Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лестница в небо. Том 2 (СИ) - "Laaren" - Страница 90
Но вот сейчас я имел все шансы пожалеть об этом, потому что, как только я бросил накидку (такая штука здесь называется хаори) на спинку стула и положил шляпу на стол - все присутствующие замерли соляными столпами. Прервалась на полуслове Темари, вздрогнул Цучикаге, туманники и Мей превратились в гранитные валуны... и лишь губы Данзо вдруг искривила усмешка. Мне даже послышался шепот, что-то вроде: 'Все же справился... Как и отец!',но больше никто не обернулся...
Так мы и сидели. Гаара радовал всех невозмутимым видом, Теруми что-то обдумывала. Цучикаге, как и Данзо, явно брезговал со мной разговаривать, Мифуне прислушивался к грохоту и уже постепенно пробивающимся сквозь него воинственным воплям, а я не видел смысла что-то делать без Райкаге. Он явно был сторонником немедленных решений, потому что на хорошее решение рассчитывать явно не стоило. Если Мей может поддержать Цунаде, а Гаара - меня, то вот Цучикаге явно аж помолодеет от возможности устроить в Конохе гражданскую войну. И переспорить я его не смогу...
Несколько раз пыталась подать голос Темари, но тут же останавливалась. Тишина за моей спиной иногда взрывалась шушуканьем, но в целом царила тишина. Свите - не положено.
Наконец, после очередной, особенно сильной дрожи стен Гаара кивнул собственным мыслям и встал с места.
- Гаара, что мы собираемся делать? - обеспокоенно спросила Темари, а молчавший все это время Канкуро, сориентировавшийся быстрее, произнес:
- Даже если мы сотрудничали с Конохой в спасении Учихи Саске, он теперь стал на сторону Акацки...
Канкуро...
А голос Казекаге совсем не изменился. Что ж вы все такие ледышки, а? Я уже сам себе на вашем фоне клоуном кажусь!
- Ничего не делать в данной ситуации для меня равно тому, чтобы просто сдаться. И еще - мне не плевать на самого себя... и на людей, которых можно назвать моими друзьями.
Казалось бы, не прозвучало ни одного имени, но все взгляды почему-то вновь скрестились на мне.
- Ну, раз ты так ставишь проблему... - усмехнулся я. - Давно пора добиться окончательного решение красноглазого вопроса...
Я приподнялся, Фу наклонился к Данзо, что-то ему шепнув но неожиданно в наш разговор вклинился Ао.
- Стой! Я не могу этого допустить! Райкаге-сама поручил мне следить за Хокаге и за тобой!
Стул снова скрипнул под моим невеликим весом, а я попытался скрыть облегчение.
- Извини, Гаара, видишь, как все обернулось. Но...
Я наткнулся на твердый, уверенный... и одновременно обеспокоенный и ожидающий взгляд Темари... и почему-то передумал.
- ...Но без помощи я вас не оставлю! У меня есть кое-что! Я думаю, что ты обрадуешься своей дальней родственнице!
Я обернулся и посмотрел на Карин. Алые глаза начали стремительно наливаться паникой.
- Не беспокойся, - мягко произнес я. - У тебя есть все, чтобы справиться. Просто поддержи их, ладно? Да и, в конце концов... кто совсем недавно победил непобедимого Айдо Узумаки?!
Паника в глазах девушки стремительно сменилась смущением и она отвернулась, раздраженно фыркнув в унисон с ехидным смешком Йоко. А я снова повернулся к Гааре.
- Она очень хочет быть самостоятельной, а другой способ этого добиться мне неизвестен, - ответил я на вопросительный взгляд. - Она действительно может оказаться полезной. Да и... я очень надеюсь, что Годайме Казекаге сможет позаботиться об одной-единственной малышке Рин!
И я поставил локти на стол, сложив ладони перед лицом, скрывая усмешку, и погрузился в задумчивость под возмущенный вопль алоглазой:
- Не смей меня так называть!!!
На этот раз захихикала даже Темари, не говоря уж о мелкой девчонке из Ивы - она вообще залилась хохотом. И, как мне кажется, в будущем нам с Гаарой предстоит сойтись в великой битве, выясняя, по отношению к кому из нас Теруми Мей сказала: 'Какой парень!..'
Во дворце Дайме Страны Железа медленно осыпался потолок второго этажа...
Глава 25
Интерлюдия
- 'Райгьяку Шуйхей'! Не шути с Райкаге, скот!
Этот... звук (а криком его было не назвать при всем желании) в сопровождении стона разрываемого чудовищной скоростью воздуха и грохота камней, оказавшихся слабее такого мягкого и беззащитного на первый взгляд человеческого тела, был первым, что обрушилось на Годайме Казекаге, в тот момент, когда он вошел в бывший коридор (теперь его было бы уместнее называть залом) первого этажа.
Одного быстрого взгляда на происходящее Гааре хватило, чтобы понять: дворец был практически уничтожен. Груды камней, глубокие ямы в полу и стенах, обвалившийся потолок говорили о том, что тут бушует стихия... или сражаются шиноби, которые гораздо страшнее каких-то там безмозглых стихий. А неподалеку катался по земле самурай, в тщетных попытках потушить горящие черным огнем достпехи. Черное пламя Аматерасу - Чие-басама рассказывала о нем. Его невозможно потушить, пока то, чем оно затронуто, не сгорит дотла...
Тот, кто решился бы поучаствовать в этом сражении, стать между Райкаге и его добычей, совершил бы большую ошибку. Потому что как раз в этот миг глава Деревни Облака Ударил Саске, окутанного тем самым черным огнем. Ударил голой рукой, без какой-либо защиты. И мощь удара была настолько велика, что пламя расступилось перед яростным натиском. Саске улетел в груду камней, а Райкаге, бросив презрительный взгляд на собственную горящую руку, прыгнул к своей жертве...
Описание происходящего потребовало бы гораздо больше времени, чем само действие - скорость Райкаге была воистину чудовищна. Но еще с не самой любимой Казекаге поры пребывания джинчуурики он вынес для себя одну простую мысль - иногда лучше не думать. И высшая мудрость правителя состоит в том, чтобы отличить тот самый нужный момент.
Вот и сейчас - Гаара не раздумывал над уместностью своих действий, а просто отдал приказ своему песку. Если бы Пятый Казекаге был обычным человеком - он бы расстроился, потому что всех его тренировок, боевого опыта и многолетнего противостояния с, пускай самым слабым, но все же - биджу, хватило только на то, чтобы прикрыть Учиху от неминуемой гибели в самый последний момент...
Канкуро и Темари тоже не подвели - девушка взмахнула веером, перекрывая отскочившему от песчаного щита Райкаге дорогу к Саске, а кукольник сдернул с пострадавшего самурая горящие доспехи. Они поняли, что Казекаге хочет прекратить драку - без всяких слов. Впрочем, иначе и быть не могло - Гаара уже давно доверял брату и сестре больше даже, чем себе самому.
Он покосился за плечо. Гаара опасался за то ли данную ему в помощь самым непредсказуемым типом, которого он знал - далеко переплевывающего в этом даже Наруто, то ли просто навязанную девчонку... Но даже такой, далекий от настоящего чувства присмотр оказался лишним - его алоглазая 'сестра' застыла позади, не отводя странно блестящих глаз от выкарабкивающегося из каменной кучи Саске...
- Предыдущая
- 90/117
- Следующая
