Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кейтаро Учиха (СИ) - "Skyd" - Страница 51
- Хорошо, я подумаю, - кивнул Наруто и, услышав, голос Ируки-сенсея, звавшего его по имени, быстренько свернул беседу. - Мне срочно надо бежать! До встречи, Учиха-доно!
***
Проводив взглядом убежавшего мальчишку, хмыкаю и вновь продолжаю свой путь. И снова чуть не сталкиваюсь, на сей раз - с каким-то чунином, выскочившим из приемной. В последний момент успев затормозить и остановиться, он, с вежливым поклоном извинившись, побежал вслед за Наруто. Судя по прическе и длинному шраму, пересекающему лицо, это был Умино Ирука. Весело тут у них! Интересно, что опять успел натворить мелкий? Неспроста ж его к Хокаге водили?
Идея осчастливить Наруто обедами пришла мне в голову прямо во время разговора и показалась очень даже удачной. Поначалу, я не собирался связываться с Узумаки, во всяком случае, до тех пор, пока он не закончит Академию, но пустые чакронакопители защиты кланового квартала требовали подпитки, а идей, как их заполнить и не разориться, так и не появилось, вот я и решил рискнуть. Проблем с чакрой у Наруто нет - уже сейчас его внутренний резерв превосходит мой раз в двадцать, а когда мальчишка подрастет...
Впрочем, я увлекся. Если Хирузена что-то не устроит, он вполне может "посоветовать" мне прекратить общение с джинчурики. Эдак ненавязчиво. И никуда я не денусь. Хотя, я собираюсь сделать так, чтобы у него не было повода препятствовать работе Узумаки в моем квартале.
Не думаю, что сейчас парнишка умеет использовать свою чакру, и не уверен, что он уже научился ее чувствовать. Вот и покажу, как это сделать и как сливать излишки в печати-накопители. Конечно, за один день он их не заполнит, да и за несколько недель тоже, но вот за пару месяцев - вполне. И, что не может не радовать, мне это практически ничего не будет стоить.
Не то, чтобы мне было жалко денег. Вернее, мне их действительно было бы жалко, если бы пришлось платить за наполнение чакронакопителей джонинам, ведь в этом случае сумма вышла бы астрономической. Но вот Наруто я бы деньжат подкинул. И выплачивать за "сеанс" вливания чакры сумму, равную его еженедельному пособию, тоже мог бы не напрягаясь.
Только вот кто ж мне такое позволит? Это ж у джинчурики лишние деньги появятся, и питаться он сможет хорошо, и одеваться не в сэконд-хэнде. Да и меня заподозрят в том, что я пытаюсь привлечь 'оружие Деревни' на сторону своего клана. Оно мне надо?
А вот если нужные люди будут знать, что джинчурики работает на Учих только за еду, а сам Глава Клана с ним даже не общается, лишь в первый раз показав, что надо делать и куда сливать чакру, спихнув все дела с ним на того же Саске, то это уже совсем другое дело. А в том, что Хокаге обязательно поинтересуется у Наруто, чем это он занимается в квартале Учиха, уверен наверняка. Вот и пусть старикан считает меня хитрой и прошаренной сволочью, наживающейся на ребенке. И, думаю, в его устах это будет комплиментом. Как говорится, рыбак рыбака видит издалека.
Прохожу через пустую приемную (кстати, а почему приемная всегда пустая, у старикана секретаря, что ли нету?), стучу в дверь кабинета Хокаге, и не дожидаясь разрешения, отворяю ее и вхожу. Имею право! Глава я Великого клана, или погулять вышел?
- Здравствуйте, Хокаге-сама! - оглядываюсь вокруг. Обстановка с моего прошлого визита почти не изменилась. Все тот же деловой хаос в кабинете, куча документов на столе, и явственный запах табачного дыма в воздухе. Блин, тут вообще проветривают, хоть иногда?
- Здравствуй, Кейтаро-доно, - вернул приветствие старик. - Проходи, присаживайся. Я так полагаю, ты выполнил свою часть уговора? Это бумаги на имущество полиции?
- Как и обещал, справился с бумагами за неделю, - прохожу и усаживаюсь на мимоходом подцепленный у стены стул. - Вот списки передаваемого Деревне имущества и договор аренды. Все уже оформлено и подписано в администрации, вам осталось только заверить своей личной печатью, - протягиваю документы. - Теперь дело за вами.
- Хорошо, - Сарутоби принял бумаги, бегло просмотрев, отложил их к другим документам на край стола. Потом, покопавшись в ящике, вытащил полтора десятка стандартных запечатывающих свитков и передал их мне. - Я тоже помню свои обещания. В этих свитках находится клановая библиотека Учиха, а так же личные архивы Фугаку-доно и его советников.
- С вами приятно иметь дело, Сарутоби-доно, - степенно киваю и, не глядя, засовываю свитки в нагрудный карман жилета, подавив желание немедленно проверить их содержимое. Показывать старику, насколько мне важны эти бумаги, нельзя, поэтому придется потерпеть до дома, чтобы спокойно разобраться со свитками в защищенном кабинете. - Полагаю, обещание относительно двух свободных лет на подготовку, тоже в силе?
- К сожалению, с этим не все так просто, как мы раньше считали, Кейтаро-доно, - удрученно вздохнул Обезьян. - Если бы ты был простым шиноби, то никаких проблем с этим сроком на подготовку даже не возникло бы. Но, благодаря своему статусу Главы Клана, ты теперь всегда будешь на виду, и очень многим не понравится, если ты, номинально оставаясь шиноби, не будешь выполнять положенные миссии.
Не понял?! Это что, старикан меня кинуть пытается? Договаривались на два года без всяких миссий, а Сарутоби в последний момент решил спрыгнуть? Да хрен ему во всю спину! Библиотека уже у меня в кармане, и это главное, чего я хотел добиться, а вот на миссии я без хорошего прикрытия ходить не собираюсь! Нашли дибилойда! С моими-то умениями, на любой из них можно запросто кони двинуть! Причем, если самому Обезьяну моя смерть будет невыгодна, то тот же Данзо или Советники ничего с ней не теряют, а то и приобретут. Так что, нафиг мне такое счастье!
- Конечно, Хокаге-сама, - соглашаюсь со стариком со вселенской печалью в голосе. - Невозможно понять такое пренебрежение обязательствами перед деревней, ибо недостойно сие Великого Клана Учиха. Однако, как вы знаете, кроме меня, в Клане не осталось дееспособных шиноби, а я, к сожалению, в ближайшее время миссии выполнять не смогу, - тяжело вздыхаю и развожу руками. - Поэтому, я вынужден потребовать собрать Совет Кланов Конохагуре, и объявить о том, что Клан Учиха находится на грани уничтожения.
- Не думаю, что это будет хорошей идеей, Кейтаро-доно, - по изборождённому морщинами лицу Хокаге нельзя было понять, как он отреагировал на мои последние слова, но догадываюсь, что радости они ему точно не доставили. Ну и нехрен! Раз ты свои обязательства не держишь, то и тебя нах зашлю, выкручивайся теперь. - Как я уже говорил, присвоение такого статуса сильно ударит по репутации как самого клана, которому он будет присвоен, так и по репутации Деревни, допустившей это. А это нам совсем не нужно. К счастью, я могу предложить вариант, как нам выйти из этой неприятной ситуации, не прибегая к таким кардинальным мерам. Кейтаро-доно, как ты смотришь на то, чтобы пройти обучение у хорошего мастера гендзюцу? Учихи всегда были сильны в этом.
- Э-э, хокаге-сама, немного не понимаю, как связано обучение гендзюцу и два свободных года на тренировки по своему желанию? - пожимаю плечами. - Гендзюцу, это, конечно, хорошо, но я все же собирался сам определиться с тем, чему мне надо учиться в первую очередь.
- Предыдущая
- 51/107
- Следующая