Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поиск Пути (СИ) - Дю Евгений Викторович - Страница 68
Мои размышления прервал непонятный грохот и звон разбитого стекла, а следом крик Цунами.
Это ещё что?
Уже практически одетый, мне осталось только защёлкнуть пояс и выйти через окно.
Через мгновение я был у входа в дом.
Та-а-ак. Кто-то неплохо владеет мечом. Всего пару выверенных ударов и полотно двери превратилось в обрезки.
Использовав скрыт, я оказался в доме.
Оценка обстановки.
О. Старые знакомые. Эт-т-о я удачно зашёл.
В комнате, кроме Цунами и Инари было двое.
Один держал женщину за волосы, второй застыл у лестницы.
- Кто ещё в доме?
Заточенная кромка лезвия практически касалась горла ребёнка.
- Никого нет. Все ушли с отцом на мост. - Цунами была не на шутку перепугана.
- Слушай, Гато сказал что нам нужен только один заложник, может не стоит с ребёнком возиться. - Один из наёмников, мой старый знакомый, осмотрел женщину. - Да и с ней сможем поразвлечься.
- Ну-у-у. Хотя Гато не говорил что её трогать нельзя. А малец, ты прав.
На лице Цунами застыл ужас, но услышав про участь сына, она тут же дёрнулась.
- Если вы хоть пальцем тронете сына, я откушу себе язык!
Наёмники переглянулись.
- Да хрен с ним. Пошли лучше. - Он провёл по щеке Цунами, рукоятью катаны. - Мне не терпится опробовать эту цыпочку.
Я пока только наблюдал. Мне нужно их отвлечь и вытащить Цунами, а это проще сделать на открытом месте.
Женщину закинул на плечо самый здоровый, старый знакомый, и спокойно зашагал в сторону леса.
Так, и что дальше?
Инари схватил половник и с воплями бросился за наемниками.
Двое синхронно обернулись и, заметив маленького защитника, ухмыльнулись. Действительно, забавная картина.
Сброшенная на землю Цунами побледнела.
- Если вы тронете моего сына я...
Удар отправил женщину в забытье, а эти двое взялись за оружие.
- Отпустите маму!
Пора.
Один из клонов схватил Цунами и прыжком забрался на крышу. Второй, выхватил Инари прямо из-под мечей наёмников, ну а я появился перед своим старым знакомым.
- Какая встреча, иду мимо, смотрю ты не ты. С последней нашей встречи ты кажется, изменился. Если я тебе только пригрозил кое-что отрезать, кто-то перешёл сразу к делу? Смотрю, кто-то уже подправил твою внешность?
- Ты! Шиноби сопливый, это из-за тебя я лишился глаза.
- Что, Седой не долго терпел твои выходки? - Я оскалился.
За всё время нашего прошлого путешествия с караваном я не раз замечал что этот индивид начинал мутить воду в отряде наёмников. Но это было не моё дело, так что я не вмешивался.
- На части порежу, падаль.
Я осмотрел наёмника. Мда. Видимо его всё-таки прилично отделал тот старший из отряда.
- Это что за сопля?
- Помнишь, я тебе рассказывал, про караван? Когда я ещё был в команде Седого, эта тварь мне грозилась яйца и язык отрезать. Видите ли я не так посмотрел на его подружку.
Мне оставалось только головой покачать. Вон как всё вывернул, обвинив меня в своих проблемах.
Второй осмотрел меня, а затем ухмыльнулся.
- Я хочу порезать этого смертника.
- Я тоже хочу посмотреть, как он будет корчиться со вспоротым брюхом.
Они бросились на меня слитно. Заметно, что они уже немного притёрлись работать в паре.
Весь бой продлится недолго, я только поиграю с ними.
Вот я уклоняюсь, прогибаясь назад и касаясь земли руками. Катана пролетает в сантиметре надо мной.
Незнакомый наёмник слишком проваливается вперёд.
В этот момент я наношу удар ногой и скрытое лезвие в носке подошвы входит в подбородок первого наёмника.
Лезвие из второй врезается точно в висок.
Напитав руки чакрой, я закручиваюсь вокруг оси, откидывая тело и в это же время метая пару сюрикенов.
Наёмник успел среагировать и отбить их ножнами.
В моей руке катана первого трупа.
Секущий удара слева направо я пропускаю под собой, чуть сместившись в сторону.
Слишком широкий замах.
Провалившись чуть вперёд, я дотягиваюсь до его запястья и попадаю точно в сухожилия. Катана окрасилась несколькими каплями крови.
Перекат и я подхватывают вторую катану, выпавшую из разжавшейся руки почти трупа, ещё до того как она коснулась земли.
Поворот, вокруг своей оси и я занимаю нижнюю стойку с двумя мечами в руках. Первый застыл над головой параллельно земле. Второй смотрит острием лезвия прямо в горло наёмнику, зажимающему аккуратный порез на правом запястье.
- Ублюдок.
Взгляд наёмника готов прожечь меня насквозь, но мне по барабану. В самой глубине его взгляда я вижу ужас, страх, непонимание.
Я даже не стал отвечать будущему трупу.
Шаг вперёд и наёмник еле успевает сделать шаг назад, чтобы избежать моего горизонтального удара левой катаной. Я продолжаю движение и крутанувшись, наношу второй горизонтальный удар правой катаной, который прошёл в миллиметре от его живота. Наёмник даже не успел удивиться, как левое лезвие прошло через его стиснутые зубы и вышло из его затылка.
Я отпустил рукоять и поморщился.
Ну не предназначены катаны для колющих ударов, но и так сойдёт.
Подняв ножны, я осмотрел лезвие той красавицы, на которую ещё при прошлом знакомстве положил глаз.
Придурок, так запустить эту милашку. Вот и несколько царапин, придётся достать набор для ухода за таким требовательным оружием.
Надев ножны на клинок, я перехватил его поудобнее.
Мда. Длинноват он для меня, так сказать на вырост.
Пройдясь по карманам трупов, я стал обладателем полутора тысяч Рё.
Неплохо.
Так, надо решить, куда убрать новое приобретение.
Носить на виду я его не собираюсь. Значит печать. Хм, на левом наруче?
- Ты, ты, ты их убил?
Робкий голос Инари отвлёк меня от непростой задачи.
Мой клон уже уложил Цунами в доме на кровать и развеялся, второй пока стоял возле мальчишки.
Хм. А чего это он смотрит на меня? Развеиваю клона.
О как. Это чудо спросило про клонов и получил ответ что это мои точные копии.
- Да.
А ведь это чудо ожидало что я устрою целое шоу и море крови, по глазам вижу. Какой он всё-таки кровожадный.
Но, прости, я привык убивать быстро и эффективно, так что только немного поиграл с ними. Да и кровь потом сложно отстирывать.
Я создал нового клона.
Оставлю, пусть присмотрит за домом и за Цунами.
Клон подошёл и вытащил из головы наемника вторую катану.
Мы синхронно с ним поморщились.
Дрянная работа, да и бывший владелец не ухаживал за оружием.
Клон прошёл и сел на пороге, показательно положив обнажённую катану на колени.
- Слышь мелюзга, иди, присмотри за матерью. Она скоро очнётся и будет волноваться за тебя. - Я кивнул головой на клона. - Он останется охранять вас до нашего возвращения.
Посмотрев на уже свою катану, я сунул её в руки Инари.
- Головой отвечаешь за это.
Ребёнок опасливо взял в руки меч.
- А ты?
Я усмехнулся.
- Пойду, посмотрю, как остальные Гато режут.
Я не удержался и ушёл в скрыт.
Инари только выпучил глаза и открыл рот от удивления, а в следующую секунду бросился к клону.
- Как ты это сделал, нии-сан?!
От такого крика клон только поморщился, как и я.
До моста я добрался за пару минут.
Итак, Какаши застыл, напортив Забузы. Они только переговариваются.
Сакура возле Тадзуны, охраняет.
А вот и купол изо льда. Учиха внутри.
Хакурэ там же.
Я появился прямо перед Глазастиком.
- Привет, развлекаетесь?
Учиха посмотрел на меня как на больного.
- Придурок, почему ты не атаковал снаружи зеркал?! - Какая экспрессия и сколько яда и презрения в голосе.
- Предыдущая
- 68/130
- Следующая