Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа пламени (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 50
- Ничего личного говоришь? - вкрадчиво спросил он, улыбнувшись. - Кажется, следует напомнить тебе, дейдре, что я чувствую, когда ты пытаешься меня обмануть.
- Дейдре... - я решительно отстранилась, стараясь не встречаться с ним взглядом, и все-таки поднялась на ноги. - Что это означает?
- Тебя это так волнует? - Диллана явно забавляло, как я пыталась перевести тему.
- Просто интересно, - я пожала плечами. - Я слышала, как Ольрих так называл Дору. Кроме того, сложно не заметить удивительную реакцию окружающих. Они, по меньшей мере, изумлены. Так что признавайся, райт, какую свинью ты мне подложил на этот раз?
- А ты уверена, что это "свинья"? - тон мужчины стал очень серьезным, а вот взгляд искрился от смеха. - Что, если тем самым я выказываю тебе свое почтение?
- То есть, если я назову так ва... нашего, - быстро поправилась я, - правителя, то не выставлю себя полной идиоткой?
Райт на миг замер, видимо представив себе эту картину, а потом расхохотался, глядя на меня, как на маленького ребенка, с умилением и снисхождением. Это мне не понравилось. Очень не понравилось. И он это заметил, судя по тому, что прекратил смеяться и примирительно коснулся руки.
- Думаю, Тер будет весьма польщен таким обращением, вот только к мужчинам оно не применимо. Так называют...
В дверь постучали, прервав Диллана на полуслове.
- Ваша светлость, - донесся из коридора незнакомый мужской голос, - вас хочет видеть правитель. Он велел передать, что это срочно. Ваша светлость?
- Видимо, придется нам закончить этот разговор чуть позже, - вздохнул райт и, помедлив секунду, решительно отошел от меня, обернувшись лишь возле двери. - Надеюсь, на этот раз ты не сбежишь? - в его голосе зазвучал металл.
- Не сбегу, - я спокойно выдержала его взгляд, - но и оставаться здесь не обещаю. Я вправе уехать, куда захочу, особенно теперь, когда все узнали, что я не человек.
- Лира...
- Ваша светлость, вы готовы?
- Проклятье! - взгляд Драйга полыхнул яростью. - Хорошо, - вдруг спокойно произнес он, мгновенно взяв себя в руки, - я принимаю твое право покинуть это место, однако прошу тебя лишь об одном: если соберешься уезжать - скажи мне об этом лично, чтобы не пришлось снова переворачивать столицу вверх дном в поисках одной безрассудной цыганки, договорились? Пообещай мне это, дейдре.
- Обещаю, - согласилась я, прекрасно понимая разумность его просьбы.
- Хоть на этом спасибо, - проворчал Диллан и быстро вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.
Оставшись одна, я подошла к огромному, в полный рост, прислоненному к стене зеркалу и, приподняв измятую за ночь рубашку, осмотрела те места, где еще вчера красовались живописные синяки. Ни следа. Даже шрам от колотой раны исчез бесследно. Кажется, я начинаю видеть плюсы в том, чтобы быть Драйгом. Единственным напоминанием о падении была легкая слабость, не приносившая, впрочем, особого беспокойства.
В дверь вновь робко постучали, и в комнату нерешительно заглянула молоденькая служанка. Рубашку я опустила вовремя.
- Простите, что побеспокоила, миледи, я пришла помочь вам с утренним туалетом.
- С чем? - растеряно переспросила я.
- Одеться, миледи, - уточнила девушка, не позволив себе проявить ни единой эмоции.
- А, спасибо.
Когда спустя час, искупавшись и сменив свою старую одежду, в которой проспала всю ночь, на прекрасное легко платье, я вышла из комнаты, жизнь уже не казалась мне такой уж плохой штукой. Даже наоборот, я, кажется, начинала привыкать к ее неожиданным поворотам и "подаркам". Кстати, о подарках. Резко остановившись, я поняла, что не могу сдвинуться с места, впившись взглядом в привалившегося к стене Ольриха. Тот мгновенно подобрался, выпрямился и с искренним беспокойством оглядел меня с ног до головы.
- Вы провели под дверью всю ночь? - я постаралась говорить ровным тоном, обратив внимание на темные круги под глазами.
- Просто хотел быть уверенным, что ты в безопасности, - глухо проговорил мужчина.
- Диллан бы не причинил мне никакого вреда.
- Я рад это слышать, - судя по тону, я его не убедила, - однако, именно от него ты сбежала.
- Не от него, а от Драйгов в целом. И посмотрите, к чему пришла - сама оказалась одной из вас.
- Лира... - староста подался было ко мне, но остановился, увидев, как я чуть отступила назад.
- Простите, - я знала, что причиняла боль, но ничего с собой поделать не могла. - Мне нужно время. Я понимаю, что вы должны чувствовать... Хотя нет. Мне не дано понять того, кто отдал тело своего ребенка совершенно незнакомой женщине. Пусть на тот момент я умерла, но думаю, все же достойна того, чтобы меня хоть раз прижали к груди и оплакали, как и полагается отцу. - Я заметила, как побледнел после моих слов староста, и заставила себя успокоиться. - Я не собираюсь винить или в чем-то обвинять вас, Ольрих. Вы опасались за жизнь своей жены, и я могу это понять, однако не требуйте от меня слишком многого. Еще вчера я была сиротой, а теперь придется привыкать к мысли, что у меня есть и отец, и мать, которых я не знала всю свою жизнь. Это тяжело.
- Понимаю. Мы поговорим об этом позже, когда ты будешь готова.
- Да, мы обязательно об этом поговорим. А теперь может, поищем кухню? Лично я просто умираю от голода.
- Неудивительно, - хмыкнул Драйг, вновь общаясь со мной так, словно не было этих последних часов, - столько сил потратить на восстановление. Как ты себя чувствуешь? - он повел меня по коридору, явно зная, куда идти.
- Хорошо. Не знала, что Драйги способны на самоисцеление, такого со мной раньше не было.
- Видимо, наша кровь пробудилась в тебе только после перехода, - задумчиво произнес Ольрих, - иначе я не могу это объяснить. Ни внешне, ни физически наши женщины ничем не отличаются от обычных людей. Возможно лишь красотой и грациозностью, - добавил он, - однако это не то, что может выдать в тебе Драйга. Поэтому ты и считала себя человеком, приглушив собственные способности.
- Способности?
- Господин, мисс, прошу, - перед нами распахнули двери одной из комнат, представив взору огромный обеденный зал, где за длинным столом уже восседали буравящие друг друга взглядами Кайр и Тайрон.
- А вот и наша беглянка! - довольно заулыбался наследник престола.
- Как самочувствие? - Тайрон поднялся с места и отодвинул для меня стул. Кайр сделал то же самое.
Ольрих вежливо сцедил смешок в кулак, замаскировав кашлем, а я так и осталась стоять посреди зала, не зная, что делать, то ли смеяться, то ли плакать. Настоящий балаган, честное слово! Почувствовав, как чуть заметно нагрелось кольцо на левой руке, я вздохнула, но все же уселась напротив наследника, прекрасно понимая, в каком положении оказался после моего ночного рассказа страж. Кольцо нагрелось сильнее, а взгляд, которым буравил Тайрона принц, не сулил ничего хорошего.
- Может, уже прекратишь? - я демонстративно подняла руку и указала на перстень. - Вот только ожога мне для полного счастья не хватает.
- Пересядь, - спокойно приказал Кайр, даже не взглянув на меня.
- Зачем? Мне и здесь неплохо.
- Потому что я так сказал.
- О да, это все объясняет. - Яусмехнулась, демонстративно сложив руки на груди и стараясь не замечать неприятное давление на пальце. - И что же еще желает наш ненаглядный принц?
- Лира, думаю он...
- Не надо, Тайрон, сами разберемся. Так каковы будут дальнейшие ваши приказания, ваше высочество?
- Чего ты завелась? - вот теперь уже на меня посмотрели, да так, что нестерпимо захотелось всыпать этому высочеству по первое число. - Я всего лишь забочусь о твоей безопасности!
- Что ты делаешь?
Заботится о безопасности? Бред! Встав, я вцепившись руками в край стола, чуть наклонившись вперед.
- Что ты видишь опасного в этом зале? Если на то пошло, единственный, кто представляет сейчас угрозу для окружающих - это ты. Так что успокойся и дай всем нормально поесть, а не устраивай истерику из-за того, что я, видите ли, села не рядом с тобой. Как маленький ребенок, честное слово!
- Предыдущая
- 50/116
- Следующая
