Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр - Страница 46
Поздней ночью, в обстановке строжайшей секретности наш отряд 'пробрался' в святая святых королевского дворца - на кухню, где в одной из обычных кладовок и находился проход в верхний мир. Надо ли говорить, о том, что многие, даже придворные, слышали о существовании верхнего мира, но в серьез его не принимали, считая это красивой сказкой. Во истину правильно говорят,- хочешь что то спрятать, положи это на видное место и никто не найдет....
Переход во внешний мир прошел незаметно как для меня, так и для всего отряда, который осуществлял подобный переход впервые. В кладовой, заставленной всяким хламом, нас встретило доверенное лицо короля Гермила и проводил в большой зал, где днем должен был состояться большой прием по какому то важному поводу, на котором будет присутствовать все придворные и столичная знать. Входов в зал, а соответственно и выходов было: парадных - два, королевский и для придворных, один - запасной для посетителей и один скрытый для короля и членов его семьи в случае непредвиденных обстоятельств. Возле каждого выхода, за исключением тайного, будут стоять по пять универсалов, магистр и с ним ещё двое будут курсировать по залу и определять демонов в придворных, я же буду возле короля Гермила на всякий случай, если кому то вдруг придет в голову бредовая мысль под шумок на него напасть, а заодно прикрывать скрытый выход. Конечно, у короля будет и своя стража, но заранее сказать, что они чистые - никто не может,...пока мы их не проверим. А так как все держится в тайне, то проверять её мы будем уже перед самым приемом.
Слух о том, что к его величеству королю Гермилу прибыл его дальний родственник из очень уж странного королевства, у которого и название тоже странное - горное королевство, а его зовут не иначе как Горный король, быстро облетел дворец и вызвал не столько удивление, мало ли кто приезжает ко двору его величества, сколько любопытство придворных.
Ещё задолго до полудня стали собираться придворные и знать, однако в зал для приемов никого не пропускали. Мы с магистром и двумя универсалами обходили внутреннюю стражу. Одежда на нас была самая обыкновенная - походная, да и сами мы походили на уличных стражников, которых по прихоти короля пригласили во внутренние покои, так что на нас внимания не обращали и обходили стороной.
- Офицер, - инструктировал я начальника дежурной смены,- если из парадного зала кто то попытается выйти, вы обязаны, не обращая внимания на должность, звание и заслуги, немедленно зарубить этого человека. У вас должно быть наготове не менее десяти стражников. Придворных и королевских гостей можно будет выпускать только после того, как двери изнутри откроют мои люди. Если этого не произошло, то значит мои люди погибли и вся надежда только на вас и ваших воинов. Если хоть один человек выйдет из дверей без разрешения, вы будете вместе со всей сменой повешены на дворцовой площади. Я вас об этом предупреждаю, что бы вы очень серьезно отнеслись к моим словам и возложенным на вас обязанностям.
- Ваше величество,- обратился ко мне Петр, - одного уже обнаружили. Из числа приглашенных гостей, хорошо бы перехватить его до того, как он попадет в зал для приемов.
- Офицер, вам сейчас покажут человека, вы должны будете пригласить его в комнату, где мы будем его ждать. Постарайтесь это сделать не привлекая излишнего внимания.
Офицер и один из универсалов прошли в залу, где уже было многолюдно, а остальная группа вошла в пустую комнату и приготовилась к схватке. Вскоре дверь открылась и молодой мужчина в щегольской одежде вошел в сопровождении начальника дежурной смены, сопровождавший их универсал остался у двери. Как только он вошел, то сразу же закашлялся и из его рта повалил густой черный дым, который тут же стал формироваться в некое чудовище с огромными когтистыми лапами. В дело вступили универсалы, мы - я и Петр были наготове прийти к ним на помощь, но делать этого не пришлось. Мечи изготовленные в нижнем мире спокойно рубили эту черную субстанцию и вскоре схватка была закончена. На полу валялись ошметки мяса, ещё шевелившиеся лапы, но вскоре все это превратилось в небольшой и дурно пахнущий дымок и исчезло.
Один из универсалов подошел к бесчувственному телу мужчины: - Добить?
- Нет, это не мой подданный, пусть Гермил сам разбирается с ним. Офицер, поместите его в какую-нибудь темницу, в отношении его решение примет его величество.
- А не лучше ли его добить сразу? - подал голос магистр,- Если в него хоть раз вселился демон, то гарантии, что этого не произойдет ещё раз ни кто не даст.
- Лорд, нам было бы неплохо узнать, кто этот человек, откуда он, что ему было обещано этой тварью.... Чем больше мы соберем сведений, тем легче нам будет находить тех, в кого они вселились, а самое важное, это позволит нам определит место нахождения тех, кто их призывает в этот мир. Ведь без зова демон сам не появится. По - этому этого в темницу, и потом подробный допрос. А теперь всё, времени не осталось, все по местам, и удачи всем нам в этом новом деле.
Оставив офицера завершать начатое нами, мы прошли в зал для приемов. Я придирчиво осмотрел своих людей, все были на своих местах и в полной готовности. Сэр Петр со своей группой скромно отошел в сторону, а я прошел королевским проходом в покои, где уже находился его величество король Гермил. Он встретил меня вопросом: - Ваше величество, а вы уверены, что поступаете правильно? У меня имеются смутные сомнения, если вы ничего не обнаружите, то это может оскорбить моих придворных и бросить тень на меня.
- Не беспокойтесь сэр Гермил, одного демона мы уже отправили в их чистилище, а его носителя поместили в темницу для последующего допроса. Плохо то, то демоны могут вселяться в любого вашего подданного, а проверить всех жителей королевства не представляется возможным, так что остается надеяться только на то, что нам удастся выйти на тех, кто вызывает этих тварей в наш мир и уничтожить их без всякой пощады.
- Сэр Эндрю, может быть все - таки переоденетесь в более подобающую одежду для короля? Уж больно непрезентабельный вид у вас.
- А вы считайте, ваше величество, это моим чудачеством. В это время раздался осторожный стук и в покои вошел низко кланяясь слуга: - Все ждут только вас, ваши величества, позвольте я поправлю орденскую ленту на вас ваше величество.... Как только он приблизился к его величеству Гермилу, я и сам не понял, как мой меч оказался в моей руке, и нанес рубящий удар ему в голову. Струйка черного дыма не успела набрать силы и сформироваться в демона, а мой меч уже кромсал его на кусочки.... Честно говоря я так и не понял, как я почувствовал в этом человеке демона, но его смердящие ошметки были наглядным доказательством того, что мы не зря появились во дворце.
На шум прибежала стража и без тени удивления, как будто для них это привычное дело, схватили тело несчастного и вынесли его из помещения. Ошметки за это время испарились и только зловонный воздух напоминал о том, что здесь только что произошло.
- Этого не может быть, это мой доверенный слуга,.... - потрясенно проговорил его величество.
- Значит ему хотелось большего, чем быть просто доверенным слугой короля,- философски заметил я, вытирая испачканный меч об один из настенных гобеленов. - Многие люди слабы и хотят большего в жизни, а демоны обещают им это. Сначала вселяются в них, а потом полностью подчиняют их себе. Кстати, ваше величество, до вас не доходили слухи о чрезмерной жестокости или кровожадности кого - либо из своих подданных?
Он отрицательно покачал головой, быстро взял себя в руки и позвонил в колокольчик, что стоял на небольшом столике. Как только звонкий звук затих, за дверью раздался мощный, хорошо поставленный голос церемониймейстера, который приступил к перечислению королевских титулов и сэра Гермила и моих.
Одновременно мы вошли в зал для приемов и ступая нога в ногу прошли на возвышение, где находились два абсолютно одинаковых трона. Мы даже сели одновременно, и его величество король Гермин уже собирался объяснить для чего он собрал всех здесь присутствующих в этом зале, как произошло что - то непредсказуемое и неожиданное.
- Предыдущая
- 46/226
- Следующая
