Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помолвка - Чиркова Вера Андреевна - Страница 28
– С ума сошёл? – возмущённо рыкнул оглянувшийся Дорданд, но, заметив в руке Дрезорта обнажённое оружие, поспешил выхватить кинжал.
В такой обстановке не до разговоров.
Капитан напал стремительно, не снизойдя до вызова или объяснений, но первые выпады герцог сумел отбить. А затем, сообразив, что Брант специально загоняет его в дальний угол, привычно перемахнул через перила. Ему не впервой, сколько раз с Райтом в догонялки тут играли.
Оказавшись на земле, Дорд легко отскочил на дорожку от последовавшего его примеру разъярённого друга, встал поустойчивее.
На победу он, разумеется, не надеялся, но и за себя особо не волновался. Король ещё в шатре заставил повесить на шею какой-то особо мощный защитный амулет. Хорошо ещё, носить такие вещицы можно в разных местах, как браслеты, кольца или в виде пояса. Иначе уже гроздью висели бы на груди.
Дрезорт, не останавливаясь, бросился в атаку, и по его бледному лицу и решительно сжатым губам герцог понял, на пощаду можно не надеяться. Да и разговаривать бесполезно, люди с таким яростным выражением побелевших глаз ни на какие компромиссы не идут.
Поэтому Дорд и бился в полную силу, не надеясь ни на какое чудо.
Крики раздались со всех сторон почти одновременно. Отчаянно, как деревенская девчонка, визжала Риселла, встревоженно кричал Райт, отрывисто отдавал команды кто-то из стражников. А потом, перекрывая этот шум, властно рявкнул приказанье дед, и в Бранта полетела ловчая сеть.
Было жутко и неприятно смотреть, как друга стянули невидимые верёвки, неудобно прижимая к телу занесённую для удара руку, как он падает на выложенную ракушечником дорожку, ударяясь плечом о камень.
Дорд хотел шагнуть, объяснить прибежавшим стражникам и деду, что это всего лишь шутка и бой был ненастоящий, но язык почему-то не пожелал его слушаться, словно прилип к зубам.
– Ты цел? – Райт налетел, как клушка, повертел, осмотрел, вздохнул облегчённо. – Уф, как я перепугался! Что на него нашло?!
– Этого в карцер, оружие, пояс и амулеты снять, – раздались рядом отрывистые приказы. – А ты, Дорданд, зайди ко мне в кабинет!
Давненько дед не разговаривал с ним таким тоном. Герцог оглянулся на мрачных гвардейцев, уносящих в камеру своего капитана, потом на застывшую в проёме беседки бледную Риселлу и нехотя зашагал следом за Теоридом в сторону дворца.
Однако за те несколько минут, пока они дошли, Дорд успел успокоиться, взять себя в руки и переосмыслить произошедшее. А главное, отчётливо осознать, чего именно добивался Гиз.
Интриган ещё тот, но своей цели, он, кажется, достиг. Брант, как новичок, попался на розыгрыш и опрометчивым нападением выдал свои чувства, да и Риселла как будто не осталась равнодушной. Ну не за Дорда же она так переживала?
Вроде за всё время знакомства особой симпатии к себе он не заметил ни разу. Ни от неё, ни от Милли… хотя вот от магини очень хотел бы получить хоть малейший намёк.
В кабинете Теорид решительно прошёл к своему креслу, резко двинул его ногой и сел, сурово уставившись на провинившегося внука. Задавать вопросы не спешил, решив дать потомку полнее осознать своё легкомыслие.
Совсем разболтался мальчишка. Не успел появиться, устроил драку, и с кем! С Дрезортом, который не проиграл за последние десять лет ни одного поединка!
Дорд с минуту полюбовался дедом, мечущим взглядом молнии, потом прошёл к креслу и спокойно устроился поудобнее. У бывшего короля даже глаза расширились от возмущения.
– Ну, рассказывай! – сообразив наконец, что эффективная раньше тактика почему-то перестала действовать и сегодня покаянных взглядов дождаться ему не придётся, холодно приказал Теорид.
– О чем, дедушка?
Старый король передёрнулся. Не любил он этого обращения, хотя и разрешил когда-то мальчишкам называть себя именно так.
– Из-за чего вы дрались?!
– Не знаю. – Глаза Дорданда смотрели так безмятежно, что поверил бы каждый.
Вот только Теорид этим каждым не был.
– А предположения имеются?!
– Да, – с готовностью кивнул Дорд, и сразу сожалеюще вздохнул, – но это не моя тайна.
Теорид снова задохнулся возмущением: да он что, шуточки шутить вздумал?!
– Дорданд!
– Извините, врываюсь без приглашения, – в распахнувшуюся дверь торопливо вбежал Гизелиус, – но у меня мало времени. А ещё пристань не проверена. Ваше величество, это моя затея, Дорд только немного подыграл.
– Лэнн, ты представляешь, что будет с Лауриной, когда ей скажут о поединке?! – яростно уставившись на магистра, ледяным голосом процедил Теорид.
– Да кто скажет-то?! – устроившись напротив Дорда, снисходительно фыркнул метр и подтащил к себе взглядом графин с охлаждённым напитком. – Вы позволите, ваше величество?!
Тот ответил возмущённым взглядом.
– Спасибо. – Гиз налил в бокал лимонад и торопливо выпил. – Жара у вас почти летняя. Дорд, ты можешь идти.
– Не хочется, – и не подумав вставать, так же небрежно отказался герцог, – подай, пожалуйста, и мне напиток.
– Вот, – немедленно налил бокал до краёв магистр и передал другу.
Посмотрел, как жадно тот пьёт, и сокрушённо вздохнул.
– Извини… я рассчитывал на немного другой поворот. Хотел, чтобы ты его слегка царапнул, уже всё приготовил… просто Райт слишком рано вернулся.
– Ты думал… она бросится… – начал понимать замысел друга герцог, – авантюрист!
– А при чём тут Райт?! – внимательно следивший за их перепалкой король начал понимать суть происходящего.
– Так он же теперь лекарь, – изумлённо глянул на деда Дорд, – бросается на каждого раненого, как пчела на мёд. Кстати, Гиз, к слову пришлось, неужели ты раньше не заметил, к чему у него склонность?
– Как я мог этого не видеть?! – оскорбился магистр. – Если он всех котят и собачат простым поглаживанием от болячек лечил?! Но ему говорить даже не собирался, упаси боги! Ты же знаешь Райта! Рванулся бы в деревню медяки зарабатывать, а мне, чтобы его охранять, пришлось бы следом бегать!
– Это точно, – согласился герцог и вернулся к разговору о капитане: – А с этими что теперь делать будем?
– Она бежит сюда… – прислушался к своим ощущениям маг. – Пообещайте отдать его на поруки… или что-то в этом роде… я исчезаю.
Стук каблучков раздался раньше, чем растаяла фигура мага, и король с внуком смогли наблюдать, как тень Гиза метнулась за штору.
– Можно войти? – несмотря на бледность, Риселла была настроена решительно.
– Входите, леди, – любезно улыбнулся Теорид, – садитесь. Выпьете прохладительного?
– Спасибо… – мотнула головой травница и испытующе уставилась на Дорда, – ваша светлость, вы можете мне объяснить, в чём дело?
– Извини, Сел, – лгать этим страдающим глазам герцог не смог, – это я виноват. Но я не знал, что он так отреагирует… правда. Просто хотел… чтобы он меня немного приревновал и перестал скрывать… Прости. Хочешь, пойдём вместе, и я этому сумасшедшему при тебе всё объясню?
– Не нужно… – подумав, качнула она головой и испытующе взглянула на короля, – так его не накажут?!
Теорид молча качнул головой в ответ, предпочитая не вмешиваться в этот разговор.
– Ну какое наказание, Сел?! – печально изумился Дорд, – он и так… наказан. Вот немного успокоится, и я схожу, попрошу прощения…
– Я сама всё ему объясню… – помолчав, твёрдо сообщила принцесса, – спасибо, Дорд.
– За что?!
– За правду, – твёрдо взглянула девушка ему в глаза. – Спасибо, что не стал ничего придумывать… Я активировала амулет… опознающий ложь.
– Жаль, – расстроенно пробурчал из-за шторы голос метра, когда девушка решительно покинула кабинет, – сорвалась такая комбинация…
Магистр резко смолк.
– Извините… Я могу сказать стражникам, что мне разрешено войти в карцер? – приоткрыв дверь, осведомилась вернувшаяся Риселла.
– Пароль: «Северный ветер», – кивнул ей Теорид. – Он даёт исключительное право действовать от моего имени.
– Спасибо.
– Похоже, всё не так уж плохо… – задумчиво пробормотал магистр, когда стук её каблучков стих. – Надо же, амулет правды! А я и не знал, что у неё такой есть. Всё, я ушёл.
- Предыдущая
- 28/73
- Следующая