Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасно знать и любить (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн - Страница 92
Лиса повернулась к Дэниелу с обвиняющим взглядом.
— Откуда, чёрт возьми, ты знаешь?
Он пожал плечами.
Немая. Тупая. Глупая. Лисанн покраснела от злости и смущения.
— Ну, почему ты мне не сказал? — закричала она на Родни.
— Это не так легко. Мы дружим, кажется, вечность. Я думал, что ты, в итоге, догадаешься, — он вздохнул, — Но ты не замечала и… наши родители дружат, мой отец проповедник…
Лисанн обиделась:
— Ты смог рассказать моему парню, которого знаешь несколько часов, но не смог сказать мне? Мы дружим с детского сада!
— Я не говорил ему, Лис, он догадался. Я не знал, как сказать тебе. Я надеялся, что… ну, знаешь… Ты не злишься?
— Да! Я так зла на тебя! Я с ума схожу от того, что ты не сказал мне! Я не злюсь на тебя из-за того, что ты — гей, ради всего святого! Мы же друзья, Родни.
Он с облегчением посмотрел на неё.
— Спасибо, Лис.
— Твои родители знают?
Он отрицательно покачал головой:
— Я хочу сказать им после Рождества… и сообщить, что не вернусь в теологический колледж.
Лисанн печально покачала головой.
— Это разобьет папе сердце, — с горечью сказал Родни, и Лисанн не была уверена имел ли он в виду то, что он гей, или что больше не хочет учиться на проповедника. Она устала и в ней бурлили эмоции, она всё же была немного раздражена на Дэниела, что он за несколько минут догадался о том, что было у неё под носом в течении стольких лет.
Лисанн всегда думала, что Родни влюблен в неё. И это немного смущало. Но то, в чём Родни сейчас признался — это было сложнее. Она мысленно дала себе пинок — сейчас речь не о ней:
— Ну, хорошо. Я полагаю, теперь ты захочешь пройтись со мной по магазинам.
Родни закатил глаза и тяжело вздохнул:
— Это такое клише!
Лисанн крепко обняла его и поцеловала в щеку:
— Ты можешь не говорить мне.
Родни сжал её в объятиях и посмотрел на Дэниела:
— Присматривай за моей девочкой.
Дэниел улыбнулся.
— Это моя круглосуточная работа, — он устало посмотрел на Лисанн, — Хочешь поехать домой, куколка?
Она кивнула и посмотрела на Родни:
— Ты едешь домой?
— Нет. Думаю, я ещё останусь ненадолго, — сказал он, — Может мы могли бы встретиться ещё раз до Нового Года?
— Конечно, мне бы этого хотелось. Береги себя, Родни.
Обняв Дэниела за талию, они покинули клуб.
Они не сделали и дюжины шагов, как Лисанн услышала, что кто—то позвал её по имени.
— Эй, Маклейн! Мышка!
Она повернулась с выражением ужаса на лице.
Грейсон Вудс.
С дружками.
— Твой друг — педик сломал мой чертов нос! — прорычал он.
Лисанн посмотрела вверх, заметив, что нос Грейсона действительно сломан.
Дэниел оглянулся и сжал губы в тонкую линию.
— Иди к машине, Лис, — тихо сказал он.
— Нет! — выдохнула она, — Я не уйду!
Его взгляд был напряженным и смертельно серьёзным:
— Иди, Лис!
Он по—прежнему смотрел на неё, напряженным взглядом, когда Грейсон ударил его по левой части лица.
Внезапно он оказался на полу, обхватив руками голову, а Грейсон Вуд возвышался над ним с жесткой улыбкой на губах.
— Я собираюсь отпиздить тебя, — прорычал он, ударив Дэниела по незащищенным рёбрам.
Лисанн вскрикнула, когда друзья Грейсона ударили его во второй раз. Дэниел всё ещё держался за голову, руками прикрывая левую сторону. Он кашлял и задыхался, когда второй удар пришелся ему вниз живота. Лисанн побежала вперёд, но Грейсон оттолкнул её к машине.
Лисанн закричала ещё раз и вышибалы из клуба посмотрели в их сторону и направились к ним. Прежде, чем Лисанн успела среагировать, у на ее глазах разразилась настоящая драка. Ещё больше мужчин выбежали из клуба, и вскоре уже друзья Грейсона получали удары кулаками, проклятия наполнили воздух. Драка прекратилась и Грейсон убежал вниз по улице, а его друзья последовали за ним.
Лисанн упала на колени рядом с Дэниелом. Он выглядел потрясенным, и она поняла, что кровь текла из-под его шапки. Девушка сняла её и увидела, что бинт пропитался кровью. Сердце сжалось и ей стало не хорошо.
Один из парней из клуба оттолкнул её в сторону.
— Я мед. брат, позволь мне взглянуть, — он быстро осмотрел Дэниела, проводя руками вдоль его тела, проверяя не сломано ли что—то.
Дэниел пошатываясь сел, и мед—брат посмотрел на его повязку, бросив на Лисанн многозначительный взгляд.
— Ладно, — сказал он, — Давайте заберём его с улицы.
Взяв Дэниела под руки, два здоровенных мужика наполовину потащили, наполовину понесли Дэниела обратно в клуб. Родни подбежал с шокированным бледным лицом.
— Что случилось?
— Грейсон Вуд, — выдавила Лисанн, её руки дрожали от страха и адреналина.
— Ублюдок! — прошипел Родни.
Родни заметил пропитанную кровью повязку, на голове Дэниела и замешательство отразилось у него на лице. Мед. брат при этом выглядел задумчивым.
— Я думаю, что мы должны отвезти его в больницу, — сказал он, спокойно, — Только, чтобы его осмотрели.
Лисанн взяла Дэниела за руку, и он посмотрел на неё, медленно сфокусировав глаза на ней.
— Они собираются вызвать скорую помощь.
Он медленно покачал головой:
— Нет. Больше никаких больниц, куколка.
— Дэниел…!
— Пожалуйста, Лис, — сказал он, растеряно.
— Ты истекаешь кровью! — крикнула она.
Он криво усмехнулся:
— Да.
— Отведите его в офис, — сказал мед—брат, — Там есть аптечка.
Родни и один из мужчин, помогли Дэниелу встать и повели в комнату, недалеко от главного входа, опуская в кресло.
Мужчина, который представился, как мед—брат, осторожно снял повязку Дэниела.
— У него была операция?
Лисанн кивнула:
— Да. Кохлеарный имплант неделю назад.
Мед—брат посмотрел на Лисанн, заметив встревоженные нотки в её голосе.
— Всё выглядит не так уж плохо, — он встал перед Дэниелом и заговорил медленно и чётко, — Один шов немного разошелся. На сколько я вижу, из уха кровь не течёт. Дышите глубоко.
Дэниел медленно сделал несколько глубоких вдохов. Лисанн заметила, что это причиняет ему боль, но мед—брат выглядел довольным.
Он встал перед Дэниелом и дал ещё одно указание.
— Можете ли вы сказать мне, где находитесь?
— В полной жопе, штата Айова, — Лисанн пнула его, и Дэниел вздохнул, — Ну, тогда думаю, в штате Джорджия.
— Можете ли вы повторить месяца года в обратном порядке?
— Дай мне чёртову передышку, — сказал Дэниел.
— Он всего лишь пытается помочь, — рявкнула девушка.
— Декабрь, ноябрь, октябрь, сентябрь… — послушно начал Дэниел.
— Хорошо, этого достаточно. Давай осмотрим твои ребра.
Морщась от боли, Дэниел снял футболку, и рука Лисанн взлетела вверх, прикрывая рот.
Несколько больших синяков появились поперек гладкой кожи Дэниела.
Мед—брат провел руками вдоль груди и живота Дэниела.
— Классный пирсинг. Хм. Кажется, ничего не сломано, но я по—прежнему думаю, что тебе лучше сделать рентген, чтобы проверить всё наверняка.
— К чёрту это, — устало сказал Дэниел. — Они все равно ничего не сделают, даже если это и вправду так. Просто сделают перевязку. Это я могу и сам.
Мед—брат покачал головой, но улыбнулся.
— Ладно Мистер упрямец. Последний тест. Посмотрим, сможешь ли ты коснуться моего пальца, а затем кончика своего носа.
Дэниел опустил футболку вниз и выпрямился. Лисанн сочувственно поморщилась. Она обрадовалась, что он не противился инструкциям мед—брата.
— Уверен, что я не смогу убедить тебя быстро съездить в больницу? — спросил мед—брат.
Дэниел покачал головой и снова выругался:
— Нет, со мной всё хорошо.
— Дорогой, ты больше, чем просто хорошенький, — вздохнул один из мужчин, стоявших сбоку, — Вернон, в следующий раз я хочу играть роль мед—брата с горячим парнем.
Мед—брат улыбнулся и Лисанн хотела испариться — даже парни строили глазки её молодому человеку. Но, по крайне мере, они не запали на него, пока что.
- Предыдущая
- 92/112
- Следующая
