Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Светлая полночь - Стоун Кэтрин - Страница 48
— В самом деле?
— Да.
— У тебя есть идея, кто мог это сделать?
Джейс посмотрел на мужчину, который повалил его в ту ночь в снег, придавив своим телом, и который сейчас, спустя двадцать два года, был сильнее его. Да и кто не сильнее скелета с переломанными костями и с мышцами, съеденными собственным организмом? К тому же под голубой курткой с плеча свисала кобура с наверняка заряженным пистолетом.
— Да. У меня есть идея. Ты не хочешь зайти?
— Почему бы нет?
— Джейса здесь нет.
— Но он скоро вернется? — вежливо спросил Трой, поскольку Джулия уже широко открыла дверь, пропуская его в комнату.
— Да. Очень скоро.
— Ну что ж, я могу дополнить ту прошлую историю некоторыми подробностями, которые Джейс, вероятно, знает, а вы можете не знать. Или же, — негромко добавил Трой, подходя к окну, — мы можем поговорить об этом живописном пейзаже. Я так понимаю, это гора Рейнир?
— Я был на озере в ту ночь. Когда я услышал взрыв, я побежал к дому.
— А потом исчез.
— Ты сказал мне, что они мертвы, Роули. И если ты помнишь, ты не позволил мне умереть вместе с ними.
— Приношу извинения, Сэм. Джейс. В этом есть и положительный момент, иначе ты не встретил бы Джулию.
— Значит, вот каким образом ты меня нашел.
— Не понадобилось значительных усилий, чтобы засечь ее местопребывание в Лондоне — вместе с тобой.
— Но ты не заявил обо мне в государственный департамент.
— Нет. Как ничего не сказал и средствам массовой информации. Я хотел, чтобы ты благополучно приехал домой живой и здоровый. — Дюжий шеф логанвиллской полиции оценивающим взглядом посмотрел на скелетообразную фигуру Джейса.
— Да, я благополучно прибыл. Живой? Да. И намерен жить дальше. Надеюсь, ты не собираешься меня убить?..
— Да. Это гора Рейнир. И озеро Вашингтон. А дальше, за первым наплавным мостом, дом Билла Гейтса. Ой! — вскрикнула Джулия, почувствовав, как ее схватила могучая рука и холодное стальное дуло пистолета впилось ей в висок. — Вы?!
— Я.
— Но почему?
— Я расскажу вам, Джулия. Столько, сколько смогу до возвращения Джейса. Почему бы нет? Но давайте вначале сядем, ладно? Вот это кресло — где вы нашли такую противную обивку? — вполне подойдет.
Кресло было вовсе не противное, даже любимое. Противно было то, что он с такой легкостью взял ее в плен — пистолет у виска, — то, что он крепко сжимал одной рукой оба ее запястья.
Трою Логану нужны были две вещи: скотч и растворитель для краски, купленный Уилсонами уже давно, но еще не утративший своей силы.
Трой крепко привязал Джулию скотчем и шелковым шарфом к бабушкиному креслу, затем обрызгал ядовитым растворителем ее волосы и халат.
Бабушкино кресло. В котором душа Эдвины Энн Хейли мирно и тихо отлетела на небеса.
Старшую сестру ожидал не столь благостный уход в мир иной. Умирая, Джулия не сможет даже взлететь на хлопко-образном облаке над лазурным озером.
Трой повернул бабушкино кресло к двери. Джейс увидит ее и поймет весь ужас случившегося в ту же секунду, как только войдет.
Джулия погибнет в пламени, Джейса застрелит Трой и объяснит местной полиции с прочувствованным раскаянием, что хотя он и прикончил этого логанвиллского монстра, тем не менее он появился слишком поздно и не успел спасти последнюю жертву Джейса Коултона — Джулию.
Весь этот кошмар и его запоздалый героизм объясняются тем, признается Трой, что он вычислил убийство и самоубийство, этот кровавый сценарий, согласно которому Джейс, узнав, что его возлюбленной Джулии стала известна страшная правда Логанвилла, застрелил ее. Затем направил оружие против себя.
— Этот несчастный пистолет, — с фальшивой горечью проговорил Трой, — терпеливо ждал более двух десятков лет, как и я сам, момента, когда можно будет осуществить идеальное убийство, представив его как самоубийство. Кстати, он не зарегистрирован, и — взгляните сюда, Джулия, — у него замечательный глушитель. И если хотите знать, он прилетел вместе со мной, никем не обнаруженный, из Колорадо.
Он замолчал, как если бы теперь была ее очередь говорить. Джулия судорожно втянула воздух, отчего мир перед ее глазами сделался даже еще более расплывчатым. Это было сродни интоксикации — пары растворителя оказали свое воздействие на ее измученный мозг. Но при этом не ощущалось никакой эйфории, как в случае с шампанским, не было бодрого голоса, который шептал бы, что, несмотря ни на что, все прекрасно образуется.
Если и была какая-нибудь возможность вырваться от Троя, Джулии она в голову не приходила. Тем более сейчас, когда у нее все плыло перед глазами. Но ей нужно держаться изо всех сил и быть начеку, чтобы помочь Джейсу, когда он появится.
— Вы собирались разыграть убийство в виде самоубийства еще в тот сочельник? — спросила она.
— Собирался. В главных ролях должны были сняться Джейс и Мэри Бет. Однако Джейс не оказался в кадре, как нет его и сейчас. Мне пришлось импровизировать на ходу. Как и сейчас. Конечно, у меня уже был некоторый опыт убийства с помощью пожара.
— Мать Мэри Бет.
— Браво, Джулия! Да, Луиза. Она была настоящей сукой. — Трой вынул из кармана пиджака пачку сигарет. — Это ее сигареты. Этой ведьмы. Ее последняя пачка. Мы выкурили с ней по сигарете — она угостила, — а я в это время безуспешно пытался убедить ее, чтобы она перестала лезть в жизнь Мэри Бет.
— И в вашу.
— И в мою. — Трой закурил сигарету. — Я бы предложил и вам, Джулия. Но вы в один миг можете воспламениться.
— Вы и Сэма убили?
— Горячо любимого мужа Мэри Бет? Нет. Не могу присвоить себе эту честь. Как не может и Роули. Я думаю, у него не хватило бы пороху для этого. Нет, смерть доктора — это чистой воды несчастный случай. Подарок судьбы.
— Однако Мэри Бет так и не захотела вас.
Трой Логан затянулся, прищурил глаза и, выпустив дым, произнес:
— Вы говорите гадости, Джулия.
— Но это правда.
Трой пожал плечами:
— Увы! Я дал ей шанс в тот сочельник. Мне предстояла свадебная церемония через три дня. Вы это знаете, Джулия? Кстати, вы выглядите несколько утомленной.
— Я не утомлена. — «Просто у меня все плывет перед глазами». — Я знаю, что вы собирались жениться на Кэролайн.
— Верно. И я женился. Но было бы так просто — и весь город это понял бы — жениться вместо Кэролайн на Мэри Бет.
— Однако Мэри Бет сказала «нет».
— Мэри Бет начала смеяться.
— И тогда вы убили ее.
— Я поджег ее. Вы можете меня обвинить? — Трой подождал ответа, увидел его на лице Джулии и улыбнулся: — О'кей. Значит, можете. Вероятно, вы не одобрите и мое следующее замышленное убийство в виде самоубийства. То самое, которое совершится после этого. Но мне на это наплевать. Белинда застрелит Роули. Ага, наконец-то вы озадачены! Никогда не слышали о Белинде? О единственной дочери миссис Бирс? Этакая мышка, которая без ума от Роули еще со школьных лет.
— Роули — отец сына Белинды? — «Внук, который помогает славной миссис Бирс оставаться такой бодрой и молодой?»
— Вы прямо-таки кладезь логанвиллского фольклора! Нет. Робби не сын Роули. Через семь лет после смерти Мэри Бет, когда стало очевидно, что Роули продолжает любить Мэри Бет, Белинда сумела подцепить себе мужа. Этот семейный союз длился недолго, его хватило лишь на столько, чтобы у Белинды родился Робби, который, между прочим, обожает Роули не меньше Белинды.
— И Роули тоже его обожает?
— Да, в этом не приходится сомневаться. Это такое зрелище, когда профи играет в мяч с ребенком! Еще смешнее наблюдать за тем, как ребенок обучает Роули путешествовать по Интернету. Ходят слухи, что Роули просил Белинду выйти за него замуж. Наверное, вы удивляетесь, зачем ей стрелять в мужчину, которого она всегда хотела, а затем обращать оружие против себя. Вы явно удивлены, Джулия, не так ли? Я вам расскажу. Потому что хотя все в конце концов закончится, Джейс — боюсь, что и вы тоже, — будет уже мертв, а Роули не сможет освободиться от пут Мэри Бет. У него есть навязчивая идея — отомстить за Мэри Бет. Ну а я сейчас хочу лишь одного — чтобы Роули Рамзи умер. Конечно, если бы Роули знал правду, он бы сам проглотил пистолет. Просто слопал бы его.
- Предыдущая
- 48/51
- Следующая