Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фамильяр (СИ) - Романов Андрей Олегович - Страница 100
Генералы, члены кабинета министров и другие официальные лица сразу же провели совещание. Но оно больше напоминало беспорядочное столпотворение. В доказательство приведу факт того, что я с девчонками и даже Трезой спокойно пришел на это собрание, а на меня даже внимания не обратили. Высказывались предложения, что следует запросить Альбион об обстоятельствах произошедшего, или, что следует разослать гонцов за помощью.
Пораженная Генриетта сидела на заседании, на почетном месте. Она была одета в красивое свадебное платье, которое только что было закончено, все равно увидел, хе, хе. Естественно поездка в Германию была отменена. Надо заметить, что Генриетта была островком спокойствия в творившемся бедламе, просто у нее была хорошая группа поддержки в лице меня и девочек.
- Альбион заявляет, что наш флот напал на них первым! Однако наш флот сообщает, что просто салютовал.
- Несчастные случаи могут привести к недоразумениям.
- Давайте проведем совещание в Альбионе, чтобы разобраться в этом! Возможно, есть еще шанс исправить это недоразумение!
Когда влиятельные дворяне высказали свое мнение, кардинал Мазарини кивнул:
- Вы правы. Необходимо отправить посла по особым поручениям в Альбион. Надо подойти к этому со всей осторожностью, пока все не переросло в тотальную войну из-за простого недоразумения.
В этот момент прибыл срочный доклад.
Гонец, несший письмо от почтовой совы, ворвался в зал заседаний.
- Срочный доклад! После приземления флот Альбиона начал захват земель!
- Где они приземлились?
- На окраине Ла-Рошели! Похоже, на поле возле деревни Тарб!
Пока все министры переливали из пустого в порожнее, я мягко втолковывал Генриетте, что необходимы решительные действия, и что никакого недоразумения не было, Альбион изначально готовился к войне. Откуда иначе на кораблях взяться десанту?
Одновременно с обработкой принцессы, я усиленно размышлял. Вот он, поворотный момент. Насколько я помню под Тарбом, победить удалось только благодаря Луизе. А если я, каким либо образом воспрепятствую этому, то Тристейн падет достаточно быстро. Генриетту вероятнее всего казнят, либо она сбежит в Германию, но это ненадолго, поскольку всю кашу с войной заварил король Галлии и маг пустоты. В принципе заманчиво, дать возможность Джозефу отхватить быструю победу, захватив Германию, а после присоединив к себе марионеточный Альбион. А потом на сцену выйдет Табита, а Джозеф тихо скончается у себя в постели. (от автора. Я очень долго думал, не свернуть ли повествование действительно на такой вариант, но решил, что пользы это не принесет и некоторое время следует идти по канону. Хотя бы пока не будет завершена, а она даже не начата, подготовка к смене власти в Галлии.)
Должен сказать, что вариант действительно заманчивый, да вот только малореальный. Даже если я все это проверну, все захваченные территории сразу поднимут бунт, как только почувствуют слабину. А смерть Джозефа и будет той слабиной. У Табиты, даже с некоторой поддержкой помнящих ее папашу дворян и магией пустоты, от Луизы просто не хватит сил удержать под контролем все, максимум ту же Галлию. А значит, продолжим действовать, опираясь в первую очередь на Тристейн. Вариант со сменой правителя в Галлии никуда не девается, а с поддержкой Генриетты власть там удержать будет проще.
А на войне будем набирать себе репутацию, чтоб местная элита в случае необходимости могла пойти за мной. А так же попробуем сколотить, хоть небольшой отряд верных мне людей.
Короче, необходимо на данном этапе обеспечить победу Тристейна. Определившись с планами, я продолжил капать на мозг Генриетте.
И вскоре после очередного сообщения о потерях в пограничной страже Ла-Рошеля, и предложении послать очередного посланника Генриетта не выдержала.
- Вам не стыдно за себя? - спросила она у собравшихся.
- Принцесса?
- Наши земли оккупируются врагом. Есть вещи, которые мы должны сделать прежде, чем препираться о союзах и специальных посланниках, не так ли? - ехидно заметила она.
- Но... Принцесса... это всего лишь небольшая напряженность, вызванная недоразумением.
- Недоразумением? Как вы смеете повторять такое? Падающий корабль во время приветственного салюта - вы сами-то верите в такие случайности?
- Мы подписали договор о ненападении. Это всего лишь несчастный случай, - упорствовал кто-то из зала.
- Этот договор разорвать так же легко, как и лист бумаги, особенно для предавших собственного короля убийц. У них не было намерения сохранять этот договор в силе. Это была всего лишь уловка, чтобы выиграть время. Действия Альбиона ясно показывают, что они серьезно настроены на войну.
- Но...
Генриетта стукнула кулаком по столу и закричала:
- В то время как льется кровь наших людей, мы сидим тут! Разве это не наша обязанность - защищать их? За какие заслуги мы носим королевские и дворянские титулы? Разве не они позволили нам править ими, чтобы мы могли защитить их в случае необходимости, как сейчас?
И ведь как не странно верит в свои слова, наивная.
Все молчали. Генриетта продолжила холодным голосом:
- Вам всем страшно, не так ли? В конце концов, Альбион - большая страна, с сильным флотом. Если мы контратакуем, наши шансы на победу невелики. Это потому, что все вы думаете, что понесете ответственность, когда одни из лидеров, начавших контратаку, после битвы погибнет? Вы все планируете просидеть здесь, чтобы продлить свои жизни?
- Принцесса... - вмешался Мазарини.
- Однако, - продолжила Генриетта. - Если мы не атакуем сейчас, то потом уже не будет! Я еду на передовую. Вы можете продолжать здесь свое заседание, - решительно заявила девушка.
- Генриетта! Я последую за тобой куда угодно, - подала голос Луиза.
- Спасибо, подруга я в тебе не сомневалась, - Генриетта оглядела нашу компанию, и нам оставалось лишь кивнуть. Даже Табита не выказала сомнений, скорее наоборот она уже горела жаждой мщенья.
Принцесса, обрадованная нашей поддержкой, вылетела из зала. Мазарини и многочисленные дворяне попытались удержать ее.
- Принцесса! Вы должны отдохнуть от дел перед вашей свадьбой!
- Тьфу! В этом так неудобно бегать! - выдала Генриетта, запнувшись о подол.
Поскольку я двигался следом, то легко подхватил девушку на руки, и продолжил путь, не снижая скорости. Генриетта слегка покраснела, когда поняла у кого она на руках, но потом собралась с собой, сделала одухотворенное лицо, и крикнула.
- Где моя охрана и карета?! Скорей!
Ее экипаж, запряженный священными созданиями - единорогами, был подан.
Дежурный отряд Магической Стражи немедленно собрался во дворе на зов Генриетты. Солдаты остальных отрядов в спешке седлали своих животных.
Я поднес принцессу ко входу в карету и поставил на ноги.
- Нет, Я буду командовать войсками! - Гордо заявило это чудо в платье.
Девушка, путаясь в подоле, подошла к единорогу и стала его выпрягать, ей тут же помогли, и не успела она возразить, как на единороге появилось седло. В которое я и усадил принцессу, единорог практически целиком скрылся под пышным подолом.
Луиза в это время пыталась оседлать второго единорога, а Табита призвала Сильфиду.
- Луиза, Генриетта, - позвал я, пока Генриетта не решила и дальше ломиться, не видя дороги. - Я отправлюсь с Табитой в академию, и возьму самолет, думаю, его огневая мощь лишней не будет.
- Самолет? - удивилась принцесса.
- Оружие для уничтожения драконов, - пояснил я.
- Ну, если ты так говоришь, то я на тебя рассчитываю, - напутствовала меня девушка.
- Кей, я с тобой! - решительно заявила Луиза.
Принцесса удивилась, и нахмурила лобик, но потом сказала:
- Что же маг должен быть со своим фамильяром. Луиза Франсуаза, отправляйся с Кеем, и я надеюсь, что ваше оружие действительно могущественное, Альбион славится своими наездниками на драконах.
- Предыдущая
- 100/292
- Следующая
