Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Балетные туфельки - Стритфилд Ноэль - Страница 18
Когда все приняли приглашение, Гасси немножко задержался, чтобы выложить из карманов и положить на прилавок шарф, две пары шерстяных перчаток и галстук, которые он случайно прихватил в магазине.
– В Англии самое ужасное, – думал он, – это то, что все слишком честно себя ведут, так что нельзя ничего взять. В восточных странах лучше.
И он поторопился за остальными.
Однако Франческо успел заметить отсутствие Гасси. Когда тот догнал их, Франческо шепотом спросил его:
– Ты ведь ничего не взял?
На лице Гасси отразилось возмущенное удивление.
– Я! Когда предлагают мороженое?! Ты что, с ума сошел?
Глава 17
ШКОЛА
Перед началом учебы у папы Уолли был серьезный разговор с сыном. Они были у загончика Бесс, где Уолли занимался уборкой.
– Когда я попал в аварию на грузовике, – сказал папа Уолли, – я потом долго не мог заставить себя говорить об этом, несколько месяцев, даже страховщики еле вытянули из меня эту историю. Мне кажется, с ребятами Докси сейчас происходит то же самое. И знаешь, если в школе их начнут расспрашивать, это их очень ранит.
Уолли облокотился на грабли, которыми сгребал мусор.
– Я знаю, но что я могу сделать? Франческо, может быть, попадет в мой класс, но остальные двое – точно нет. Как я смогу проследить, что там происходит?
Папа Уолли подъехал на своем кресле-каталке поближе к загону, как будто боялся, что их кто-нибудь услышит, хотя кроме Бесс никого поблизости не было.
– Я подумал, может, тебе с директором переговорить.
Уолли чуть не упал в загон для свиньи.
– С директором!? Я с ним никогда не разговаривал и надеюсь, что не придется!
Но папа продолжал, как будто не слышал слов Уолли.
– Я хотел попросить маму, но ты же знаешь ее – как только она увидит директора, так сразу начнет говорить о тебе.
Уолли знал. Он слишком хорошо знал: мама считает, что его недостаточно ценят в школе. Тогда он спросил, ничего, правда, не обещая:
– Ну а если мне пришлось бы говорить с ним, то что мне ему сказать?
По вечерам папа Уолли иногда подъезжал в бар «Джордж и Драгон» выпить пинту пива. У владельца этого заведения был сын, очень умненький мальчик. Он очень часто рассказывал папе Уолли о директоре школы и о том, какой он добрый и понимающий человек.
– У тебя это получится, сынок. Просто расскажи ему, что с ними происходит, когда они об этом вспоминают, и он сам все поймет.
Уолли понятия не имел, как ему вот так взять и заявиться к директору, но на следующее утро он сел на свой велосипед и поехал в школу. Он понимал, что сейчас каникулы, и директор вряд ли в это время в школе, но сторож должен был знать его адрес.
Когда он приехал, сторож был в котельной, готовясь к включению центрального отопления. Он узнал Уолли.
– Привет! – сказал он. – Что-то на тебя это не очень похоже – уроки же еще не начались.
– Мне нужно поговорить с директором, – объяснил Уолли. – Вы не знаете, где его можно найти?
– А тебе везет, – ответил сторож. – Он в школе. Смотрит новые полки для библиотеки.
Директор тоже очень удивился, увидев Уолли.
– Привет! Уолли, не так ли? Чем могу помочь?
Уолли два раза сглотнул слюну и без всяких предисловий выпалил все, что собирался сказать:
– Я… хотел поговорить про ребят Докси, которые будут тут учиться со следующего семестра. Папа сказал, вам надо знать, что с ними происходит, если им задают вопросы. Когда мы только познакомились, это было ужасно, они начали плакать, понимаете, у них никого не осталось, только дядя и тетя, которые стараются с ними хорошо обращаться, но они не так уж ладят…
Директор положил руку Уолли на плечо.
– Не так быстро. Давай сядем и все обсудим. Думаю, твой папа был совершенно прав, когда сказал, что тебе нужно поговорить со мной.
В первый день занятий Уолли устроил ребятам экскурсию по школе и игровому полю. А в это время директор поговорил с остальными учениками и объяснил им, что не стоит задавать этим детям лишние вопросы. Они сами все когда-нибудь расскажут, но пока к ним не нужно приставать.
– Постарайтесь себе представить, каково это, – говорил директор, – идешь погулять, а когда возвращаешься домой, твои папа, мама, бабушка, дедушка, домашние животные, да и сам дом – все исчезло. Некоторые наши учителя здесь знают, что это такое, потому что помнят войну, но даже сейчас, много лет спустя, мы стараемся не говорить об этом. Поэтому вы должны общаться с Франческо, Огастесом и Анной так, как будто ничего не случилось. Я знаю, это очень сложно, потому что всем нам интересно узнать про землетрясение, но мы должны подождать и, возможно, они сами все расскажут. Поднимите руки те, кто понял.
Все подняли руки.
Когда начались занятия, ребята решили, что в школе учиться будет намного легче, чем с Ольгой – ведь теперь они попадут в разные классы, а ей приходилось заниматься со всеми вместе, хотя уровень знаний у них значительно различался. Дети были уверены, что Ольга была хорошим учителем. И правда, было удивительно: с плохим знанием английского языка, без опыта преподавания, Ольга подготовила детей так, что они с легкостью справились с предложенными тестами.
Директор сообщил им результаты.
– Все очень хорошо, особенно по арифметике, чтению и географии.
– Мы должны знать арифметику, – объяснил Гасси. – Когда каждую неделю или две ты оказываешься в новой стране, а там другие деньги, надо уметь все это складывать и вычитать.
– Географию легче учить, когда все время путешествуешь, – заметил Франческо. – Ближний и Дальний Восток нам неплохо знакомы, но в других странах, где холодно, мы никогда не бывали.
У Анны перед глазами возникли их дом на колесах и Ольга, которая на своем ломаном английском читает им «Алису в Стране чудес» или «Ветер в ивах».
– Кристофер купил нам большую коробку с книгами «Детская классика». Я и не помню, когда мы не умели читать.
Директор услышал, как задрожал голос Анны, поэтому широко улыбнулся и сказал:
– Но никто не учил вас говорить по-английски.
Франческо кивнул.
– Все говорят, что у нас очень плохой английский. Кристофер считал, что наш английский просто чудовищный.
– И с'Уильям тоже, – добавил Гасси, – и дядя. Он собирается давать нам уроки, и нам это не нравится.
– Ну, пара-другая уроков вам бы не помешала, – сказал директор. – А теперь я распределю вас по классам, где будут ваши ровесники, а дальше – посмотрим.
Ребятам понравилось в школе. Они познакомились со всеми учениками, которые жили на их улице, а Франческо подружился с Джонатаном и Присциллой, оказавшись с ними в одном классе. Но несмотря на то, что и Франческо, и Гасси всех расспрашивали, им так и не удавалось узнать способ, как доставать пятьдесят пенсов в неделю. Они учились в младшей школе, где детям еще не разрешалось работать. Ребята постарше могли заработать деньги, разнося газеты или помогая в магазине по субботам, но младшим школьникам это было запрещено.
– А вам что, не дают карманных денег? – спросила Присцилла. – Всем дают.
– Чего это – карманные деньги? – удивился Франческо.
Все дети в школе пытались помочь Франческо исправить английский.
– Не «чего это», – поправил Джонатан, – а «что это». Ну да ладно, это деньги, которые тебе дают каждую неделю на мелкие расходы.
Франческо был потрясен.
– А кто их может давать?
Присцилла почувствовала, что в этом предложении есть какая-то неправильность, но не могла понять, какая именно.
– Нам – папа, а вам, наверное, дядя.
На это Франческо знал ответ.
– Он не будет давать. Тетя могла бы, но не думаю, что у нее много денег.
Однако он все-таки сообщил новость Гасси на случай, если тот сможет что-нибудь придумать.
– Теперь, когда у нас уроки английского по вторникам и четвергам, мы можем заговорить о карманных деньгах, – сказал Гасси.
Уроки дяди заключались в беседах. Он выбирал одного из детей и говорил: «Опиши, что ты делал сегодня утром» или: «Расскажи, что ты делаешь на отдыхе». Франческо очень старался говорить правильно. Гасси вообще не заботился о том, как он говорит, а Анна так боялась, что отвечала шепотом. Надо отдать должное дяде Сесилу – он был очень терпелив и только исправлял ошибки, но никогда не ругал их. Однако именно эту терпеливость и сдержанность Гасси сравнивал со «слишком забитым посудным шкафом, из которого в любой момент может все вывалиться».
- Предыдущая
- 18/34
- Следующая
