Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не кради мои годы - Кларк Мэри Хиггинс - Страница 38
Отец Эйден быстро записал его на листочке бумаги, набрал номер и услышал голос автоответчика: «Вы позвонили Лилиан Стюарт. Я не могу взять трубку. Пожалуйста, оставьте сообщение, и я вам перезвоню». И сразу же механический голос сообщил, что ящик сообщений переполнен. Ричард слышал автоответчик.
— Вероятно, переполнен моими сообщениями за день, — сказал он, вставая, чтобы уйти. — Пожалуйста, позвоните ей завтра утром еще раз.
— Конечно.
Отец Эйден положил трубку и проводил Ричарда до двери, обещая сообщить ему, как только свяжется с Лилиан. Потом он медленно вернулся в приемную и уселся в кресло, ощущая острую артритную боль во всем теле. Взял чашку полуостывшего кофе, нахмурился и разочарованно понял, что весь прежний опыт общения с людьми предупреждал его: дорогой друг Ричард Каллахан был менее чем правдив.
— Но почему? — спросил он себя вслух.
Глава 56
В четверг утром детективы Бенет и Родригес рассмотрели вероятность того, что Лилиан Стюарт стала жертвой какой-то грязной игры.
Встретившись с Эльвирой у нее в квартире на юге Центрального парка накануне вечером, они снова и снова слушали сообщение Лилиан Ричарду Каллахану. Потом обсудили с Эльвирой все, что она им рассказала. Та в подробностях, по минутам, рассказала, как следила за Лилиан по пути в банк, как шла за ней в метро и, наконец, как потеряла ее из виду на Чемберс-стрит.
— Я с ума сходила, — сказала Эльвира. — Но эта старая развалина просто ползла по ступенькам со своей тростью, как черепаха. А вокруг толпы народа, так что хоть прыгай через нее. А когда я выбралась наверх, Лилиан словно растворилась в воздухе.
— Полагаете, она могла сесть в поджидавшую ее машину, миссис Михан? — спросил Бенет.
— Зовите меня Эльвирой. Как я уже сказала, когда Лилиан вышла из банка с чем-то у нее в сумке, она разговаривала по мобильнику. Может быть, она договаривалась с кем-то о встрече. Вполне возможно.
— А я все время кружил у дома, — откликнулся Уилли из своего удобного откидного кресла. — Когда Эльвира вернулась, мне казалось, что я катаюсь на карусели.
Из дома Миханов Бенет и Родригес поехали к дому Лилиан и узнали от привратника, что в тот день мисс Стюарт домой не возвращалась.
— Привратник сказал, что, кроме профессора Лайонса, который теперь мертв, больше никого из навещавших ее не помнит, — отметила Рита.
Саймон не ответил. Рита знала своего напарника достаточно хорошо, чтобы понять значение мрачного выражения его лица. После разговора с Лилиан Стюарт во вторник утром надо было незамедлительно получить разрешение на обыск ее квартиры. Независимо от того, сообщила бы она им о своей банковской ячейке или нет, с разрешением на обыск они бы ее все равно вычислили.
Саймон проклинал себя: если Лилиан вчера забрала рукопись из банка, то теперь они могли потерять ее навсегда.
— Надо было добиться разрешения на обыск во вторник, — сказал Саймон Бенет, подтверждая догадки Риты о его мыслях. — А теперь Стюарт отсутствует уже сутки. По крайней мере, мы знаем, что Эльвира Михан проследила за ней до Чемберс-стрит вчера утром.
На столе Саймона зазвонил телефон.
— Что еще? — заворчал он, поднимая трубку.
Это была Эльвира:
— Не могла уснуть, поэтому прогулялась до дома Лилиан сегодня утром в восемь. Это приблизительно в шести кварталах от моего дома. Я не очень-то люблю утренние прогулки, это Уилли любит, но сегодня я просто не могла усидеть на месте.
Саймон терпеливо ждал, почему-то уверенный, что Эльвира звонит не для того, чтобы обсуждать свои прогулки.
— Как только дошла туда, привратник показал мне уборщицу Лилиан, которая туда как раз поднималась. Я сказала ей, что тревожусь за Лилиан, и она позволила мне войти в ее квартиру вместе с ней. Конечно же, у нее есть ключ.
— Вы были в квартире Лилиан Стюарт! — воскликнул Бенет.
— Да. Там все в идеальном порядке. Должна отметить, что Лилиан очень аккуратная. Но можете себе представить, что ее мобильный телефон — тот, номер которого она мне дала, — лежит на кофейном столике в гостиной?
Бенет понимал, что вопрос риторический.
— Естественно, я его включила, чтобы проверить номер, и узнала его. Потом я проверила расписание Лилиан на сегодня.
Бенет нажал кнопку на телефоне.
— Миссис Михан, то есть Эльвира, мой напарник детектив Родригес здесь. Я включаю громкую связь.
— Это хорошая идея. Она очень славная девушка. Короче говоря, в расписании Лилиан сегодня в восемь утра значится встреча в Колумбийском университете с некоторыми из профессоров с факультета. Я уже туда позвонила. Она там не появлялась и не звонила им. У нее также в одиннадцать запись к парикмахеру в «Бергдорф Гудман». Проверим, по-явится ли она там.
— Подождите минуту, Эльвира, — прервала ее Рита. — Вчера утром вы нам сказали, что когда мисс Стюарт выходила из банка, то разговаривала по телефону.
— Она действительно говорила по мобильному, и я вам об этом сказала, но разговаривала она уж точно не по тому телефону, который теперь лежит на столе у нее дома, а значит, у нее не один телефон.
Детективы ждали, пока Эльвира колебалась, а потом решительно сказала:
— Хотите знать мое мнение? Лилиан Стюарт тоже исчезла, как Рори Стейгер. А знаете, что еще я думаю? Грустно говорить, но когда она пообещала продать рукопись Ричарду Каллахану, то, возможно, подвергла себя смертельной опасности.
— Может статься, вы правы, — тихо произнес Бенет.
— Ладно, это пока все, что у меня есть. В одиннадцать я буду у «Бергдорфа» в салоне красоты. Появится она там или нет, я вам позвоню.
Короткий щелчок в трубке оповестил их, что Эльвира отключилась.
Детективы переглянулись, но не успели они отреагировать на то, что услышали, телефон на столе Саймона снова зазвонил.
— Детектив Бенет, — ответил тот.
— Это Ричард Каллахан.
— Где вы, мистер Каллахан? — резко спросил Бенет.
— Только что припарковался у здания суда. Прошу прощения за то, что вчера не был на встрече с вами. Если бы вас сегодня здесь не было, то пришлось бы обратиться к кому-нибудь в офисе прокурора.
— Это было бы необязательно, — вежливо произнес Бенет. — Я здесь, и детектив Родригес тоже. Наш офис на втором этаже. Мы вас ждем.
Глава 57
Голову Кэтлин переполняли образы, которые беспорядочно то приходили, то уходили. Вокруг нее были люди и разговаривали с ней.
Рори злилась:
«Кэтлин, зачем вы стоите у окна? Почему вы не в кровати?»
«Пистолет испачкается»…
— Кэтлин, вы бредите. Ложитесь в постель сейчас же.
Джонатан обнимает ее.
«Кэтлин, все хорошо. Я здесь».
Шум.
На нее смотрит человек.
Дверь закрывается.
Девушка с длинными черными волосами.
Где она?
Кэтлин заплакала.
— Я хочу… — стонет она.
Что это было за слово? Там была девушка.
— Дом, — прошептала она. — Хочу домой.
Потом вернулся человек с закрытым лицом. Он плыл через комнату к ней и к девушке с черными волосами.
Мария.
Он направил пистолет на них обеих.
Кэтлин села в постели и схватила стакан с тумбочки. Направив его на человека, она попыталась нажать курок, но не могла его нащупать.
Тогда она бросила в него стакан.
— Перестань! — закричала она. — Перестань!
Глава 58
Помощник прокурора Питер Джоунс сидел у себя в офисе, совсем рядом с кабинетом, в котором Саймон Бенет и Рита Родригес допрашивали Ричарда Каллахана. Обсудив с ними звонок Джошуа Шульца, адвоката Уолли Грубера, он отправился к своему начальнику прокурору Силвану Бергеру и обо всем доложил. Последний решил, что помощнику следует связаться с Шульцем.
— Скажите ему, чтобы дали нам украденные номера и электронный пропуск, и если что-то совпадет, то мы с ним предпримем следующие шаги, — распорядился Бергер.
Шульц на все согласился, и вскоре отчет был готов. Номера были украдены полгода назад. Ворованный электронный пропуск, которым Грубер пользовался, когда ехал обратно из Мауа после грабежа в доме Ллойда Скотта, был установлен на машине, направлявшейся из Нью-Джерси в ночь убийства Джонатана Лайонса. Время, когда машина проезжала по мосту Джорджа Вашингтона, приблизительно совпадало со временем, которое понадобилось бы Груберу добраться до моста из Мауа, если он был в доме Скоттов и слышал выстрел в доме Лайонсов.
- Предыдущая
- 38/52
- Следующая