Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хэви метал страны огня (СИ) - Бандильерос Ганс "Bandileros" - Страница 60
- Ладно, ладно. Походные принадлежности у вас, надеюсь, есть?
- Обижаешь, Наруто – отозвалась Цунаде, копаясь в вещах.
* Пять часов спустя *
Вот это называется «с места в карьер». Или «с корабля на бал». В общем, когда наконец Цунаде набрала всего нужного, мы переместились печатью к выходу из конохи. На всякий пожарный я оставил клона, приглядывать за обстановкой. А дальше… Дальше мы просто шли. Цунаде, как ни странно, всё пыталась меня разговорить, и ей даже немного удалось, после чего дорога была не так уж противна, тем паче что мы привычные.
Послы Мидзукаге шли молча, и действовать начали только когда нам преградил дорогу патруль «тумана». Показав какую-то бумажку. Шиноби-патрульные без вопросов пропустили нас без вопросов.
А дальше…
Много я думал, глядя на Цунаде. «Спасибо» клону, что так любезнейше мне отблагодарил, начав думать да фантазировать на эту тему. Странно было вообще то, что к Цунаде, которая мне в бабушки годится, я испытываю какие-то чувства… симпатия, наверное. Или что – то в этом роде. И… Она тоже. Странно. Но риннеган меня не обманывает, просто чувствую исходящую от неё симпатию и заинтересованные взгляды.
На подходе к кири стало влажно, впрочем, даже в такой солнечный день тут был лёгкий туман. Прейдя через холмик, мы увидели… точнее это я увидел, своими риннеганами, селение скрытое в тумане. Киригакуре –но-сато, или просто «туман». Тут я уже бывал, с Джирайей, хотя сенсей и не желал задерживаться, мы только денёк побыли, но деревню я хорошо запомнил.
Наши провожатые заметно прибавили энтузиазму, и нам с цунаде пришлось тоже прибавить шаг, иначе отстали бы.
- Наруто, а ты здесь был раньше? – спросила Принцесса, обозревая деревню.
- Да, но долго мы не задерживались.
- что ж, ожидаемо. Как думаешь, о чём договоришься с Мей-сан? – улыбнулась Годайме. Понятно, воспринимает меня как молодого и неопытного, посмотреть хочет, чисто с учительским интересом.
- Всё уже обговорили, ну, и импровизация, конечно же. Только…
- ммм… - требовательно протянула Цунаде.
- Только не надо выказывать друг другу симпатию. Ну, ты поняла о чём я.
- А? О чём? – сделала невинный вид принцесса.
- Цунаде, давай я сделаю вид, что не знаю о твоих чувствах благодаря моим глазам… - усмехнулся я, видя как Принцесса смутилась и отвернулась.
мы Остановились, а провожающие сделали вид, что ничегошеньки не слышат. Эх, будем играть ва-банк!
- к… каких чувствах? – спросила она, делая вид, что разглядывает деревню. Если бы не покрасневшие уши…
- Ты прекрасно знаешь о чём я. И, кстати…
Тут я наклонился к Годайме, взяв её за плечи. Ха! Да она стеснительней Хинаты! От лица так и чувствуется жар. А покраснела то, как помидор.
- Знаешь… Цунаде… Ты мне тоже нравишься… Но, давай отложим этот разговор до возвращения, пожалуйста… - попросил я. Цунаде нервно сглотнула, посмотрев на меня удивлёнными глазами.
- Понимаешь… - снова зашептал я ей на ушко:
- Мей остро реагирует на любые намёки на <i>эту</i> тему. Ну, как говорит разведка, её пытаются для сохранности генома, выдать замуж, или по крайней мере, что бы она завела детей… Но Мей у нас недотрога, верящая в любовь, поэтому ждёт принца, и уже потихоньку слетает с катушек от требований своих советников. И правильно, и опрометчиво одновременно, отталкивать ухажёров назло советникам – ошибка, а не идти у них на поводу – правильно. Сложна личная жизнь у Мидзукаге. Так что давай ты сделаешь вид, что мы просто родственники, или друзья, хорошо?
- д… да, хорошо. – Пролепетала совсем смутившаяся Цунаде, ведь я был в пяти миллиметрах от её лица. Хм… Интересно, у неё после смерти Дана тридцать лет назад, вообще мужики были? Такое ощущение, что это я, такой Казанова, совращаю девственницу с розовыми облаками и радужными пони в мыслях… Впрочем, в девственности Цунаде я уверен, сам восстанавливал…
- молодец. А теперь – за работу… и поцеловал её рядом с ухом. Боже, как тут всё запущено, от прикосновения моих губ она дёрнулась, как будто через неё разряд тока пропустили… Ну, ничего, такая стеснительность мне даже импонирует. Вон, Хината, к примеру, когда доходит до хотя бы поцелуя, тут же превращается в стеснительную пай-девочку, которой она была до Мёбоку. Если и Цунаде такая же, то я просто на седьмом небе от счастья. Впрочем, Хината знает о моей эмпатии, что облегчает общение с ней, в сложных ситуациях она даже может посылать мне определённые эмоции, благодаря чему многих ссор удалось избежать.
С сожалением отпустив плечи Годайме хокаге, я развернулся к нашим проводникам, уже спорящим о чём-то своём.
- Всё, погнали! – поторопил я их.
- Хай, хокаге-сама! – откликнулись Туманники, и припустили по направлению деревни. Цунаде, словно очнувшись, тряхнула головой, и тоже пошла быстрым шагом, немного отставая от меня. Ну, да, чувствую у неё такой дикий замес в эмоциях, что ей явно не помешает побыть одной и разобраться в себе. Да и мне тоже не помешало бы. Впрочем, никаких далеко идущих планов я не строил, полагаясь на импровизацию, да и была у меня одна идея… Очень хорошая идея, кстати. Нужно будет проверить. Если всё сложится удачно, то объяснения с Хинатой будут бескровными…. Да и я верю, что Хьюга поймёт меня, она вообще не обладает собственническим отношением ко мне, и ревность от неё я ощущал лишь по отношению к Неван, но то было давно, и быстро прошло… да и не на ревности основано, а на том, что Неван в моём присутствии была нагишом, и я… как бы это сказать… Хината опасалась, что у нас с Неви что-то было, но это быстро разрешилось само собой, Неван демон, и человеческой похоти не имеет.
А дальше… дальше был цирк, или по другому, приём у Мидзукаге.
- Здравствуйте, Мей-сан, - поздоровался я, когда нас уже представили провожающие.
- Хм… Пятая и Шестой хокаге? Вместе? – сощурила она глаза.
- именно, Мей-сан. Итак, давайте перейдём сразу к делу… - предложил я, вытаскивая текст договора из печати.
- Не любите тратить время попусту, да?- улыбнулась Мидзукаге.
К слову, были мы в её кабинете, и сидели за столом Мидзукаге. Цунаде следила за мной, и хранила молчание.
- Почему же, люблю, поэтому и стараюсь делать дела побыстрее, что бы побольше времени оставалось. Итак, для начала, что вы скажете, о снятии ограничений, введённых во времена Ягуры? – спросил я.
- Мей улыбнулась краешками губ, видно эта тема была ей по душе.
- Видите ли, Мидзукаге-сама, я считаю что большинство мер, введённых для защиты клановых шиноби уже потеряли актуальность, что вы скажете на предложение отмены запрета на участие в Экзамене? – спросил я у Мидзукаге. Кири, к слову, действительно не участвовали в экзамене, проводимым всеми деревнями, что было сделано в знак протеста против политики Ягуры, и для сохранения своих шиноби, конечно же. Слишком у тумана шиноби кровожадные…
- да, согласна с вами, хокаге-сама. – поддакнула Мей, желавшая что бы я продолжил.
- Тогда предлагаю вашим шиноби поучаствовать в следующем экзамене. – предложил я.
- хм… конечно.
Так, затравка сделана, осталось только подписать договор.
- Тогда, предлагаю включить этот пункт в договор, Мей-сан – улыбнулся я, давая понять, что профит будет только после подписания. Ну, что, теперь не отвертишься, просить каких-нибудь других привилегий теперь гордость не позволит…
- Да, да, хокаге-сан. Позвольте… - я отдал Мей свиток, и она углубилась в чтение.
После некоторых пунктов даже вскидывала бровь, что за её длинной чёлкой было слабо заметно.
- Если у вас есть вопросы, прошу, задавайте… - предложила Цунаде. Она вроде бы сама и составила этот договор, так что теперь все вопросы к Годайме.
- да, есть пара… Тут написано, что шиноби обладают правом беспрепятственно посещать деревни друг друга…
- Да, право прохода. – кивнула головой Цунаде.
- Предыдущая
- 60/93
- Следующая