Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отравленный трон - Кирнан Селин - Страница 53
Еще секунду они напряженно оглядывались, не явится ли еще какое-нибудь видение вслед за Рори, но никаких призраков больше не было. Только легкий запах пороха витал в воздухе.
— Клянусь Фритом, — пробормотал Кристофер, опираясь на руку Винтер, которая помогла ему присесть на край постели. — Интересная же у вас жизнь в этом дворце.
Лоркан глядел на дочь.
— Похоже, сама судьба подталкивает нас найти мальчика, — сказал он.
«Но зачем? — подумала Винтер. — Когда мы найдем его, мы ему поможем? Или отдадим его отцу и судьбе?»
К ее удивлению и тревоге, Кристофер медленно опустился на бок и свернулся, как кошка, на постели, в ногах Лоркана, сжав голову руками.
Лоркан с Винтер обменялись встревоженными взглядами.
— С тобой все в порядке, парень? — спросил Лоркан.
— Все нормально, — пробормотал Кристофер приглушенным голосом. — Только мне нужно полежать минутку, чтобы не распрощаться с завтраком.
Винтер похлопала его по ноге, Лоркан улыбнулся и сочувственно, и насмешливо:
— Да лежи сколько угодно, парень, из тебя получилась бы первосортная грелка. — И он засунул ноги под живот Кристоферу.
— Ох, — тихо воскликнул Кристофер. — И ледяные же у тебя ноги.
Лоркан откинулся на подушки. Он сложил руки на груди и задумчиво уставился в потолок.
— Рори Шеринг… — медленно и серьезно проговорил он. — Надо подумать.
— Лоркан… — сказал Кристофер, все еще не снимая рук с головы. — Это связано с проклятой машиной?
Лоркан вздрогнул и испуганно взглянул на молодого человека.
— Молчи, парень, — сказал он. — Меньше знаешь — здоровее будешь.
Кристофер фыркнул:
— В этом я как раз не уверен. Я знаю меньше чем ничего, и все равно мне голову чуть не отшибли.
Лоркан взглянул на парня, лежащего у него в ногах, с горькой улыбкой. Винтер бездумно накрыла ноги Кристофера подолом платья.
— Спасибо, — сказал он.
— Чертовы актеришки, — прохрипел Лоркан, осторожно толкая Кристофера ногой. — Вечно вы все драматизируете. — Он откинулся назад и продолжал задумчиво разглядывать потолок.
Винтер поглядела на бледное лицо отца, его дрожащие пальцы и приняла решение сразу. Она пошла прочь.
Лоркан с тревогой посмотрел ей вслед.
— Винтер! — строго позвал он, как будто эта мысль только что пришла ему в голову. — Чем ты там занималась вообще? В библиотеке что-нибудь случилось?
— Нет, отец, — отвечала она с улыбкой. — Мне просто захотелось тебя навестить, вот и все. А теперь мне пора.
У двери зала она остановилась, положив руку на ключ. Ей весьма четко вспомнилось, как Паскаль Хьюэтт взял за руку малыша. Она тихо ударилась лбом о дерево двери. «Они оставили только ребенка в колыбельке». О господи! Отец никогда ее не простит — да и сама она не простит себя, — если хотя бы не попытается спасти их.
Она вернулась в комнату Лоркана и, отчаявшись, встала перед дверью. Лоркан только взглянул на нее и, не успела она даже начать, уже с трудом приподнялся и свесил ноги с кровати.
Люди лорда-протектора
— Боже, помоги мне… Как же мне это осточертело… — Голос Лоркана был полон необычной для него горечи, и Винтер подумала, что он, наверно, имеет в виду свою физическую слабость. Она ничего не сказала, только похлопала его по руке и снова оглядела освещенный факелами коридор, готовая предупредить его, если кто-нибудь появится.
Они пошли той же дорогой, которую Джонатон показал им в тот день, когда он почти донес Лоркана до его комнат, и с тех пор любопытные взгляды их почти не донимали. Но здесь была последняя часть замка, где возможно было скрыться от посторонних глаз, и Лоркан остановился передохнуть и собраться с духом, прежде чем вновь надеть маску лорда-протектора. Он был весь в поту и дрожал — Винтер все больше убеждалась, что зря рассказала ему об учениках.
Они оставили Кристофера на кровати Лоркана, он откинул голову на его подушки и неодобрительно косился на готовящегося к выходу плотника.
— Глупо вы поступаете, — проговорил Кристофер. — Рази вас просто убьет.
Теперь Винтер задумалась, получит ли Рази такой шанс. Она подавила желание снова попросить отца вернуться. В последний раз Лоркан ответил довольно раздраженно.
— Осточертела мне эта постоянная паника. Если бы у меня было хоть немного времени присесть и подумать, — проговорил Лоркан, и Винтер поняла, что он говорил вовсе не о своей болезни.
Он глядел в потолок, по своему обыкновению, задумчиво, бродя взглядом по аккуратно выложенным булыжникам, будто в попытке расшифровать санскрит.
— Осточертело все время реагировать на события, — продолжал он. — Я, можно сказать, только это и делал в последние пять лет. Случилось что — беги. И нет времени построить план, организовать хоть какую-то защиту: земля вертится, прилив наступает, а нам пора бежать. Ох, Вин! — простонал он, снова поднося руку к лицу, и впервые в жизни Винтер услышала в голосе отца пораженческие нотки. — Я слишком устал для этого. Невыносимо… — Он глубоко вздохнул.
Винтер закусила губу от сочувствия. Но когда она уже собиралась в утешение положить руку ему на грудь и сказать: «Все в порядке, отец. Пойдем назад», Лоркан оттолкнулся от стены и решительно поглядел на короткий лестничный пролет в конце коридора.
— Вверх по той лестнице, через розовый сад, еще лестница, а потом библиотека, — сказал он, как будто заключая договор сам с собой. — Хорошо! — Он выдохнул и пошел вперед, опираясь на плечи Винтер.
— Когда мы дойдем до верха, ты окажешься на виду, — предупредила она. — Тебе придется идти одному, отец.
— Ты меня только доведи туда! — сердито проворчал он.
Они шагали по ступеням осторожно и целеустремленно, затем остановились, почти дойдя до верха, чтобы Лоркан собрался с силами. Потом он расправил плечи, глубоко вздохнул и вышел на солнце.
Когда они закрыли за собой дверь, розовый сад был пуст, но Лоркан не дал себе поблажки. Он шел медленно, расправив плечи и выпрямив спину, — ему было тяжело. Винтер чувствовала это только по тому, как он вцепился ей в плечо. Она держалась рядом с ним, слишком близко. Винтер подняла на него глаза. «Кого мы хотим обмануть? — подумала она. — На него только поглядеть достаточно!»
Гранитные ступени, ведущие в другое крыло, Лоркан едва выдержал. Их было всего шесть, но он встал у их подножия, дрожа всем телом. Потом еще крепче сжал пальцы на плече дочери, наклонился вперед и преодолел каждую ступень, как человек, штурмующий горную расщелину.
На верхней площадке он поник, и она хотела поддержать его, обняв за пояс.
— Прекрати! — яростно прошипел он и выпрямился.
И тут они услышали крики.
— Твою мать! — без выражения произнес Лоркан и опять тронулся в путь.
В холодном полумраке коридора с плиточным полом звуки раздавались очень ясно. В конце зала была открыта дверь библиотеки — там и находился источник шума. Плакали маленькие дети. Кричали старик и еще какие-то мужчины. И все покрывали сливающиеся голоса трех молодых людей, кричавших что-то испуганно и рассерженно.
— О господи, — простонал Лоркан, шагая так быстро, как только мог.
«Мы опоздали, — мрачно подумала Винтер».
Но три вещи придали ей надежду, когда они повернули за угол и вошли в библиотеку. Крови было не видно. Солдат было всего трое. Кроме того, это были всего-навсего три гвардейца из зала и один страж ворот. Личной стражи Джонатона не было видно. Если бы сюда вошел кто-нибудь из этих безжалостных гигантов, тут бы мальчикам и конец пришел. А так ситуацию еще можно было спасти, если действовать быстро.
Гвардейцы как раз боролись с подмастерьями Паскаля, пытаясь оттащить Джерома и Гэри от защищающей их группы. Двое гвардейцев из зала держали Джерома за обе руки, он дико отбивался, брыкался и плевался. Третий гвардеец пытался вытащить Гэри из цепких рук других мальчиков. Все кричали и вопили, маленькие мальчики жалобно плакали. Паскаль шел из глубины мастерской, уже готовый хватить молотком по голове солдата, который схватил его сына.
- Предыдущая
- 53/85
- Следующая
