Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа пламени (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 97
- Бокал вина, миледи?
Я похолодела. Не знаю, каким образом получилось удержать улыбку и остаться безмятежной, глядя в холодные глаза наемника, но я справилась. Взяв с подноса слуги, в чьем образе предстал Драйг, бокал игристого напитка, я с гордостью отметила, что вопреки внутренним ощущениям руки у меня не дрожали. А то, что дышать тяжело от исходившей от мужчины ненависти - так это ерунда. В худшем случае грохнусь в обморок, насколько мне известно, благородные леди частенько этим занимались.
- Не пей.
- Он наблюдает! - неторопливо продолжив прогулку, я буквально кожей ощущала пристальный взгляд наемника и лишь колоссальными усилиями не позволила себе прижаться вплотную к мужу, ища защиты.
- Пригуби вино, сделай вид, что пьешь, - улыбнувшись, Диллан звонко соприкоснулся со мной своим бокалом и чуть приблизился, одарив восхищенным взглядом.
Со стороны мы должны были выглядеть замечательной парой, если не влюбленной, то откровенно флиртующей и наслаждающейся праздником. В действительности же я прекрасно ощущала исходившую от райта тревогу. Выполнив все так, как он сказал, и, отметив краем глаза, каким мрачным удовлетворением озарилось лицо наемника, я заставила себя беспечно улыбнуться. Губы начало ощутимо покалывать.
- Не подарите ли мне танец, ваше высочество?
Не дождавшись ответа, Диллан уверенно увлек меня в центр веселившейся толпы и прижал к себе, закружив в танце.
- Что не так? - он буквально впился взглядом в мое лицо.
- Губы... - я попыталась подавить панику, чувствуя, как покалывание уверено переходило в нестерпимое жжение. - Больно...
- Падай.
- Что?
- В вине был яд, - перестав улыбаться, он притянул меня ближе и изобразил беспокойство. А может и не изображал. - Тебе нечего бояться, кровь Драйгов сильнее любого обычного яда, а вот простому человеку должно стать плохо. Так что сделай вид, что тебе нехорошо.
Интересно, может "обрадовать" его новостью о том, что я, кажется, тоже относилась к "обычным людям"? Не знаю, как сейчас выглядела, но чувствовала себя просто отвратительно. Губы болели нестерпимо, словно сотни раскаленных игл одновременно впивались в нежную плоть, но хуже и страшнее всего было то, что этим действие яда не ограничивалось. Не знаю, каким образом "обычный яд", как назвал его Диллан, смог обойти кровь Драйгов, но что-то было не так. Или резкая слабость во всем теле, гул в ушах и затрудненное дыхание - обычное проявление сопротивляемости к яду? Не знаю... Но стало страшно.
- Ваше высочество, что с вами? Вам плохо? Вы побледнели! - голос райта выражал искреннее беспокойство, когда я буквально повисла на нем, не удержавшись на подкосившихся ногах. - Вот так, правильно, ты отлично справляешься, радость моя, - словно сквозь толстый слой ваты донесся до меня едва слышный шепот любимого. - Ты великолепная актриса, дейдре, даже не подозревал в тебе такой талант.
Вот только я не играла. Мать-Природа, как же страшно! Что происходит? Почему мне было так плохо? Тело налилось свинцовой тяжестью и абсолютно не потребовалось прикладывать усилий, чтобы потерять сознание. Не буквально, конечно, но от этого становилось лишь хуже. С каждым мгновением все хуже и хуже. Да что там, уже через несколько секунд я жаждала погрузиться во тьму, вот только столь желанное облегчение не наступало.
Не знаю, что подумали гости, когда, подхватив на руки, Диллан быстро понес мое безвольное тело сквозь толпу, но мне уже было не до них. И кто меня надоумил ввязаться в эту авантюру? Ведь чувствовала же, что ничем хорошим для меня это не кончится! Чувствовала, но не смогла подставить под удар принцессу, за что теперь и расплачивалась. Возможно, такие мысли были не слишком благородны, вот только мне плевать было на благородство, самоотверженность и прочие высокие чувства. Слишком плохо, слишком больно и слишком страшно для красивых слов и поступков.
- Что случилось? - Рон! Ронул здесь, со мной, значит, все обойдется, все будет хорошо, он всегда обо мне заботился, всегда... - Что с ней?
- Все в порядке, просто небольшое представление для наших одержимых тьмой друзей. - Пройдя вглубь шатра, райт бережно сгрузил меня на мягкие тюки с одеждой. - Рид был прав, принцессу пытались отравить.
- Хочешь сказать, что она выпила яд вместо нее?! - Кое-как заставив себя сесть, я наткнулась на полный ужаса взгляд старого цыгана.
- У нас иммунитет ко всем распространенным ядам, так что Лире ничего не угрожает. Возможно легкое недомогание, но ничего больше.
Правда? Легкое недомогание? Ох, как же мне сейчас хотелось стереть это уверенное выражение с лица Риддана, жаль сил едва хватало, чтобы держаться прямо, да и Рон казался слишком испуганным. Кое-как сосредоточившись на окружающих, поняла, что перенесли меня в "малый шатер", где обычно переодевались и просто отдыхали цыгане во время выступлений. Помимо меня, Диллана, Рида и Ронула, здесь присутствовала сама принцесса, настороженно поглядывающая на меня из-за спины богато одетой незнакомой мне дамы, и Кайр. Последний, кстати, выглядел так, словно мечтал кого-нибудь убить, и, судя по взглядам, бросаемым на принцессу Элоизу, жертвой должна была стать она.
- Ты точно в порядке? - Правильно, Ронулу недостаточно было только слова райта.
- Жить буду.
Правда не долго. Но этого я, естественно, ему не сказала, и вместо этого выдавила из себя кривую улыбку.
- А по виду и не скажешь.
- Хочешь добить? - Да, с чувством юмора у меня сейчас плохо.
- Неудачная шутка, - резко выдохнув, Ронул повернулся ко мне спиной, позволив на миг заметить мелькнувшую во взгляде вину, и быстро вышел на улицу.
- Ну и стерва же ты, - осуждающе протянул Кайр.
- Какая есть.
Он сказал что-то еще, но я уже не слушала, сосредоточившись на том, чтобы держаться прямо и не подавать виду, насколько плохо себя чувствовала. Диллан говорил, что это временное явление, что боль, буквально разъедающая изнутри, скоро пройдет, и я ему верила. Верила, хоть и прекрасно понимала, что на этот раз он ошибся. Однако незачем ему было это знать, только не сейчас, когда на карту поставлено так много, когда сотни жизней зависели от слаженной работы Драйгов. Райту требовалась ясная голова, а не путающиеся мысли из-за переживаний обо мне. В этот раз придется справляться самой, а не надеяться на спасение.
- Лира, ты слышишь? Тебе плохо? Посмотри на меня!
- Что? - заставив себя сосредоточиться на настоящем, я с недоумением обнаружила возле себя Диллана, который, видимо, уже какое-то время пытался что-то мне сказать. - Прости, я задумалась.
- Ты бледная.
От искреннего беспокойства в его взгляде хотелось заплакать и прижаться к любимому крепко-крепко, но я сдержалась, выдавив вместо этого некое подобие улыбки.
- Ну, знаешь, мне не так часто приходится наслаждаться ядом, чтобы привыкнуть к его воздействию.
- Так плохо?
- Терпимо, - наглая ложь. - Но ты же сказал, что это скоро пройдет, значит потерплю.
- Прости, что втянул тебя во все это.
Нет, нет, только не обнимай меня. Только не обнимай! Я ведь не выдержу, не смогу скрыть то, что сейчас творится в моей душе... Позволь мне быть сильной... Как всегда сильной...
Взгляд райта изменился. Не знаю, что он увидел, почувствовал или заметил, но казалось, даже воздух вокруг мужчины зазвенел от напряжения, а протянутые руки замерли, так и не коснувшись моих плеч.
- Дейдре...
- Мы поймали его!
Никогда еще я не была настолько рада приходу Миссура! Вот только Диллан, кажется, даже не заметил появления цыгана, продолжая сверить меня взглядом, словно пытаясь прочитать все мысли в моей голове.
- Что происходит, дейдре? - его тон не позволял уйти от ответа, а пальцы, нежно, но в то же время жестко и настойчиво обхватившие мой подбородок, не дали отвернуться и скрыться от взгляда.
- Мы его поймали! - вновь попытались привлечь внимание райта.
- Предыдущая
- 97/116
- Следующая
