Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассвет Узумаки (СИ) - "Laaren" - Страница 97
С этими мыслями кузнец подошел к гравировальному станку, взял из корзины рядом со станком необычный трехлезвийный кунай, положил его под резец, поправил чуть выше образец рисунка и дернул ремень электромотора. Заняться было решительно нечем, возиться с настройкой станка не хотелось, а рисунки на странном заказе странного шиноби были простыми, не в пример нагинате, так что этот заказ будет выполнен собственноручно. В конце концов, не только он в этой деревне любит дарить подарки.
Айдо.
- Узумаки-сан, так мы можем рассчитывать на вашу помощь? Скоро нужно будет вывозить урожай, а транспортных средств до кораблей нет. Это немного неудобно...
- Да, пожалуй, в этом вопросе мы...
- Узумаки-сама, извините, ради Ками... Э, дорогой, слушай! Почему это тебе помогать должны? У нас вон полгорода не убрано, Узумаки-сама распорядился праздник подготовить, а мы по ночам при свечах сидим! Хорошо вы еще реку навозом не загадили, из нее пить можно! Так что все собираемся и топаем прибирать город, праздник сейчас - это важно, Узумаки-сама абсолютно прав! Правда, ведь, Узумаки-сама?
- Я ведь уже говорил вам...
- Э-э-э... Хозяин... там это... В общем... рыба... И потроха... Лежат... И воняют... Сильно воняют! А бухту загаживать - не дело вовсе, все вонять будет, а не в одном месте.. Может, это... Изобретение какое, а?... А праздник - это хорошо, это мы завсегда...
- Тихо! Не перебивай, когда говорит Узумаки-сама, ему это не нравится, правда, Узумаки-сама? И не лезь со своей рыбой, тут Узумаки-сама важные вопросы решает, правда, Узумаки-сама? Совсем там со своей рыбой одичал, не видишь, с кем разговариваешь!..
Я удивленно переводил взгляд с одного на другого. Это что, и есть самые важные люди нашего богоспасаемого общества? Городской голова, главрыбак и первый специалист по будущим рисовым шарикам? Лаются, как базарные бабки какие-то...
И зачем Шин их приволок сюда? Добро бы хоть ко мне домой, хотя... хм. Да и вообще, я же оставил им с кузнецом ясные и четкие распоряжения, что следует делать! А теперь получается, Гекко приволок заказанную железку, быстро раскланялся и смылся, оставив меня все это слушать?
Внутри постепенно начало нарастать раздражение. Ну Шин... Одно дело - смотреть на перебранку своих друзей, просто немного поспоривших, из которых каждый мне важен и нужен, кого я готов выслушать и понять... А совсем другое - приволочь мне каких-то непонятных мужиков, которые не стесняются орать друг на друга в моем присутствии. Не стоило тебе злоупотреблять моим терпением! Да еще 'Узумаки-сама' это!.. Будто не видно, с какой ехидной улыбочкой он это говорит! Я им тут клоуном не нанимался! Да кто им дал право орать здесь?! Кто они такие вообще?! А ты теперь стоишь за их спинами и еле заметно улыбаешься? Ну, тогда получай!
- Всем заткнуться немедленно!
Нечто среднее между рыком и шипением вырвалось из моего горла, заставив всех присутствующих повернуться ко мне.
- Я оставил Первому советнику Шину вполне четкие и понятные инструкции. Зачем вы пришли сюда? Что-то неясно? Или, - тут я взглянул поверх голов на бывшего рыбака, - Советник перестал справляться со своими обязанностями?
Видимо, в моем взгляде и голосе было достаточно злости и раздражения, потому что с лица Шина сбежала улыбка.
- Прошу прощения, Узумаки-сан, больше не повторится! - и коротко наклонил голову.
Я кивнул и посмотрел на остальных. Под моим взглядом они поежились.
- А-а-а... Э-э-э...
- Молчать. Я уже достаточно наслушался за сегодня. Раз не поняли, повторю еще раз, но он будет последним. Уважаемый Масаси, через несколько дней вас навестит несколько моих клонов и поможет справиться с вашей проблемой. В дальнейшем, прошу вас, уведомляйте заранее о таких вещах. И вообще, составьте список того, что вам необходимо к настоящему моменту и передайте Советнику. Это касается всех. Пора переходить на нормальное централизованное снабжение, с самостоятельностью покончено. Все понятно? - Главрыбак быстро закивал. - тогда свободны. До свидания. - Староста быстро поклонился и засеменил прочь. - Теперь вы...
- Наоки. - Из-за спин двоих оставшихся раздался голос проследившего мой взгляд Шина.
- Уважаемый Наоки. Сбор урожая через месяц примерно, я так понимаю? К этому времени вопрос с транспортом решится. И...
- Такео. - Вновь подсказал советник.
- Уважаемый Такео. Как вам уже говорилось, косметическую уборку в городе через несколько дней я возьму на себя. По вопросам обеспечения домов и зданий необходимыми коммуникациями можете обращаться к кузнецу Гекко, он назначен ответственным за технологическое развитие острова. На общие вопросы ответит присутствующий здесь Шин. Я вас более не задерживаю.
Проводив взглядом две удаляющиеся спины, повернулся всем телом к Шину.
- Ну и что это сейчас было? Если ты считаешь, что ты будешь веселиться за мой счет, ты глубоко...
- Айдо. - Прервал он меня. - Скажи, как ты себе представлял организацию нового поселения?
- Думаешь, я представлял? Да вы с Таюей меня перед фактом поставили! - Фыркнул я. - Спросили бы меня, я бы напрягся, сделал клонов с полтысячи, чтобы на каждых двух, или сколько их там было?.. бандитов по персональному ножу пришлось и вопрос бы решился! Вот и все. А здесь... Рука не поднялась просто людей из отстроенных домов повыгонять! Да и веселее немного стало... - Заметил скептический взгляд. - Что, думаешь, не смог бы? Думаешь, мне лично пришлось бы вас из домов вытаскивать? - Постепенно вновь накатила злость. - Да щас! Подкрутил бы печать, вы бы сами из домов на корабли на карачках повыползали! Думаешь, остров просто так биджеву кучу лет брошенным стоял? Скажите спасибо доброй тете Ю и моему клону у нее в баш... э-э-э... - Так, чего-то я завелся слишком, девчонку вон чуть не обидел... Успокоиться бы... А воспоминания клона оказались интересными, да. Он солидно покопался в островной защите...
- Тише, тише, Айдо. Извини, сказал, не подумав. Я не об этом говорил. Помнишь, на площади ты сказал, что берешь ответственность? - Ну помню... - Понимаешь, чтобы нести ответственность, люди должны тебе доверять, чувствовать себя защищенными... И, главное, знать, ради чего они стараются и живут! Чтобы люди признали твою ответственность, и тащили свою часть этого бремени. А пока что ты для них - никто, и твои цели - не их цели. Прости, но это представление было необходимо. Ты видел, как они ругались друг с другом? Кто главнее и важнее? И как мгновенно все стало на свои места, когда ты проявил власть, которую сам же, добровольно, на себя взвалил. Я вижу и чувствую, как ты к этому относишься. Порой мне кажется, что ты пришелец из какого-то другого мира, который чище и добрее нашего...
Я уставился на рыбака, вытаращив глаза. Охренеть, просто охренеть! Вот тебе и 'вжился'... Это он меня так раскусил? Впрочем, нет. Иначе бы о 'чище и добрее' речь не шла. Счастливый ты человек, не видел того, что видел я...
Тем временем мужчина, не обратив внимания на мои ужимки, продолжил.
- Айдо, мне, если честно, очень удивительно, что шиноби смог вырасти таким... таким, но запомни, прошу тебя. Ты никогда не сможешь быть другом всем. Если попытаешься, тебя будут использовать все вокруг. И в конце концов ты умрешь. Пожалуйста, пойми это и начинай вести себя как настоящий хозяин этого острова. А я помогу тебе и подскажу. Потому что что бы ты там ни говорил, но собрал нас вместе и сделал все это возможным именно ты. И без тебя у нас ничего не получится. Поэтому впредь при посторонних я буду обращаться к тебе 'Узумаки-сан'.
- Предыдущая
- 97/121
- Следующая