лицезрение твоего мужского достоинства. — Затем он повернулся лицом к солдатам, все это время молчаливо дожидавшимся окончания разборок между командирами. — На штурм! Тот кто доставит ко мне живую принцессу, получит мешок золота, равный ему по весу.
Собравшаяся толпа радостно взревела, со всех сторон стали раздаваться приказы десятников и сотников, а недавнюю арену на которой темный властелин подтвердил свою власть, окружила сотня орков в тяжелой броне.
"лучше бы вы проявили свое стремление защищать повелителя, в те минуты когда советники решили взять власть в свои руки".
Тихо ворча себе под нос, я копался в вещах оставшихся после смерти противников. подходящие штаны найти все же удалось, а плащ я решил забрать свой, (тем более что во внутренних карманах, там остались весьма ценные вещи, вроде флакона с кровью дракона).
Тем временем, армия темного властелина начала ломиться в ворота дворца, оставшегося последним оплотом сопротивления в пожираемом огнем городе.
* * *Захват дворца прошел без осложнений: орки и темные эльфы, (словно отлаженный механизм), "зачищали" этаж за этажом, а в местах где появлялись подозрения на засады или ловушки, пускали вперед троллей, облаченных в тяжелые доспехи. Я, Деймос, и сотня орков, (ставших обновленной гвардией темного властелина), заняли тронный зал, и расположившись со всеми удобствами, стали дожидаться новостей от сотников, руководящих захватом.
- Предыдущая
- 73/76
- Следующая
