Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасно знать и любить (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн - Страница 34
Лисанн была расстроена тем, что Дэниел и Кирсти, казалось, не нашли общий язык после предыдущей ссоры, скорее, наоборот, поддерживали предусмотрительную вежливость друг с другом. В то время, как Вин и Дэниел говорили о мотоциклах часами, и были на пути к тому, чтобы стать друзьями, и, судя по всему, этот факт раздражал Кирсти.
— Привет, ребята, — сказал Вин, как только они вошли в кафетерий, — Мы хотим взять несколько человек и съездить на пляж завтра. Хотите?
Лисанн посмотрела с надеждой на Дэниела перед тем, как ответить. Она не хотела сильно давить на него. Но она была разочарована, когда он отрицательно покачал головой:
— Не могу, мужик. Я должен быть в другом месте.
— Без проблем, — ответил Вин.
— Это не значит, что ты не можешь пойти, Лисанн, — резко возразила Кирсти.
Вин бросил на неё предупреждающий взгляд, но она предпочла проигнорировать его и начала строить планы на предстоящую поездку. Вин предполагал, чтобы ни планировал Дэниел, подразумевало, что Лисанн будет вместе с ним. Но она была обеспокоена, что это первый раз, когда Дэниел упомянул о своей занятости на выходных. Разочарование сделало её грубой:
— Чем ты занят? Ты ничего не говорил мне.
Он выглядел недовольным, когда спокойно ответил:
— Я занят.
— Занят чем? — настаивала Лисанн.
— Не здесь, — пробурчал он.
— Отлично, — фыркнув, сказала она, — Пойдём. Скажешь мне снаружи.
Вин кивнул, когда они уходили, а Кирсти наблюдала за ними, не говоря ни слова.
Лисанн повела Дэниела к пустому участку на траве посреди двора. Было достаточно тепло и многие студенты сидели снаружи, наслаждаясь погодой. Несмотря на мирное окружение, Дэниел выглядел напряженным и несчастным, но Лисанн была не в настроении отступать. Предполагалось, что они встречаются: не должен ли он говорить, если у него есть планы на выходные, в которых она не участвует?
Она села напротив него и принялась ждать.
— Что случилось? — мягко спросила она.
Даже несмотря на то, что Дэниел не мог слышать её, он легко смог прочитать всё по её лицу.
Он нахмурился, опустил глаза и начал перебирать пальцами шнурок ботинка.
— У меня назначен приём в клинике, — не поднимая глаз, пробурчал он.
Лисанн была ошарашена. Что? Клиника? Она сразу же подумала о клинике, консультирующей по поводу ЗППП[8] — она не могла удержать свои мысли в нужном направлении.
— Что за клиника? — наконец–то спросила она, когда Дэниел, казалось, и не думал вдаваться в детали. Конечно, он не ответил, и ей пришлось слегка пнуть его ногой по ботинку, чтобы он посмотрел на неё.
— Что за клиника? — повторила она.
Он удивился её вопросу.
— Клиника восстановления слуха, — тихо сказал он, — А ты о чём подумала?
— О, — глупо воскликнула она, — Зачем?
Он пожал плечами:
— Я прохожу осмотр каждые полгода. Это пустая трата времени: они говорят мне всё то же дерьмо. Я глухой — это ничего не изменит.
— О, — снова повторила она, отчаянно желая придумать что–то более выражающее поддержку, или что—то, что не будет звучать так по—идиотски.
Затем её озарило: это поможет ей понять всё, понять его. Лисанн глубоко вдохнула.
— Я могу пойти с тобой?
Дэниел ошеломленно уставился на неё:
— Что?
Лисанн выпрямилась:
— Я могу пойти с тобой?
— Чёрт! Зачем тебе это?
Она на миг отвела взгляд в сторону, собираясь с мыслями.
— Так я смогу понять лучше, — ответила она, снова посмотрев на него, — Пожалуйста, Дэниел. Если я собираюсь быть… — она сделала паузу, — Если я собираюсь быть твоей девушкой, я хочу, чтобы ты делился со мной подобными вещами.
На его лице отразилось противоречие, и Лисанн заставила себя сидеть тихо, позволив Дэниелу принять решение.
— Это на другой стороне города, — с неохотой сказал он.
— Мне всё равно, — нежно ответила Лиса. — Но только, если ты хочешь, чтобы я поехала.
Он еще немного повертел в руках шнурок, затем достал и прикурил сигарету.
— Я не хочу, чтобы это что-то изменило, — признался он, выдыхая клуб дыма в другую сторону от неё.
— Почему ты думаешь, что это что-то изменит? — терпеливо, спросила Лисанн.
Он пожал плечами:
— Всегда меняет.
— Я не понимаю.
— Я знаю, — Дэниел вздохнул. — Приём в 11:15. Мне нужно забрать тебя в 10:45.
Она обняла его, и Дэниел посмотрел на неё.
— Я буду готова, — сказала она.
***
Когда Кирсти увидела Лисанн в тот вечер, то была решительно настроена отчитать её за то, что она не едет с ними на пляж.
— Почему это такой большой секрет, куда вы идёте? — с раздражением в голосе, спросила она.
— Это не секрет, — резко ответила Лисанн, что было почти правдой, — Это личное для Дэниела. Я не вправе говорить об этом.
— Это ведь не что-то нелегальное, да? — резко выпалила Кирсти, — Потому, что если это так, не позволяй себя впутать в это.
— Что? — шокировано, спросила Лисанн, — Дэниел не занимается ничем нелегальным.
— Ты уверена? Потому, что это не то, что я слышала. И не забывай о нашей маленькой гостье.
— С каких пор ты веришь сплетням?
Кирсти ответила ей холодным взглядом:
— Обычно не доверяю, но я слышала это от разных людей. Слишком много, чтобы быть просто совпадением.
— Что именно ты слышала?
— Что он продает наркотики, — решительно приподняв бровь, ответила Кирсти.
— Это бред! — закричала Лисанн, — Как ты могла даже подумать об этом? Я никогда не видела у него ничего кроме сигареты.
— Не будь такой наивной, Лис, — холодно, сказала Кирсти, — Ты забыла о той девчонке, которая пыталась купить наркотики у тебя?
— Она искала Зефа, не Дэниела. Ты слышала её! Он не может следить за тем, чем занимается его брат.
Кирсти скрестила руки с выражением полным недоверия на лице.
Лисанн внезапно вспомнила всё, что видела у Дэниела дома, но не собиралась говорить об этом Кирсти. Дэниел никогда не делал ничего подобного при ней.
— Ты не знаешь о нём всего, Лис, — вспылила Кирсти.
— Я знаю самое главное! — закричала Лисанн, — Он милый и добрый, и заботится обо мне!
Кирсти фыркнула:
— Только потому, что он сыграл показательное выступление, не делает его идеальным. Он, как камень большую часть времени: не слушает и постоянно пялится, напряжен и …
Лисанн прервала её:
— Ты не знаешь, о чём говоришь, Кирсти. Перестань, сейчас же.
Её голос был угрожающе спокойным и Кирсти удивилась.
— Я просто пытаюсь присматривать за тобой, Лис, — сказала она более умеренным тоном, — Ты — моя подруга и я не хочу, чтобы он сделал тебе больно.
Лисанн глубоко вздохнула.
— Дэниел не навредит мне. Ты можешь поверить мне. Его брат… ладно, я не знаю. Но Дэниел не имеет к этому никакого отношения. Я обещаю тебе.
Покачав головой, Кирсти вздохнула:
— Если ты так говоришь, то… Просто… просто будь осторожна, хорошо?
Лисанн натянуто кивнула.
Она ненавидела ссориться с Кирсти, но она была так не права.
***
На следующее утро, Кирсти старалась вести себя с Лисанн как обычно, но она всё ещё была на грани.
Лиса делала всё, что могла, чтобы игнорировать гиперопеку соседки, сосредоточившись на том, что принесет ей это утро.
— Ты можешь присоединиться к нам позже, — предложила Кирсти, — Ну знаешь, когда закончишь свои личные дела. Просто напиши мне, и я скажу, где нас найти.
Лисанн заскрипела зубами:
— Может быть. Я не знаю.
Вздохнув, Кирсти подняла руки, как бы говоря, — «Делай то, что считаешь нужным.»
Лисанн выскользнула за дверь, слишком взвинченная от острых, косых и понимающих взглядов.
Присев на обочину, стала ждать такой знакомый звук Харли Дэниела. Она с закрытым ртом напевала This Fire, песню одной из ее любимых групп Birds of Tokyo, когда Вин подъехал на своей новой SUV.
вернуться8
ЗППП - заболевания передающихся половым путём — заболевания которые, как правило, передаются через половой контакт
- Предыдущая
- 34/112
- Следующая
