Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Специалист по магической безопасности - Пряжников Алексей - Страница 33
– Добро пожаловать, доктор Эмрис, – произнес синтезированный женский голос.
– Э-э-э, привет, – ответил я.
Посредине комнаты появилась голограмма восточного вида девушки в японском халате – вроде бы его кимоно называют. Или юката? Хрен их там разберет.
– Если вы желаете заказать обед, меню есть в приложении вашего электронного ключа. Ваш статус можно указать там же, если вам, к примеру, нужна перемена белья или абсолютный покой.
– Спать! – заявил я, душераздирающе зевнув.
– Вы желаете отдохнуть? – уточнила голограмма голосовую команду.
– Да!
– Дверь в спальню находится там. – Голограмма плавным движением указала на решетчатую панель в углу комнаты. Я подошел к двери, потянул ее влево. Затем потянул вправо. Лекса хихикнула.
– Эй, она заперта.
– Если вы желаете заказать обед, меню…
– Заткнись, – рассерженно бросил я, уже под хохот демонессы. Голограмма послушно замолкла.
– Ручку поверни, умник, – смеясь, выдавила Лекса. – Тут механический замок.
Резким, злым движением отодвинув дверь в сторону, я зашел в спальню – вполне, кстати, нормальную, а то я уже ожидал увидеть деревянные лавки… или на чем там спят эти японцы.
Раздевшись, нырнул под одеяло – и, кажется, заснул раньше, чем моя голова успела коснуться подушки.
Проснулся я от совершенно непривычных звуков какого-то струнного инструмента. Короткие, отрывистые звуки удивительно мягко вплетались в утреннюю дрему, лишая меня воли к окончательному пробуждению.
Когда собрался с силами и выполз-таки из спальни, я обнаружил Лексу в японском наряде и с чем-то вроде струнного весла в руках.
– Ты чего делаешь-то? – озадаченно спросил я.
– Воображаю, – хмыкнула демонесса, и весло пропало. Музыка, впрочем, осталась.
– Ладно, я в душ.
Через пятнадцать минут я сидел перед огромным окном в удобном кресле, которое перетащил из спальни, и пил белое сухое вино. Лекса недовольно косилась на меня – нарушаю, мол, стилистику, – но мне было на это глубоко наплевать: стилистика – это хорошо, но кресло удобнее. Да и сакэ, на мой вкус, слишком мерзкое пойло, чтобы им наслаждаться. Впрочем, признаю, это дело вкуса.
Вообще надо сказать, здорово вот так вот сидеть в удобном кресле, пить вино и наблюдать за закатом солнца – оно окрашивает комнату в оранжево-красные цвета, играет последними лучами в бутылке с вином, и ничего не надо делать, никуда не надо идти…
Не вовремя зазвонивший комм захотелось выкинуть на улицу. Пересилив себя, я поднес аппарат к уху и, скрипя зубами, ответил:
– Да?
– Доктор Бальтазар Эмрис? – Хм, незнакомый мужской голос.
– Да, это я.
– Извините, что беспокою вас, это Джошуа Крайнц, я администратор этого отеля.
Я нервно побарабанил пальцами по подлокотнику кресла – может, прикрытие Хельги было не таким уж хорошим и меня сейчас ждут проблемы с местной СБ? Хотя тут вроде нет СБ, тут есть «полиция»…
– Слушаю вас, – напряженно ответил я.
– У нас тут в регистрационной базе записано, что вы специалист по электронной безопасности, это правда?
– Да, а что? – удивился я неожиданному вопросу.
– Мы можем сейчас с вами пообщаться?
– Почему бы и нет, я сейчас свободен.
– Мне подняться к вам? Или мы можем пообщаться в VIP-комнате нашего ресторана.
Я прислушался к своим ощущением. Желудок одобрительно заурчал при мысли о еде.
– Хорошо, я спущусь, заодно и поем.
– Жду вас в вестибюле ресторана через пятнадцать минут, – сказал Джошуа и отключился.
– Ого как… – хмыкнул я.
– Кто это был? – с любопытством спросила Лекса.
– Администратор отеля. Кажется, у меня есть уже первый заказчик на Норде.
Одевшись в один из неудобных деловых костюмов, которые отныне мне было необходимо носить согласно легенде, я выбрал в приложении-ключе опцию «ресторан» и пошел за стрелочкой. Спускаясь вниз, пожалел, что не воспользовался западным лифтом и не вижу заходящего солнца.
Когда я зашел в вестибюль ресторана, от регистрационного стола ко мне направился невысокий толстый человечек с очень пышной шевелюрой. Невидимая Александра хихикнула и сказала мысленно:
– Спорим, это парик?
Я приложил все усилия, чтобы не заржать.
– Доктор Эмрис, добрый вечер, – сказал он мне.
– Ты, я так понимаю, и есть Джошуа Крайнц? – уточнил я на всякий случай. Если его и покоробило мое «ты», то виду он не подал.
– Да, это я. Очень рад, что вы нашли время встретиться со мной.
Я пожал плечами:
– Надеюсь, кормят у вас тут достойно?
– О да, и можете не волноваться – обед за счет заведения.
– Это радует, – улыбнулся я.
Крайнц махнул рукой одному из официантов, подхватил меня под локоть и повел в одну из VIP-комнат, представлявших собой нишу, скрытую от остального ресторана звуконепроницаемой перегородкой.
Я сел за стол и раскрыл меню, которое подал мне материализовавшийся рядом официант.
– Что-нибудь на усмотрение шефа, – решил я. – Но мясо я люблю хорошо прожаренным. И я очень голоден.
Официант понятливо кивнул и посмотрел на Крайнца, но тот покачал головой – дескать, ничего не надо. Парень забрал меню и вышел из комнаты.
– Я полагаю, было бы правильно подождать, когда принесут ваш заказ, но дело не терпит отлагательств.
Я удивленно вскинул бровь.
– Что-то случилось?
– Прежде чем мы это обсудим, я для начала хотел бы убедиться, что мы друг друга понимаем.
– В смысле?
– За оплатой дело не постоит, но ввиду крайней деликатности дела я бы не хотел, чтобы поползли какие-то слухи, порочащие репутацию моего отеля.
– Я думаю, даже если у вас тут кровавая баня в центральном холле случится, ничего не изменится, потому что это единственный нормальный отель рядом с космопортом.
– Известнейший – да, – покачал головой Джошуа. – Единственный? К сожалению, нет. И мы держимся в лидерах только благодаря нашей репутации. Любой скандальный факт – и начнется резкий отток клиентов. Гостиничный бизнес суров, поверьте мне.
– Ну хорошо, я понял, – кивнул я. – Разумеется, эта информация останется полностью конфиденциальной.
– Я рад, – с облегчением выдохнул толстяк, вытирая пот с лица шелковым платком, – что мы понимаем друг друга. Тогда перейдем к делу. Система безопасности отеля строится в основном на камерах, датчиках и электронных ключах; охранников в персонале у нас всего пять человек, да и те работают посменно.
– Какую конкретно систему вы используете? – перебил я его.
– «Visions», последнюю модель.
– Надежно, – одобрил я. Кстати, действительно надежно. Такую систему обмануть крайне непросто – я бы не решился вот так вот влет ее попытаться взломать.
– Еще бы, – кивнул Крайнц. – Мы консультировались у десятков разных фирм, когда решились сменить систему.
– Понятно.
– Ну так вот… Для мониторинга системы нужен только один человек, как вы знаете.
– Вы меня хотите нанять? – удивился я.
– Нет, – замотал головой Джошуа. – Как я уже говорил, у нас есть несколько человек, которые сменяют друг друга каждые восемь часов, – чтоб не притупилось внимание. И у них есть начальник – глава службы безопасности отеля.
– У меня скоро нервный тик начнется при упоминании любой службы безопасности, – пожаловался я Александре.
Она промолчала.
– Ну хорошо, а как это все касается меня?
– Дело в том, что один из охранников заболел, и позавчера его заменял начальник отдела, Сирилл Марски.
– Та-а-ак? – вопросительно протянул я.
– Он исчез прямо на смене, и с тех пор его никто не видел. Майк Коннорс, пришедший его сменить, сказал, что Сирилла нигде не было, поэтому он просто зашел на смену, и все.
– То есть у вас исчез человек?
– Да, судя по записям с камер и замков – он вышел из комнаты мониторинга и дальше нигде не появлялся. Из отеля не выходил. Лифтами не пользовался.
- Предыдущая
- 33/72
- Следующая
