Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа пламени (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 67
Развернувшись, я хотела уже уйти и немного остыть, как дверь городской тюрьмы вновь распахнулась, явив нашим взорам мрачного, как грозовая туча, Тайрона. Не говоря ни слова, он медленно обвел взглядом присутствующих и остановился на мне.
- Пошли.
- Куда? - я опешила от столь неприветливого тона мужчины.
Нет, я, конечно, понимала, что радостного в этой было ситуации мало, но я-то тут причем?
- Этот уро... Диллан, - быстро поправился он, посмотрев на еще больше побледневшую герцогиню, - требует вернуть ему тебя в целости и сохранности. Он отказывается хоть что-нибудь говорить, пока не убедиться, что с тобой все в порядке.
- И давно он меня требует?
- С того момента, как пришел в себя, - он спокойно выдержал мой яростный взгляд.
- Тогда почему ты говоришь это лишь сейчас? - вкрадчиво поинтересовалась я, сжав кулаки.
- Будь моя воля - ты бы об этом даже не узнала, но принц решил по-другому. Так что пошли, но держись как можно ближе ко мне и, ни на шаг не отставай.
- А я могу увидеть сына? - голос герцогини дрогнул.
- Боюсь, что пока нет, миледи. Это все равно ничем хорошим не кончится, поверьте, в данный момент райт совершенно невыносим.
- А его рана? - женщина судорожно сцепила руки так, что костяшки пальцев побелели.
- На этот вопрос я не могу ответить, миледи, - решительно произнес мужчина и строго взглянул на меня. - Мы теряем время. Так ты хочешь его увидеть или нет?
Я лишь кивнула и направилась за другом. Было страшно. Мне доводилось лишь однажды побывать в заключение, но тогда узких коридоров тюрьмы посчастливилось не видеть. Здесь не было окон, пропускающих солнечный или лунный свет, на лицах встреченных нами стражей не появлялась радостная улыбка, а стены не ласкали взор теплыми приятными тонами. Серость, холод и отчаяние, казалось, опутали все и вызывали желание бежать без оглядки из этого места. Я невольно поежилась и придвинулась ближе к Тайрону.
- Не нравится?
- Не слишком люблю темницы.
- Их никто не любит, - усмехнулся мужчина. - Потерпи еще немного, скоро уже дойдем.
- Как он? Только не говори, что не можешь ответить, я сама все скоро увижу. Мне лишь надо знать, к чему готовиться.
- Да не знаю я! - раздосадовано выдохнул Тайрон. - Он никого к себе не подпускает, даже лекаря, лишь твердит, чтобы привели тебя. Да еще пару раз интересовался своим напарником, который его подстрелил, и бормотал что-то наподобие "И когда он, наконец, притащит свою задницу?". Кого он имел в виду, выяснить так и не удалось, но охрану города приказали усилить. Все остальное время твой ненаглядный умело выводит нас из себя. Ты уж извини, но даже я пару раз хотел его лично придушить. Даже не представляю, как удалось сдержаться.
- Но зачем ему понадобилась я?
- Вот сама у него и спросишь, - с каким-то мрачным предвкушением произнес начальник стражи и подвел меня к одной из железных дверей, возле которой сидели трое Драйгов.
При нашем появлении мужчины тут же поднялись с мест и посмотрели на меня, как мне показалось, с явным облегчением. Стало не по себе.
- Открывайте.
Вопреки моим ожиданиям камера оказалась вполне просторной и светлой. Ни кровати, ни стола со стулом, ни окна, зато несколько широких матрасов на чистом полу, пара одеял и большая лампа, висящая на стене прямо под потолком достаточно высоко, чтобы достать ее не представлялось никакой возможности. Ничего похожего с той вонючей дырой, в которую когда-то засунули меня и Кайра.
Диллана я заметила не сразу. Он появился спустя пару мгновений после того, как Тайрон позволил мне войти следом за собой, прикрыв своей спиной. Просто медленно вышел из неосвещенного угла камеры и остановился неподалеку от нас, буквально прожигая меня взглядом. Сердце рухнуло куда-то вниз и пришлось приложить колоссальные усилия, чтобы не броситься вперед и не обнять этого несносного райта.
- Мы выполнили свое обещание, - меж тем произнес Тайрон, посмотрев на застывшего узника. - Теперь твоя очередь позволить нам осмотреть свою рану.
- Это ее забота, - тихо ответил райт, указав на меня головой. - Вот мы и встретились снова, дейдре.
- Что значит "ее забота"? - напряженно переспросил мужчина. - Лира не лекарь, она не сможет ничем тебе помочь.
- А разве вам не должно быть все равно? - с явным интересом протянул Диллан. - Живым меня отсюда не выпустят, не важно, заживет моя рана или нет. Мне же будет куда приятнее, если ей займется эта малышка. Как-никак это именно ее обязанность - ухаживать за мной.
- С чего ты это взял? - холодно поинтересовалась я, взяв себя в руки и заглушив эмоции. Мне все меньше нравилось высокомерие в его голосе. - Я тебе не жена, чтобы быть чем-то обязанной. С чего ты решил, что я соглашусь ухаживать за тем, кто пытался убить моего друга?
- Лира - Лира, - усмехнувшись, он обреченно покачал головой и скопировал мою позу, болезненно поморщившись при этом. Я рванулась было вперед, но была решительно остановлена Тайроном, вцепившимся в мое плечо. - Вот видишь, - райт окинул меня насмешливым взглядом, - ты не в силах наблюдать за моими страданиями. Поэтому у тебя и нет выбора, дейдре, кроме как осмотреть мою рану. Клянусь, я не позволю никому другому дотронуться до себя, малышка.
- Не слишком ли ты высокого о себе мнения? - выдохнула я, поняв теперь, что имел в виду Тайрон, когда говорил, о невыносимости Драйга. - Ты сейчас не в том положении, чтобы ставить условия. Ведь так? - я требовательно посмотрела на друга и с удивлением заметила, как тот отвел взгляд. - Тайрон?
- Мы действительно не можем к нему подобраться, - с неохотой ответил он. - Ранение ненадолго отключило его, позволив доставить сюда, а вот осмотреть уже не успели.
- Хочешь сказать, что он, - я взмахнула рукой, указав пальцем на внимательно следящего за моей реакцией райта, - сильнее всех вас вместе взятых?
- О, - самодовольно протянул Диллан, - мои способности весьма превосходят любого моего подчиненного. Тем более теперь, когда по моим венам течет не только кровь правящего рода, но и нечто более темное.
- Тайрон? - я не спускала неумолимого взгляда с друга. - Это правда?
- Боюсь, что так.
- Хочешь сказать, что мне действительно придется играть роль лекаря? Да что я могу?!
- Ты можешь отказаться, - он напрягся. - Одно твое слово и...
- Что? - резко перебила его я. - Позволите ему умереть от потери крови?
- У нас быстрая регенерация.
- То-то я вижу, как она ему помогла после двух дней, - с сарказмом протянула я. - Кайр сказал, что стрела была отравлена, думаю, тот, кто стрелял, не мог не предвидеть способность Драйгов к быстрому восстановлению. И судя по тому, что вы так беспокоитесь за состояние Диллана, яд не позволяет ране затянуться.
- Она всегда все быстро схватывала, - в голосе райта слышалось неподдельное одобрение, и даже некое подобие гордости за мои умственные способности.
- Помолчал бы лучше. Я сделаю, как он хочет. Принеси мне горячей воды и побольше чистых тряпок. И захвати что-нибудь покрепче, надо хорошенько прочистить рану, еще неизвестно, что могло попасть в нее в этом месте.
- Ты будешь ждать меня снаружи, - твердо произнес Тайрон.
- Она останется здесь, - спокойно, но в то же время непреклонно отрезал Диллан. - Ты глубоко ошибаешься, если думаешь, что я позволю ей выйти отсюда.
- Это ты ошибаешься, Лира уйдет отсюда со мной. Вы больше не имеете никаких прав, герцог.
Едва рука мужчины опустилась на мое плечо, как перед глазами все перемешалось и, спустя мгновение, я обнаружила, что стою позади райта, а прямо перед нами, в напряженных позах замерли трое стражников и Тайрон. Мне понадобилась еще пара секунд, чтобы рассмотреть в полумраке черную дымку, отделявшую Драйгов от нас и понять, каким именно образом Диллан никого к себе не подпускал.
- Все в порядке, - я выглянула из-за его плеча и посмотрела на вцепившегося в меч Тайрона. Тот явно мне не поверил. - Тайрон, убери оружие, он ничего мне не сделает.
- Предыдущая
- 67/116
- Следующая
