Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа пламени (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 48
Я замолчала, терпеливо ожидая, когда он успокоится и сдатся. И дождалась. Глубоко вздохнув, Диллан накрыл мою ладонь своей и с беспокойством осмотрел мое лицо.
- Ты побледнела, - мрачно заметил он.
- Знаю, - я ненавязчиво высвободила руку, что, судя по недовольному блеску в темно-синих глазах, не ускользнуло от его внимания, и повернулась к правителям. - Я вам больше не нужна?
- Думаю, Ольрих прав и тебе действительно нужно немного отлежаться, - заметил Тернан, - странно еще, что за такой короткий срок ты вообще смогла встать на ноги. - Кайр...
- Я распоряжусь, чтобы подготовили комнаты, - тут же подхватил принц и, посмотрев на старосту, спросил, - Вы ведь тоже останетесь на ночь?
- Останется, - за него ответила я, - он весь день провел в седле, чтобы поскорее доставить меня сюда.
- В таком случае, решено, - подытожил Тернан и прошел к столу, за которым что-то рассматривал до нашего появления.
- А мне вот интересно, - вдруг задумчиво протянул правитель людей, - почему герцог с принцем почувствовали, что... Лира, не так ли? - уточнил он и продолжил. - Так вот, с чего вы взяли, что она перешла границу?
- Меня, кстати, тоже это волнует, - я удивленно посмотрела на нахмурившегося райта. - Как вы вообще можете узнать, перешла я ее или нет?
- Из-за колец, - раздалось с порога и в комнату вернулся выходивший отдать распоряжения Кайр, вслед за которым неспешно следовал напряженный Тайрон. - Они не только тебя защищают, - продолжил начальник стражи, - но и позволяют определить местоположение. Не точно, конечно, просто дают знать, на чьей земле ты находишься и все ли с тобой в порядке.
- Тайрон... - почувствовав, как ослабели ноги, я схватилась за руку вовремя подоспевшего Диллана.
- Рад, что ты жива, малышка, - с явным облегчением произнес Драйг и подошел ближе, старательно не встречаясь взглядом с подозрительно спокойным райтом, и поклонился правителю. - Простите за вторжение, ваше величество, я только что вернулся в столицу и сразу же поспешил к вам. Кажется, я могу ответить на вопрос, который вас беспокоит.
- Вот как? - Тернан заинтересовано подался вперед и посмотрел на мужчину. - Ты знаешь, почему артефакты солгали своим хозяевам?
- Они не солгали, ваше величество, - спокойно произнес Тайрон.
- Что ты имеешь в виду? - тут же напрягся Кайр.
- Лира действительно пересекала границу, причем несколько раз, - он усмехнулся, посмотрев на мое ошарашенное выражение лица, - вот, только сама она этого даже не знала.
- Ты решил посмеяться над нами? - голос правителя Драйгов угрожающе понизился.
- Вовсе нет, - на Тайрона, казалось, это не произвело впечатления. - Я лично видел, как она смотрела сквозь переход. Именно сквозь него! На нее напали наемники, причем нашей крови, - как бы невзначай заметил он, бросив взгляд на правителя - тот чуть заметно кивнул, показав, что принял слова Драйга к сведению, - но это было на территории людей. Все это время я пытался ее отыскать, когда увидел, что она буквально вылетела из перехода и упала на землю. Как позже я понял, ее отбросил назад артефакт, но не это главное. Когда я к ней подбежал, Лира не отрывала взгляда от границы и описывала все действия наемников так, словно между нами не было никакой преграды.
- Но между нами ничего и не было! - я устало вздохнула и потерла пальцами ноющие виски. - Разве ты сам их не видел?
- Лира, скажи, а что ты почувствовала, когда мы вместе перешли границу? - вдруг спросил Диллан.
- Хм... - я нахмурилась, припоминая. - Изменилось ощущение Природы.
- И все? - недоверчиво протянул Кайр.
- И все, - отрезала я. - А что еще я должна была почувствовать?
- Не знаю, как вы, - Эллеот ля Риварди задумчиво оглядел меня с ног до головы, - но лично мне показалось, что вокруг сплотился густой кисель, сквозь который не только ничего не видно и не слышно, но и двигаться можно с трудом.
- Но ведь когда мы только добрались до границы, изменилась даже сама местность!
- Так бывает не всегда, - пояснил Тайрон, - иногда наши земли сложно отличить друг от друга, как тогда, в лесу.
- Хотите сказать, что я действительно смогла спокойно пересечь границу? - мне вдруг стало смешно. - Но как, если это под силу только Драйгам?
- Видимо, - как-то обреченно произнес Ольрих, - потому что ты тоже Драйг.
Вот теперь уже все взгляды скрестились на нем, а мне срочно понадобилось сесть.
- Что? - я едва узнала свой голос.
- Двадцать два года назад моя жена, Дора, находилась при смерти, пытаясь произвести на свет ребенка, - тихо начал староста, стараясь не смотреть в мою сторону. - Лекаря в то время в нашей деревне не было, а повитуха уехала в Нортмер. Что-то шло не так, я чувствовал, как они умирали, мой ребенок и Дора. Тогда я побежал за помощью и в отчаяние вышел на земли людей. Там я увидел цыганский табор, где нашел женщину, которая согласилась осмотреть мою жену. Она так и не узнала, кто мы на самом деле, я попросил брата дождаться, когда она вернется к своим, и пропустить через переход. Дора выжила, а девочка умерла. Я сам видел, как Райна завернула ее тело в ткань, но был слишком обеспокоен за жену, чтобы проверить. А может быть, просто боялся взглянуть на мертвую девочку и принять, что моя дочь действительно умерла. Цыганка забрала ее тело, чтобы похоронить и больше я ничего о ней не слышал. До этого времени. - Обернувшись, он все же посмотрел на меня и от того, сколько боли было в глазах мужчины, мне захотелось зажмуриться. - Еще в спальне я заметил, как вы с ней похожи. С Дорой, - пояснил он, нежно улыбнувшись. - А когда на улице ты рассказала про то, как попала в табор и как зовут твою названную мать, я все понял. К тому же, у меня изначально не возникло сомнений, что в тебе течет наша кровь. Ни я, ни жена, ни кто-либо другой, видевший тебя, даже не приметили в тебе человека, и я удивился, когда понял, что ты понятия не имеешь, кем являешься на самом деле.
- Наших женщин сложно отличить от людей, - Тернан внимательно вглядывался в каждую черточку моего лица и тела, словно видел в первый раз, - они не обладают силой и умениями мужчин, тьма практически их не коснулась. Наверное, поэтому мы тоже ничего не заметили.
- В ней нет тьмы, поэтому она практически является человеком, но с необычными способностями. Она такая, какими мы были до войны, - задумчиво протянул Тайрон. - Но ведь это все объясняет! Женщины могут легко ходить меж границ, не испытывая никакого дискомфорта, потому что, проклятие лишь слегка их задело, но в ней я тьмы не чувствую совсем, а значит, что и видеть через переход она ей не мешает.
- А раз мы избавляемся от проклятия только после смерти, то цыганка не врала, и Лира действительно умерла при рождении, но потом, каким-то образом, вернулась к жизни, - казалось, Кайр пришел в восторг от этой новости.
Я же сидела в кресле и в который раз за последние дни чувствовала, как рушилась моя привычная жизнь. Драйг? Я?! Что ж, это действительно все объясняло, как и поразительно быстро зажившие раны, но все равно оставляло слишком много вопросов. Если я могла видеть сквозь переход, то почему же не смогла различить совершенно другую местность при первом пересечении границы? Почему раньше раны заживали, хоть и быстрее, чем у остальных людей, но все же не с такой скоростью? И про какие необычные способности говорил начальник стражи? Дора... Выходило, что с Грани меня вытащила родная мать, которая даже не подозревала, что ее ребенок жив и здоров. И Ольрих. Тут же всплыла его недавняя перебранка с райтом. А ведь он действительно был в своем праве, когда, переживая за мое состояние, хотел увести из дворца. Право отца.
Голова разрывалась от боли, явно не вмещая в себя столько информации, а к горлу медленно подкатила тошнота. Кое-как поднявшись на ноги, я подбежала к закрытому окну и, распахнув створки, с облегчением вдохнула прохладный ночной воздух.
- Хватит, - мой голос звучал еле слышно, но судя по воцарившемуся молчанию за спиной, они меня услышали. - Хватит!
- Предыдущая
- 48/116
- Следующая
