Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слеза святой Женевьевы - Белозерская Алена - Страница 16
– Идем, – улыбнулся он. – Не пожалеешь.
В зале было немного посетителей, но шумели они так же, как толпа болельщиков мюнхенской «Баварии» во время игры любимой команды. С брезгливостью на лице Полина села на деревянную скамью и осторожно провела пальцами по столу, на котором не было скатерти.
– Не будь снобом. Ведешь себя так, будто родилась в Букингемском дворце.
– Не во дворце, но люблю комфорт и красоту. Здесь же нет ни того, ни другого.
– Члены королевской семьи, между прочим, не гнушаются походов в подобные заведения. И ты не брезгуй. А теперь я сделаю заказ, – Конрад широко улыбнулся подошедшей официантке и начал быстро говорить, а после повернулся к Полине и сказал: – Поверь, обед будет великолепным. Нам принесут Швайнбратен. Это свинина с тмином и чесноком. Жарится в духовке, поливается соусом из мясного бульона и темного пива. Картофельный салат и, разумеется, пиво.
– Пиво? В середине дня?
– А если бы я предложил другой алкогольный напиток, более изысканный, согласилась бы?
– Да, – не раздумывая, ответила Полина. – Где ты пропадал все утро?
– Выполнял твою просьбу. Искал информацию о девушке, которая работает у баронессы.
– Нашел?
– Разумеется, – самодовольно объявил Конрад, поблагодарил официантку, которая принесла бокалы с пивом, и сделал большой глоток. – Ее зовут Антония Арланова, – он забавно исковеркал имя белокурой девушки.
– Антонина, – поправила Полина и улыбнулась. – Так она не Тони, а Тоня. Русская.
– Русская, – следом повторил Конрад. – Родилась в каком-то маленьком городишке в России, не выговорю название, недалеко от Гомеля, – он сделал ударение на втором слоге, заставив Полину сморщиться.
– Это не Россия, а Беларусь, – сказала она. – Что для вас, европейцев, в принципе одно и то же.
– В Германию приехала четыре года назад по программе Au-pair.
– Au-pair? В переводе с французского это означает взаимность. Что за программа?
– Суть ее в следующем, – Конрад снова отвлекся и потер руки, увидев, что к их столику несут еду. – Наконец! Так вот, – несколько минут спустя, уплетая ароматную свинину, проговорил он: – Немецкая семья принимает у себя девушку или парня до двадцати четырех лет, предоставляет комнату, питание, страховку, выплачивает карманные деньги. И за все это Au-pair обязан помогать в уходе за детьми и в домашнем хозяйстве.
– Понятно, – поджала губы Полина, – рабский труд за мизерную плату.
– Можно и так сказать, – не стал опровергать ее слова Конрад.
– А Тоня? Как она оказалась у баронессы?
– Антония приехала в Мюнхен четыре года назад. Первая семья, в которую она попала, была очень богата. Глава семейства – один из тренеров «Баварии». Но уже через несколько недель от ее услуг отказались. И за последующие восемь месяцев она сменила еще четыре дома, пока не попала к Астрид фон Рихтгофен. Каким образом это случилось, мне неизвестно.
– Хм, – Полина задумчиво потерла подбородок. – Интересно. Значит, с баронессой она живет уже три года? Долго, учитывая предыдущий послужной список. Что сказали в агентстве по поводу столь частой смены хозяев?
– Что девочка обладает недостаточным уровнем профессионализма, чтобы подтирать носы немецким детям, плохо готовит и совершенно некоммуникабельна, – Конрад допил свое пиво и сделал глоток из бокала Полины. – Это официальная версия. Настоящая – папаши не могли устоять перед красотой русской девушки, поэтому их женушки спешили избавиться от коварной соперницы.
– Неудивительно, – Полина вспомнила нежное лицо Антонины. – Получается, в этом году она должна вернуться на родину? Ты сказал, по системе Au-pair можно работать только до двадцати четырех.
– Она учится в техническом университете на втором курсе, следовательно, уже давно живет в Германии по студенческой визе.
– В техническом университете? Похоже, бывшая гувернантка весьма неглупа.
– Еще и красива к тому же, – Конрад сладко улыбнулся, словно воскресил перед мысленным взором образ девушки. – Редкое сочетание ума и привлекательности. Одно на миллион.
– Не такое уж и редкое, – с ревностью в голосе произнесла Полина, забрала из рук Конрада свой бокал пива. – Закажи себе еще, мой не трогай, – она жадно отпила. – Действительно, вкусно. Надо встретиться с ней.
– Когда?
– Сегодня, перехватим ее возле университета.
– Как скажешь. Только что это даст? Считаешь, она за вознаграждение перевернет дом Астрид, чтобы найти для тебя колье?
– Вряд ли баронесса хранит «Слезу» в доме. Скорее всего, в каком-нибудь банке, если колье действительно все еще принадлежит ей.
– Я тоже так думаю, а еще мне кажется, ты недооцениваешь девушку. Антония любит Астрид, ты это и сама видела…
– Но она бедная девица, родившаяся у хрена в подмышке, – перебила Полина. – У нее нет ни гроша в кармане, поэтому та сумма, которую я предложу за помощь, покажется ей огромным состоянием.
– Попробуй, – коротко ответил Конрад, и взгляд его стал надменным. – Похоже, ты, как и большинство, считаешь, что все в этом мире продается.
– И покупается, – дополнила Полина. – Не будь моралистом. Это скучно.
– А ты не будь стервой, от этого появляются морщины на лице.
– Иди в задницу!
– Уже был, – беззлобно усмехнулся Конрад. – И возвращаться туда не собираюсь. Мне там не понравилось.
* * *Из окна машины Конрада Полина наблюдала за Антониной Арлановой, которая разговаривала с подружками, сидя на ступенях перед главным корпусом университета. Девушки были очень увлечены беседой, постоянно смеялись, иногда отвлекались, когда к ним подходили знакомые, подставляли щеки для поцелуев. В общем, им было очень весело. Каждая из этой троицы абсолютно отличалась от другой. Тоня была светловолосой и очень женственной, одета в легкий белый сарафан, волосы были заплетены в косу и перехвачены тонкой лентой. Вторая подружка – со смоляными волосами и смуглой кожей, в яркой одежде, явно испанка. Третья, Полина сразу же определила, была русской. Русских барышень за границей она видела сразу по своеобразной манере подавать себя. В их поведении присутствует столько напыщенности, что сразу становится понятным – перед тобой стоит не скромная голландка или же степенная шведка, а именно русская. «Ох уж эта студенческая дружба, – усмехнулась Полина про себя. – Сначала кажется, что вы уже никогда не расстанетесь, но, получив диплом, разбежитесь каждая по своим дорожкам». Наконец девушки расцеловались, прощаясь, и Тоня быстро побежала к маленькой машине, припаркованной на стоянке для студентов.
– Тоня! – окликнула девушку Полина, выскочив на улицу, но та не услышала ее, завела свой «Volkswagen» и юрко вырулила на дорогу. – Поезжай за ней.
Конрад послушно направился следом за машиной Тони.
– Похоже, едет домой.
– Черт! – выругалась Полина. – При баронессе с ней не удастся поговорить.
– Останавливаемся?
– Нет! – воскликнула Полина, взмахнув руками. – Попытаемся опередить.
Маневры не удались, машина девушки неожиданно скрылась из виду, и Полина начала беспокойно оглядываться.
– Вижу ее, – сказал Конрад, указав пальцем на темно-синий «Volkswagen». – Но уже поздно. Сейчас она повернет на улицу, где живет баронесса и… – он не закончил фразу, лишь постучал пальцами по рулю.
Тоня остановила машину у дома Астрид фон Рихтгофен, и Конрад с удивлением поинтересовался вслух, почему девушка не въехала во двор.
– Сам спроси у нее, – проворчала Полина.
– Как скажешь.
Конрад потянулся к дверце, но Полина остановила его.
– Оставайся здесь, – сказала она. – Я сама, – и вышла из машины. – Тоня!
Девушка обернулась.
– Тоня, постойте!
– Sie?[6] – улыбнулась она и сразу же перешла на русский. – Уже знаете мое настоящее имя? Оперативная работа.
– Может, у вас найдется время для короткого разговора?
– Найдется, – сказала девушка и открыла калитку. – Проходите.
вернуться6
Вы (нем.)?
- Предыдущая
- 16/54
- Следующая
