Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг - Страница 105
«Около шестого часа» в обычном счислении соответствует полудню. (По другой системе счисления времени, использование которой здесь менее вероятно, было 6 часов вечера — ср.: 19:14; в таком случае Иисус и Его ученики готовились остановиться на ночлег и пробыть там некоторое время — 4:40.) Местные женщины не ходили за водой в дневную жару, но эта самарянка ходила за водой одна, потому что не хотела встречаться с другими (о причинах этого см. в коммент. к 4:7).
4:7–26
Дар самарянке
В четвертом Евангелии Иисусов дар *Духа отменяет водное крещение Иоанна Крестителя (1:26,33), ритуальное очищение (2:6), крещение *прозелитов (3:5) и Праздник кущей (7:37–39; 9:7). Кроме того, по всей видимости, этот дар вообще упраздняет всякий религиозный символизм воды, связанной со святыми местами, такими, как священные купальни для исцеления (5:2–8) и колодец Иакова (4:7-26). Для читателей Иоанна, которые имеют в себе Духа, но не исполняют многих ритуалов, принятых у их противников, это обстоятельство подкрепляет их веру. 4:7. Тот факт, что эта самарянка приходит к колодцу одна, а не в компании других женщин, вероятно, не случаен и показывает, что она не пользовалась любовью других женщин Сихаря, в данном случае из-за аморальных связей с мужчинами (ср. коммент. к 4:18). Хотя еврейские учителя в принципе предостерегали от разговора с женщинами, они особенно настоятельно советовали избегать самарянок, которые, как они утверждали, нечисты от рождения. В других древних источниках говорится, что даже попросить воды у самарянки могло означать заигрывание с ней — особенно если она пришла одна и известна своим аморальным поведением. Иисус здесь нарушает все каноны иудейского благочестия. Известно, что и Исаак (Быт. 24:17), и Иаков (Быт. 29:10) встретились со своими будущими женами у колодца; эта сцена у колодца могла выглядеть несколько двусмысленно, чего правоверные евреи всегда старались избегать.
4:8. *Фарисеи считали многое из того, что едят самаряне, нечистым.
4:9. Женщина первым делом затрагивает национальный вопрос: по иудейскому закону даже ее кувшин для воды (то же греч. слово, что и во 2:6) считался нечистым для иудея. По иронии судьбы в Евангелии от Иоанна только неевреи признают еврейство Иисуса (здесь и в 18:33–35).
4:10. «Живая вода» означает просто «свежая» или «проточная», в отличие от стоячей или колодезной воды, но, со свойственной Иоанну склонностью к употреблению двойных (символических) смыслов (см.: 3:5), здесь это понятие может также означать и «воду жизни».
Некоторые исследователи указывают на то, что *раввины говорили о Торе, *законе, как Божьем даре и живой воде. Но Иоанн использует этот образ иначе, соотнося его с *Духом (7:37–39). В основе всего здесь— Бог как дарующий источник истинной жизни (Ис. 12:3; Иер. 2:13).
4:11. У Иисуса нечем было зачерпнуть воды из колодца; более того, даже если бы и было, Он не мог бы достать из него «живую» (т. е. свежую, или проточную) воду (см. коммент. к 4:10).
4:12. Ее слова «наш отец Иаков» были выпадом против еврейского учения, согласно которому «детьми Иакова» были иудеи, а *самаряне — в лучшем случае полукровками. Тот, кто больше Иакова, не спорит с ней по этому поводу; в данном случае это имеет второстепенное значение.
4:13–15. Образы воды и колодца в древней литературе часто использовались символически; подобно многим другим персонажам в Евангелии от Иоанна, она воспринимает слова Иисуса буквально, тогда как Он придает им иносказательный смысл.
4:16,17. В виду двусмысленности ситуации (см. коммент. к 4:7), ее заявление о том, что у нее нет мужа, могло означать «я свободна, я в твоем распоряжении». Иисус эту неловкость устраняет, отказываясь подчиняться обычаям, связанным с национальными предрассудками и отношением к полу, не допуская даже мысли о флирте со Своей стороны.
4:18. Иисус проясняет ее двусмысленное заявление: она была замужем пять раз, а теперь сожительствует с мужчиной, который не является ее мужем. *Самаряне отличались не меньшим благочестием и строгими нравами, чем иудеи, и ее поведение привело к тому, что она подвергалась бойкоту со стороны самарянского религиозного общества и практически была отлучена от него. 4:19. Считалось, что пророки могут читать чужие мысли (см. коммент. к 1:42). Хотя это часто используемое по отношению к Иисусу определение неверно (4:44; 6:14; 7:40; 9:17), по крайней мере, это помогло отойти от начала разговора (4:17), оно, пс меньшей мере, способствовало переходу к более важной теме, чем в 4:17. Самаряне ожидали не просто пророка, но величайшего из пророков, такого, как Моисей (Втор. 18:15–18); см.: Ин. 4:25.
4:20. Гора Гаризим, на которой самаряне поклонялись Богу и которую они считали таким же святым местом, как иудеи — Иерусалим, была хорошо видна от колодца Иакова. Говоря о поклонении отцов, самарянка использует прошедшее время, потому что остро ощущает национальную рознь между самарянами и иудеями: около двух столетий назад иудейский царь уничтожил самарянский храм на этой горе, и он с тех пор лежал в руинах. Самаряне надсмехались над святым местом иудеев и однажды, под покровом ночи, даже пытались осквернить Иерусалимский храм. Иудеи, в свою очередь, высмеивали самарянскую святыню — гору Гаризим — и даже строили многие из своих *синагог таким образом, чтобы молящиеся могли обращаться лицом к Иерусалиму. 4:21. «Наступает время» — выражение, характерное для пророческой речи (1 Цар. 2:31; 4 Цар. 20:17; Иер. 31:31); поскольку она воспринимает Иисуса как пророка, то должна выслушать Его весть.
4:22. Иисус отнюдь не бесстрастен; Он признает правильность позиции иудеев, но не допускает сохранения барьеров, которые препятствуют окончательному примирению народов (4:23). В Евангелии, адресованном иудео-христианам, которые были изгнаны из своих синагог (см. введение), это весьма значимый момент.
4:23,24. Когда Иисус говорит о «поклонении в духе и истине», Он, возможно, имеет в виду общепризнанное в древнем иудаизме отождествление *Духа с *пророчествованием, а также *ветхозаветные тексты о вдохновенном, пророческом поклонении Богу (особенно 1 Цар. 10:6; 1 Пар. 25:1–6). Учитывая общую убежденность в том, что Дух пророчества умолк, можно предположить, что слова Иисуса заставили Его древнего слушателя взволнованно прислушаться. Грядущее (4:21) уже являет свое присутствие; Иисус являет природу грядущего мира Своим ученикам в настоящем (см. коммент. к 3:16). Для угнетаемых иудеев и самарян и жаждущих исполнения грядущих обетований это было потрясающее по силе заявление. 4:25,26. В позднейших самарянских документах содержится разъяснение самарянских представлений о *мессии: это Taheb, или Восстановитель, пророк ранга Моисея (Втор. 18:15–18).
4:27–42
Жатва среди самарян
4:27. Еврейские каноны благочестия осуждали долгие беседы с женщинами (некоторые *раввины добавляли к этому: даже с собственной женой!) — как из-за опасности впасть в искушение, так и из-за общественного мнения. Тот факт, что ученики Иисуса, хотя и изумились, но настолько доверяли своему учителю, что ни о чем Его не спросили, свидетельствует о их уважении к Нему, как, собственно, и подобало верным ученикам. (В некоторых позднейших еврейских преданиях рассказывается о раввинах, которые могли испепелить взглядом непочтительных учеников, нота-кие истории только подтверждают общий принцип: не следует бросать вызов своему учителю!)
4:28–30. В иудаизме свидетельство женщин не рассматривалось как достаточно убедительное, а уж свидетельство падшей женщины ни во что не ставилось; вероятно, такая же ситуация была и в среде *самарян. Вместе с тем, она свидетельствовала точно так же, как Филипп (1:46). Тот факт, что она забыла о цели своего прихода сюда и оставила свой кувшин, позволяет полагать, что вода жизни, которую предложил ей Иисус, заменила ей воду из колодца Иакова.
4:31–33. Древние учителя говорили о материальной пище метафорически, как о пище духовной (см. коммент. к 6:32). В *Ветхом Завете эта метафора иногда сопряжена с призванием человека на служение (Иер. 15:16; ср.: Иез. 2:1–3).
- Предыдущая
- 105/331
- Следующая
