Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полуночный Прилив (ЛП) - Эриксон Стивен - Страница 98
— В котором у нас армия, — вставил король.
— Да, Ваше Величество. Батальон Змеиных Поясов. Ниже по побережью в Туламеше стоит бригада Багряных Львов. Теперь к востоку от Косы. Город Трейт. Там батальон Холодной Глины и Трейтов Легион, а в Старом Кеттере — Взрывная бригада и Кеттерийский Легион. В предгорьях находятся гарнизон Высокого Форта и бригада Травяных Курток. Обычно там же расположен и батальон Искателей Белизны, но сейчас они проводят тренировки около Первого Предела. Конечно, они будут срочно переброшены на север.
Дальше к востоку ситуация получше. У Трясучего Форта стоит бригада Харридикта, батальон Ремесленников расположился лагерем у Мызы. Тоже на учениях.
— Как скоро Искатели Белизны дойдут до Высокого Форта?
— Дороги к Пределу и Зетилу в хорошем состоянии, Ваше Величество. Пять дней. Выступают завтра. Снова подчеркну, что маги Цеды представляют для нас большое тактическое преимущество. Мгновенная связь.
— Но я хочу большего, — прогудел Эзгара. — Преда, нужны опережающие действия. Нужно, что бы они раздумали начинать проклятую войну.
Уннаталь отыскала взглядом Куру Кана. — Цеда?
— Важно? Меньше, чем мы предполагаем. Вы хотите удара по их селениям? За горами? Очень хорошо.
— Как скоро вы сможете их организовать?
— Боевые маги собираются в Трейте, Ваше Величество. Наутро, через три дня.
— Молю Странника, чтобы он их вразумил. — Король вымучено улыбнулся. Волшебник возобновил свои хождения. — Но вы, Куру Кан, не верите в их благоразумие?
— Нет, Ваше Величество. К счастью, даже Халл не подозревает, что мы способны атаковать их села.
Брюс заледенел. — Цеда? Мой брат…
Скорбная улыбка. — Халл Беддикт уже очень давно идет этим путем. Финед, никто не удивится.
Брюс сглотнул и с трудом выговорил: — Я думал… подозревал… учитывая всё…
— Что его убьют? — вставил король. — Нет, Брюс. Его присутствие — НАША тактическая выгода, не их выскочки — императора. Мы сознаем, что он передал Эдур наши способы ведения войны, и готовы использовать это. — Король помедлил, огляделся. — Поступки Халла не порочат вас в наших глазах, Брюс. Будьте уверены.
— Благодарю, Ваше Величество. «Вы пригласили меня на совещание, чтобы доказать правоту этих слов». — Какое невезение, что миссия Нифадаса провалилась. Что мы знаем об упомянутом императоре — выскочке?
— В его руках сильная магия, — рассеянно сказал Куру Кан. — Более почти ничего не известно.
Первая Наложница отошла от короля в явном расстройстве.
— Для нас самое важное то, — добавила Преда, — что все племена Эдур абсолютно покорны ему. И, хотя Король — Ведун свергнут, ныне он стоит по правую руку императора как его главный советник.
Брюс даже вздрогнул: — Король — Ведун просто отошел в сторону? Это же… необыкновенно.
Преда кивнула: — Этого достаточно, чтобы дать нам время. Передовые посты докладывают о разведке врага. Духи движутся в ночи.
— Эти духи, — кисло сказал Цеда. — Конечно, мы уже имели с ними дело, и успешно отгоняли. Тем не менее их присутствие раздражает.
— У Тисте Эдур есть священные места? — спросила севшая в кресло у дальней стены Низаль. Все обернулись к ней. Она скрестила руки на груди, дернула плечиком: — Уничтожение этих святилищ магией поможет ослабить силу духов. Разве нечто подобное не проделали с нереками и Тартеналами?
Цеда, казалось, огорчился при этих словах. Тем не менее он кивнул согласно. — Интересное замечание, Первая Наложница. Эдур очень тщательно таят сведения о святилищах. Хотя, кажется, в их случае сама земля под селениями священна. Таким образом, если мы уничтожим села, результат может превзойти всякие ожидания. Все это стоит размышления. Что до священных рощ и прочего — можно разузнать у аквиторов, знакомых с местностью.
— Скоро ли делегация достигнет Гедры? — спросил Брюс у Преды.
Та кивнула на Куру Кана. — Их корабли подгоняют. Неделя, не более того.
«Затем три дня вверх по реке. Война уже будет в разгаре». — Ваше Величество, могу я задать вопрос?
— Конечно, Брюс.
— Где батальон Королевы?
Последовала пауза. Преда откашлялась. — Если позволите, Ваше…
Король кивнул. Губы его сжались в полоску.
— Финед, королева приняла личное командование над своими силами и над бригадой Квилласа. Она настаивала на независимости. Поэтому мы не учитывали эти силы в плане.
— Моя дражайшая супруга всегда желала иметь личную армию, — сказал Эзгара Дисканар. — Да будет так. Лучше пусть ищут удачи на поле брани, чем в Летерасе.
— Говоря так, — добавила Уннаталь Хебаз, — мы верим сведениям, что они менее чем в лиге от Высокого Форта и движутся на север, чтобы встретить Эдур на перевалах. Кажется, ее доктрина — ударить первыми, и ударить крепко. Она прикажет своим магам убрать с дороги духов… что, без сомнения, лишит ее преимущества неожиданности.
— Она лично ведет их?
— Отбыла со свитой три дня назад, — сказал король.
Брюс подумал. — Визит в крепость Непохожую?
— Таков был предлог.
— Принц Квиллас сделает попытку отбыть к ней?
— Мой сын отделился от делегации и направил судно к Трейту.
— В каких пределах ее силы используют местные запасы? — поинтересовался Брюс.
— Зная ее, — фыркнул король, — думаю, она опустошит все склады.
— Мы спешим пополнить недостающие запасы, — сказала Уннаталь Хебаз. — И соответственно изменить тактику. Мы начнем с обороны, с соответствии с доктриной; этого Эдур и будут ждать. Но мы не откатимся, не будем имитировать отступление. Вместо этого после первого столкновения будем наращивать давление. Полагаю, это будет жестокая война — может быть, самая тяжелая со времен завоевания Лиги Герцогств Синей Розы.
— Теперь, — заявил король, — я намерен выслушать детали обороны прифронтовых городов Кеттерского моря. Как и диспозицию флотов…
Брюс слышал последующие речи словно невнятное бормотание, плавающее где-то на задворках сознания. Он думал о брате, вместе с армией Тисте идущем войной на родные земли. На королевство, когда-то жестоко его предавшее. Королева и принц ждут его с нетерпением… по крайней мере, его голову. Через преступление Халла они станут отыскивать способ ударить по Брюсу, защитнику августейшей персоны. Они могут послать солдат и за Теолом — повод сфабриковать нетрудно. Дополнительное удовольствие: месть за финансовые потери, возникшие в результате Теолова блестящего хаоса. Думается, времени они терять не станут.
Ему было необходимо повидать Теола.
* * *Главный Следователь Гильдии Крысоловов сидела за столом во дворике, прямо под факелом. На ее широкой тарелке осталась лишь груда тонких косточек; под рукой имелся графин с белым вином. Напротив пустого стула ожидал второй кубок.
— Ты не Теол, — сказала она появившемуся Баггу. — Где Теол и его позорные штаны?
— Увы, не здесь, Главный Следователь. Но будьте уверены: где бы они ни были, он и штаны неразлучны.
— Ага, так он встречается с людьми поважнее меня? Ведь если бы он дрых, он бы разлучился со штанами, так?
— Ракет, мне сие неведомо. Перейдем к делу. Вы просили встречи?
— С Теолом.
— А, это была бы романтическая встреча?
Она фыркнула и украдкой оглянулась на единственных гостей полночного ресторана — мужчину и женщину, очевидно, не состоящих в браке друг с другом. Те также бросали вокруг подозрительные взгляды, склоняя головы и перешептываясь. — Проклятие, это место для особых клиентов. Как там твое имя?
— Багг.
— Ах, да. Помнится, оно мне показалось смутно знакомым и в первый раз. Ну, червяк, ты заставил меня ждать. И что за запах такой!
Багг поднял сморщенную полосу плоти длиной чуть более ладони. — Угорь. Нашел на рыбном рынке. Подумал, что смогу сварить суп для хозяина и себя.
— Наш финансовый советник ест рыбу из отбросов?
— Скупость — достоинство финансистов. — Он снова спрятал сушеную рыбу под куртку. — Как вино? Могу я…
- Предыдущая
- 98/175
- Следующая
